Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Grundig MFW 82-2410/7 Dolby manuale d’uso - BKManuals

Grundig MFW 82-2410/7 Dolby manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Grundig MFW 82-2410/7 Dolby. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Grundig MFW 82-2410/7 Dolby o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Grundig MFW 82-2410/7 Dolby descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Grundig MFW 82-2410/7 Dolby dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Grundig MFW 82-2410/7 Dolby
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Grundig MFW 82-2410/7 Dolby
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Grundig MFW 82-2410/7 Dolby
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Grundig MFW 82-2410/7 Dolby non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Grundig MFW 82-2410/7 Dolby e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Grundig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Grundig MFW 82-2410/7 Dolby, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Grundig MFW 82-2410/7 Dolby, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Grundig MFW 82-2410/7 Dolby. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ǵ COLOR TELEVISION ARCANCE 70 FLA T MFW 70-2410/7 DOLBY ARCANCE 72 FLA T MF 72-2410/7 TOP ARCANCE 82 FLA T MFW 82-2410/7 DOLBY DEUTSCH ENGLISH IT ALIANO NEDERLANDS ESP AÑOL PORTUGUÊS[...]

  • Pagina 2

    2 INHAL T __________________________________________________ 3 Aufstellen und Sicherheit 4 Anschließen/V orbereiten 4 Antenne und Netzkabel anschließen 4 Batterien in die Fernbedienung einlegen 5-6 Auf einen Blick 5-6 Die Fernbedienung 6 Die V orderseite des Fernsehgerätes 7-12 Einstellungen 7 Fernseh-Programme einstellen – automatisch 7-8 Pro[...]

  • Pagina 3

    DEUTSCH 3 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT _________ Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und T onsignalen bestimmt. Jede andere V er wendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt 5 mal die Bildschirmdiagonal[...]

  • Pagina 4

    4 Antenne und Netzkabel anschließen 1 Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse » Ä « des Fernsehgerätes stecken. 2 Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken. Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu Deckel abnehmen. 2 Batterien einlegen (T yp Mignon, z.B. UM-3 oder AA, 2x1,5V). Dabei Polung beachten[...]

  • Pagina 5

    DEUTSCH 5 Die Fernbedienung Ǽ Schaltet das Fernsehgerät ab (Stand-by). PIP T aste ohne Funktion. E Schaltet das Bildformat um. -/-- Schaltet zwischen ein- und zweistelligen Programm- plätzen um; schaltet auf doppelte Zeichengröße im Videotext- Betrieb. 0…9 Schaltet das Fernsehgerät aus Stand-by ein; wählt Programme direkt. d T on ein/aus ([...]

  • Pagina 6

    6 z Wählt verschiedenen Bildeinstellungen an; blättert im Videotext-Betrieb eine Seite zurück. Ȅ Uhrzeit ein/aus; blättert im Videotext-Betrieb zur nächsten Seite. Ƿ Ƿ Standbild; wählt gewünschtes Kapitel im Videotext-Betrieb. F Wählt verschiedenen T oneinstellungen an; wählt gewünschtes Thema im Videotext-Betrieb. VCR, SA T Schaltet a[...]

  • Pagina 7

    DEUTSCH 7 Fernseh-Programme einstellen – automatisch Das Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf ausgestattet. Sie starten den Suchlauf und können danach die Fernseh-Program- me in der Reihenfolge Ihrer W ahl sor tieren. Es stehen 100 Programmplätze für Fernseh-Programme zur V er fü- gung, die beliebig mit Fernseh-Programme[...]

  • Pagina 8

    8 2 Zeile »PROGRAMM BELEGUNG« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »PROGRAMM BELEGUNG« wird eingeblendet. 3 Das zu löschende Fernseh-Programm mit » P+ « oder » P- « wählen. 4 Fernseh-Programm mit » Ƿ Ƿ « (gelb) löschen. Fernseh-Programme sortieren 1 Im Menü »PROGRAMM BELEGUNG« das zu versc[...]

  • Pagina 9

    DEUTSCH 9 Bild-Einstellungen Helligkeit, Farbe, Kontrast, Bildschärfe einstellen 1 »HAUPTMENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »HAUPTMENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »BILD« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »BILD« wird eingeblendet. 3 Zeile »HELLIGKEIT«, »KONTRAST«, »F ARBE« oder »BILD- S[...]

