Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco PD225586A manuale d’uso - BKManuals

Graco PD225586A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco PD225586A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco PD225586A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco PD225586A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco PD225586A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco PD225586A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco PD225586A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco PD225586A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco PD225586A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco PD225586A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco PD225586A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco PD225586A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco PD225586A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ©2012 Graco PD225586A 11/12 www .gracobaby .com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL PROPIET ARIO OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION[...]

  • Pagina 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . Follow assembly instructions carefully . If you experience any difficulties, please contact the Customer Service Department. s TO PREVENT SERIOU[...]

  • Pagina 3

    3 s DISCONTINUE USING YOUR SWING should it become damaged or broken. s NEVER USE as a car seat. s DO NOT ALLOW CHILD TO SIT OR stand on the cover . s (EAD SUPPORT FOR USE ONLY WITH this product. s DO NOT place product near WATER AND MOISTURE  $O NOT USE THE PRODUCT NEAR?[...]

  • Pagina 4

    4 Négliger de respecter ces mises en garde et les directives de montage peut entraîner de sérieuses graves ou même la mort. s 02)¶2% $% #/.3%26%2 #% MANUEL D’UTILISA TION POUR ÉVENTUELLEMENT S’Y RÉFÉRER. s CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ P AR UN ADUL TE. Suivre les directives de montage avec soin. %N CAS DE pr[...]

  • Pagina 5

    5 -/$% 3!54%520/24%"³"³  DANGER DE CHUTE : !FIN DE PRÏVENIR TOUTE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE CAUSÏE PAR UNE chute : s .E JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS surveillance. s 4 OUJOURS UTILISER LE SYSTÒME DE RETENUE 2ÏGLER LES CEINTURES POU[...]

  • Pagina 6

    6 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s 0/2 & ! 6/2 '5!2$% %, MANUAL DEL USUARIO P ARA USO FUTURO. s ESTE PRODUCTO REQUIERE QUE LO ARME UN ADUL TO. Siga detenidamente las instrucciones del armado. Si experimenta alguna dificultad, po[...]

  • Pagina 7

    7 -/$/ 3!, 4 !$/2 TRANSPORT ADOR: PELIGRO DE CAÍDA: s 0ARA PREVENIR UNA LESIØN SERIA O la muerte por una caída: s .UNCA DEJE AL NI×O SOLO s 5SE SIEMPRE EL SISTEMA DE seguridad. Ajuste el cinturón lo NECESARIO PARA QUE ESTÏ APRETADO ALREDEDOR DE SU NI×O [...]

  • Pagina 8

    8 0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES s ,ISTA DE LAS PIEZAS !,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 ,/3 -/$%,/3 /. #%24 !).-/$%,3 s -/$¶,%3 s -/$%,/3 T oy style may vary ,OSESTILOS DE LOSJUGUETES  pueden variar -ODÒLEDE JOUET PEUVENT varier 6X 2X 2X 2X This m[...]

  • Pagina 9

    9 1 2 2EMOVE BOTTOM OF SEAT PAD and attach vibration unit onto center of curved seat tube WITH  SCREWS 2EPLACE SEAT pad. Saque el fondo de la almohadilla del asiento y conecte la unidad vibratoria en el centro del tubo curvo del asiento con 2 tornillos. 6 UELVAA COLOCAR LA ?[...]

  • Pagina 10

    10 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 4 URN SEAT OVER WITH HANDLE FACING TOWARDS YOU )NSERT SEAT WIRE INTO BRACKETS ON REAR OF SEAT AS SHOWN $Ï VUELTA EL ASIENTO Inserte el alambre del asiento en los soportes de atrás del asiento como se indica. [...]

  • Pagina 11

    11 1 2 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# !TTACHING ,EGS s )NSTALLATION DES PIEDS s )NSTALACIØN DE LAS PATA 2OTATE SEAT WITH VIBRATION UNIT FACING TOWARDS YOU )NSERT LEG tube into hole in leg bracket. 2EPEAT ON OTHER SIDE $Ï VUELTA EL ASIEN[...]