  • Pagina 10

    10 T on-Einstellungen 1 »HAUPTMENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »HAUPTMENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »TON« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »TON« wird eingeblendet. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Lautstärke Hier legen Sie die Standard-Lautstärke fest[...]

  • Pagina 11

    DEUTSCH 11 * Unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das Doppel-D-Symbol ij sind W arenzeichen der Dolby Labo- ratories Licensing Corporation. Stereobreite V erbreitert bei Stereo-Sendungen das Klangbild und verbesser t es bei Mono-Sendungen. 1 Zeile »TON EIGENSCHAFTEN« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK[...]

  • Pagina 12

    12 Dynamischer Bass Mit dieser Einstellung erzielen Sie einen verstärkten Bass-Effekt. 1 Zeile »TON EIGENSCHAFTEN« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »TON EIGENSCHAFTEN« wird eingeblendet. 2 Zeile »DYNAMISCHER BASS« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » Ǹ « oder » Ƿ « »EIN« wählen. [...]

  • Pagina 13

    DEUTSCH 13 Grundfunktionen Ein-/ausschalten 1 Fernsehgerät mit » Ȃ « am Fernsehgerät einschalten. – Das Gerät befindet sich in Bereitschaft (Stand-by). Fernsehgerät mit » 1… 0 « oder » P+ « oder » P- « einschalten. 2 Fernsehgerät mit » Ǽ « in Bereitschaft (Stand-by) schalten. Fernsehgerät mit » 1… 0 « oder » P+ « oder »[...]

  • Pagina 14

    14 T oneinstellungen Sie können sechs verschiedene T oneinstellungen wählen. 1 Mit » F « gewünschte T oneinstellung »EIGENE 1«, »EIGENE 2«, »MUSIK«, »SPORT«, »CINEMA« oder »SPRACHE« anwählen – Die T oneinstellungen »EIGENE 1« und »EIGENE 2« können verändert werden, siehe Kapitel „Equalizer”, auf Seite 12. Informationen[...]

  • Pagina 15

    DEUTSCH 15 Bildformat-Umschaltung Das Fernsehgerät schaltet automatisch auf das Format 16:9 um, wenn an den Euro-A V-Buchsen dieses Format erkannt wird. 1 Bildformat mit » E « anwählen, am Bildschirm erscheint das gewählte Bildformat, zum Beispiel »16:9«. – Sie können zwischen folgenden Bildformaten wählen: Format »AUTO« Bei 16:9 Sendu[...]

  • Pagina 16

    16 TOP-text- oder FLOF-text-Betrieb Ihr Fernsehgerät hat einen Videotext-Speicher für 512 Seiten. 1 Videotext mit » TXT « einschalten. 2 Videotext-Seiten können mit » 1… 0 « direkt angewählt werden. Zurück zur Übersichts-Seite 100 mit » i «. Hinweis: Am unteren Bildschirmrand ist eine Info-Zeile aus einem roten, grünen und – sendea[...]

  • Pagina 17

    DEUTSCH 17 Zeichenhöhe vergrößern W enn Sie Schwierigkeiten haben, den T ext auf den Bildschirm zu lesen, können Sie die Zeichenhöhe verdoppeln. 1 Zeichenhöhe einer Videotextseite vergrößern, dazu » –/– – « wiederholt drücken. Seitenstopp Unter einer Mehrfachseite können mehrere Unterseiten zusammen- gefasst sein, die von der Send[...]

  • Pagina 18

    18 Standbild W ollen Sie bestimmte Szenen längere Zeit betrachten, kann das Bild der momentan laufenden Sendung „eingefroren” werden. 1 » Ƿ Ƿ « drücken. 2 » Ƿ Ƿ « erneut drücken beendet die Funktion. Programmscan Mit dieser Funktion können 12 Fernseh-Programme als Standbilder dargestellt werden. 1 Programmscan mit » SCAN « starten[...]

  • Pagina 19

    DEUTSCH 19 Komfortfunktionen mit dem Menü »SONDER- FUNKTIONEN« 1 »HAUPTMENÜ« aufrufen, dazu »i« drücken. 2 Zeile »SONDERFUNKTIONEN« mit »P+« oder »P-« anwählen und mit » OK « bestätigen. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. Menü-Hintergrund Sie können den Menü-Hintergrund verändern. 1 Zeile »H[...]