  • Pagina 12

    12 )NSERT LEG WIRE INTO LEG BRACE AS SHOWN UNTIL IT snaps into place. Inserte el alambre de la pata en el soporte de la pata como se indica hasta que se trabe en su lugar . )NSÏRER LA TIGE DE LA PATTE dans le support horizontal, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Snap the other side of t[...]

  • Pagina 13

    13 2 1 0ULL SNAPS OVER THE WIRE AND FASTEN TOGETHER  2EPEAT WITH other strap. Ponga las aletas sobre los tubos y trabe los botones en el interior de las aletas como se indica. 4IRERLES RABATS PARDESSUS LES tubes et enclencher les BOUTONS Ì LINTÏRIEUR DES RABATS TEL QUIL[...]

  • Pagina 14

    14 3 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Fasten side snaps to seat pad AS SHOWN 2EPEAT ON OTHER side of seat. Ponga las aletas sobre los tubos y trabe los botones en el interior de las aletas como se indica. 4IRERLES RABATS PARDESSUS LES tubes et enclencher les BOUTONS Ì LINTÏ[...]

  • Pagina 15

    15 4 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# Fasten the sides of the seat PAD TO SNAP AS SHOWN 2EPEAT on other side of seat. Ponga las aletas sobre los tubos y trabe los botones en el interior de las aletas como se indica. 4IRERLES RABATS PARDESSUS LES tubes et enclencher les BOUTONS ?[...]

  • Pagina 16

    16 1 &RAME !SSEMBLY s -ONTAGE DU CADRE s -ONTAJE EL ARMAZØN ,AY FEET ON FLOOR  )NSERT BATTER Y housing leg tubes into both feet as SHOWN Insert the other leg tubes into both FEET AS SHOWN 2 2X Feet Battery housing Pies Armazón de las pilas Pieds Compartiment à piles Ponga las pies e[...]

  • Pagina 17

    17 4X )NSERT SCREW INTO THE HOLES IN the bottom of legs. Tighten WITH WRENCH PROVIDED 2EPEAT WITH OTHER  SCREWS #(%#+ TO MAKE SURE SCREWS ARE tight by pulling on legs. 3 W rench ,LAVE #LÏ Ponga el tornillo en el agujero DE ABAJO DE LAS PATAS !PRIÏTELO CON LA[...]

  • Pagina 18

    18 1 )NSERT THE SINGLE HINGE SWING ARM INTO THE HOUSING WITH BUTTONS   LINING UP WITH THE HOLE IN THE HOUSING AS SHOWN (OLE Ponga el brazo del columpio con bisagra simple en el armazón con los botones en línea con el agujero del armazón como se indica. )NSÏRER LE BRAS[...]

  • Pagina 19

    19 2 !TTACH HANGER TUBE WITH DOUBLE hinge until the buttons snap into PLACE AS SHOWN 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3 &ASTEN THE SCREW AS SHOWN INTO hanger mount. Sujete el tornillo como se indica en el montante del colgante. Sujete el tubo del colgante con bisagra doble hasta que los botones se traben [...]

  • Pagina 20

    20 )NSERT THE HANGAR TUBE WITH THE OVALSHAPED HOLES INTO THE SWING ARM BRACKET AS SHOWN )NSERT THE HANGAR TUBE WITH THE SIXSIDED HOLES INTO THE SWING ARM BRACKET AS SHOWN 1 2 Attaching Hanger T ubes s )NSTALLATION DES TUBES DE SUSPENSION s[...]

  • Pagina 21

    21 4 Insert a bolt through the holes in THE SWING ARM BRACKET AS SHOWN  4IGHTENBOLT WITH THE WRENCH  PROVIDED 2EPEAT WITH THE OTHER bolt on the other bracket. 0ONGA UN PERNO A TRAVÏS DE LOS agujeros en el soporte del brazo del columpio como se indica. ![...]

  • Pagina 22

    22 Attaching Cover s !SSEMBLAGE LE COUVERCLE s -ONTAJE LA FUNDA 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 1 Attach plastic cover over tubes as SHOWN UNTIL IT SNAPS INTO PLACE CHECK to make sure the cover is attached by pulling up on it. Sujete la funda de plástico sobre los tubos hasta que se[...]

  • Pagina 23

    23 Insert seat into mounts until it rests in the mounts. $O NOT USE THE SWING WITH THE SEAT INSTALLED BACKWARDS !, 7! 93USE THE HANDLE WHEN REMOVING THE SEAT Inserte el asiento en el tubo hasta que se trabe en su lugar . )NSÏRER LE SIÒGE DANS LE TUBE jusqu’à ce que l’on ent[...]

  • Pagina 24

    24 3.!0 %.#,%.#(%: _#,)# 1 2 #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA Features on Certain Modeles s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS This model may not include some features. %STE MODELO PODRÓA NO incluir algunas de las características. Il est possible[...]

  • Pagina 25

    25 3 2X &ASTEN TOYS ONTO TOYBAR WITH hook and loop tape. Sujete los juguetes en la barra de juguetes con cinta de ganchos y nudos. Attacher les jouets à la barre à jouets à l’aide des FERMETURES AUTOAGRIPPANTES (EAD SUPPORT s !PPUITÐTE s !POYACABEZA Use este apoyacabeza solamente EN ESTE COLUMP[...]

  • Pagina 26

    26 Only use this body support on THIS SWING .EVER USE THIS BODY support on any other product. Utiliser uniquement cet support du corps avec cette BALANOIRE .E JAMAIS UTILISER CET support du corps avec un autre produit. Use este soporte del cuerpo solamente en este columpio. .UNCA USE ESTE SOPORTE?[...]

  • Pagina 27

    27 T o recline, squeeze handle at TOP OF SEAT AND PUSH DOWN Para reclinarlo, apriete la manija de arriba del asiento y empuje hacia abajo. Pour incliner , comprimer la POIGNÏE SITUÏE AU SOMMET DU siège et pousser vers le bas. T o Adjust Recline (2 positions) s 0OUR RÏGLER LINCLINAISON  PO[...]

  • Pagina 28

    28 W ARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caída: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de chute: T oujours utiliser la ceinture du siège. T o Secure Infant s Pour installer le bébé en toute sécurité s Para asegurar al bebe 5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER ANDWAIST FOR[...]

  • Pagina 29

    29 4 5 ,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES DE NIVEAU OU JUSTE AUDESSUS DES ÏPAULES ³VITER DE TORDRE LES COURROIES The harness straps must go into the slot THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE SHOULDERS !VOIDTWISTING STRAPS ,AS CORRE[...]

  • Pagina 30

    30 Installing Batteries (not included) s )NSTALLATION DES PILES NON INCLUSES s )NSTALACIØN DE LAS PILAS NO SE INCLUYEN With baby out of swing, open the battery compartment lid by INSERTING A KEY INTO THE SLOT )NSERT FOUR $ ,2 6 BATTERIES?[...]

  • Pagina 31

    31 For Safe Battery Use +EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN SREACH !NY BATTERY MAY LEAK BATTER Y ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY TYPE IF INSERTED INCORRECTLY PUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE not replaced or recharged at the same ti[...]

  • Pagina 32

    32 W ARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. ./4% 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the &## 2ULES[...]

  • Pagina 33

    33 Pour un usage sécuritaire des piles 'ARDER LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTS 5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN TYPE DE PILE DIFFÏRENT SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT INSÏRÏE DU MAUVAIS CÙT[...]

  • Pagina 34

    34 MISE EN GARDE  TOUTE MODIFICATION NON DßMENT AUTORISÏE DE cet appareil risque d’annuler le privilège de l’utilisateur de se servir de l’appareil. 2%-!215%  #ET APPAREIL A ÏTÏ TESTÏ ET DÏCLARÏ CONFORME AUX LIMITES POUR UN APPAREIL NUMÏRIQUE DE CLASSE &quo[...]

  • Pagina 35

    35 -ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OS Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina CON OTRO TIPO DE PILA SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE AL REVÏS O SI TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPO?[...]

  • Pagina 36

    36 ADVERTENCIA  ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES AESTA UNIDAD QUE no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. ./4 !%STE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE con [...]

  • Pagina 37

    37 W ARNING Product does not recharge batteries. When AC ADAPTER IS IN USE BATTERIES WILL AUTOMATICALLY SHUT OFF DO NOT  PLACE PRODUCT NEAR WATER AND MOISTURE  $O NOT USE THE PRODUCT NEAR POSSIBLE WET AREAS SUCH AS A BATHTUB SHOWER WASH BA[...]