  • Pagina 20

    20 Aus- und Einschaltzeit eingeben Im Menü »TIMER« kann für das Fernsehgerät eine Aus- und Ein- schaltzeit eingegeben werden. Das Fernsehgerät schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit in Bereitschaft (Stand-by) oder aus Bereitschaft ein. In Zeile »PROG NUMMER« kann das Fernseh-Pro- gramm eingegeben werden, mit dem sich das Fernsehgerät [...]

  • Pagina 21

    DEUTSCH 21 Kindersicherung aktivieren Sie können Fernseh-Programme, die für Kinder nicht geeignet sind, sperren. 1 Gewünschtes Fernseh-Programm mit » P+ «, » P- « oder » 1… 0 « wählen. 2 »HAUPTMENÜ« aufrufen, dazu » i « drücken. 3 Zeile »SONDERFUNKTIONEN« mit » P+ « oder » P- « anwählen und mit » OK « bestätigen. 4 Zeile[...]

  • Pagina 22

    22 Decoder oder Satellitenreceiver W enn das Fer nsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbieter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen 1 Buchse » AV 1 « des Fer nsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/A V-Kabel verbinden. Hinweise: An diese Buchse kann alter[...]

  • Pagina 23

    DEUTSCH 23 Videorecorder , DVD-Player oder SET -TOP-Box Videorecorder , DVD-Player oder SET -TOP-Box anschließen 1 Buchse » AV 1 «, » AV 2 « oder » AV 3 « des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Video-Recorders, DVD-Players oder der SET -TOP-Box mit einem Euro-A V (Scar t)-Kabel ver- binden. Betrieb mit Videorecorder , DVD-Playe[...]

  • Pagina 24

    24 Camera-Recorder Camera-Recorder anschließen 1 Gelbe Buchse (VIDEO – Bildsignal) des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Camera-Recorders (VHS, Video 8) mit Cinch-Kabel verbinden; oder S-Video Buchse (S-VIDEO – Bildsignal) des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Camera-Recorders (S-VHS, Hi 8) mit Cinch-Kabel verbind[...]

  • Pagina 25

    DEUTSCH 25 Fernseh-Programme einstellen Diese Einstellung ist nur dann erforderlich, wenn ein neues Fernseh- Programm hinzukommt und Sie Ihre spezielle Reihenfolge der Pro- grammplätze beibehalten wollen. Das Fernseh-Programm kann direkt oder über einen Suchlauf eingestellt werden. Fernseh-Programme mit dem Suchlauf einstellen 1 »HAUPTMENÜ« mi[...]

  • Pagina 26

    26 Fernseh-Programme feinabstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang ab. In Gegenden mit schlechterem Empfang kann es erforderlich sein, eine manuelle Feinabstimmung vorzunehmen. 1 »HAUPTMENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »HAUPTMENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »SUCHEN/ABSTIMMUNG« mit » P+ « oder » P- « wä[...]

  • Pagina 27

    DEUTSCH 27 Alle Fernseh-Programme neu einstellen Alle Fernseh-Programme lassen sich (z.B bei einem W ohnortwech- sel) neu einstellen. 1 »HAUPTMENÜ« mit » i « aufrufen. – Das »HAUPTMENÜ« wird eingeblendet. 2 Zeile »SUCHEN/ABSTIMMUNG« mit » P+ « oder » P- « wählen und mit » OK « bestätigen. – Das Menü »SUCHEN/ABSTIMMUNG« wird[...]

  • Pagina 28

    28 T echnische Daten Netzspannung: 230 – 240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: in Bereitschaft 4 W im Betrieb 200 W (Arcance 82) im Betrieb 185 W (Arcance 70 und 72) T onendstufe: 2x25 W att Musik Empfangsbereiche: C01 … C99, Sonderkanäle S01 … S41, Frequenzen Band 1 ... 4 Programmplätze: 100 und 4 A V Service-Hinweise für den Fachhandel: Das P[...]

  • Pagina 29

    DEUTSCH 29 Störung Bild hell (Rauschen), aber kein Sender sichtbar Bild kontrastarm Bild und/oder T on gestört Geisterbilder , Reflexion Keine Farbe Falsche Farben, Farb- flecken Bild vorhanden, kein T on kein oder gestörter Video- text Fernbedienung wirkungslos Nach dem Einschalten ist das Bild unkenntlich INFORMA TIONEN _______________________[...]