  • Pagina 38

    38 MISE EN GARDE ,E PRODUIT NE RECHARGE PAS LES PILES ,ORSQUON UTILISE LADAPTATEUR DE #! LES PILES SONT AUTOMATIQUEMENT DÏSACTIVÏES NE P AS EXPOSER CE PRODUIT Ì LEAU OU Ì LHUMIDITÏ .E PAS UTILISER CE PRODUIT Ì PROXIMITÏ D?[...]

  • Pagina 39

    39 Starting Swing (6 Speed) s  -ISE EN MARCHEDE LA BALANOIRE  VITESSES s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO  VELOCIDADES W ARNING AVOIDSERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT !LWAYS use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your in[...]

  • Pagina 40

    40 ADVERTENCIA prevenga serias lesiones de caídas o resbalos. 5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDAD $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLAS ajuste las correas para obtener un calce apretado alrededor de su BEBÏ P ARA ACTIV AR EL COLUMPIO: Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a 6. [...]

  • Pagina 41

    41 30%%$  Press On /Off button or press any speed from 1 to 6. When pressing On/Off button, it AUTOMATICALLY STARTS WITH THE LAST SPEED SETTING THAT WAS SELECTED BEFORE THE SWING WAS TURNED OFF 6%,/#)$!$  Oprima el botón encendido/apagado u oprima cualquier velocidad de 1 a 6. Cuand[...]

  • Pagina 42

    42 NA TURE SOUNDS 0USH “Nature” button to turn ON NATURE SOUND SELECTION %ACH PRESS WILL CHANGE TO the next nature sound. After the 5th sound is selected, IT WILL RETURN TO THE FIRST TRACK SONIDOS DE LA NA TURALEZA %MPUJE EL BOTØN h NATURALEZA v .ATURE PARA?[...]

  • Pagina 43

    43 TIMER  0USH “Timer” button to set the timer for the SWING ANDOR -USIC.ATURE SOUNDS )F THE TIMER BUTTON IS NOT PUSHED THE SWING ANDOR MUSICNATURE SOUND WILL CONTINUE TO PLAY UNTIL THE POWER ONOFF BUTTON IS pushed or the music/nature off[...]

  • Pagina 44

    44 4 O 5SE 6IBRATION s 0OUR UTILISER LA VIBRATION s 5SO DE LA VIBRACIØN 2 2EMOVE BATTERY LID FOUND UNDER SEAT WITH A KEY AND INSERT $ ,26 BATTERY IN MODULE 2EPLACE LID Saque la tapa de la pila que se encuentra debajo del as[...]

  • Pagina 45

    45 Problem Solving SWING WON’T OPERA TE:  .O BATTERIES IN SWING 2. Batteries dead.  3PEED SETTING TOO LOW   "ATTERIES IN BACKWARDS  CHECK hv AND hv   #ORROSION ON BATTERY TERMINALS 2OTATE BATTERIES IN PLACE AGAINST TE[...]

  • Pagina 46

    46 3OLUTIONS AUX PROBLÒMES LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE P AS: 1. Aucune piles dans la balançoire.  0ILES ÏPUISÏES  6ITESSETROP LENTE  0ILES INSTALLÏES Ì LENVERS  VÏRIFIER i  w ET i  w   5. Corrosion sur les bornes à pile. T ourner les p[...]

  • Pagina 47

    47 2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS EL COLUMPIO NO FUNCIONA:  %L COLUMPIO NO TIENE PILAS  ,AS PILAS ESTÉN GASTADAS  %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJO   ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏS VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS[...]

  • Pagina 48

    48 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING  FOR LOOSE SCREWS WORN PARTS TORN MATERIAL OR STITCHING 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS needed. Use only Graco replacement parts. s REMOV ABLE CLOTH SEA T COVER, refer to your care tag on your SEAT PAD FOR WASHING I[...]

  • Pagina 49

    49 .OTES s .OTAS[...]

  • Pagina 50

    50 .OTES s .OTAS[...]

  • Pagina 51

    51 .OTES s .OTAS[...]

  • Pagina 52

    52 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53!  0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO %%55 www .gracobaby .com ORØ  T o purc[...]