Gorenje T900W manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gorenje T900W. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gorenje T900W ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gorenje T900W décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gorenje T900W devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gorenje T900W
- nom du fabricant et année de fabrication Gorenje T900W
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gorenje T900W
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gorenje T900W ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gorenje T900W et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gorenje en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gorenje T900W, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gorenje T900W, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gorenje T900W. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Navodila za uporabo Uputstva za uporabu Uputstva za upotrebu Instruction manual Инструкции з а упо треба Instrukcja obsługi Manual de instrucţiuni Návod k obsluze Használati utasítás I Руков од ство по эк сплу атации Návod na obsluhu нцтрукція з ек сплу атації Upatstvo za upo[...]

  • Page 2

    2 SL Navodila za uporabo ......................................... 4 HR Upute za uporabu ............................................. 6 SRB MNE Uputstvo z a upotrebu ....................................... 8 MK  .................................... 10 EN Instruction manual ...............[...]

  • Page 3

    3[...]

  • Page 4

    4 N AV O D IL A Z A U P O R AB O SI  A Pladenj za dr obtine B Gumb za segr evanje C Ročica za pe ko D Gumb STOP E Gumb za od mrzovanje F Regulator zape čenosti POMEM BNO Pred uporabo aparata natančno pr eberite ta navodila za up orabo in jih shranite za poznejšo uporabo. Nevarnost Aparata ne po tapljajte v vo[...]

  • Page 5

    5   Opekač naj nikol i ne deluje brez nad zora. 1. V opekač vstavi te eno ali dve rez ini kruha. 2. Izberite želeno na stavitev zapečen osti. Za rahlo popečen kruh izberite niz ko stopnjo (1 - 2), za močno pope čen kruh pa vis oko stopnjo (5 - 7). 3. Vklopite aparat s po[...]

  • Page 6

    6 U P U TE Z A U P O R AB U HR A Ladica za mrvi ce B Gumb za zagr ijavanje C Ručica za tos tiranje D Gumb STOP (Zau s tavljanje) E Gumb za od mrzavanje F Regulator prepe čenosti  Prije korištenja apa rata pažljivo pr očitajte ov e upute za korištenje i spremite ih z a buduće potrebe. Opasnost Nikad ne uranjaj te aparat u vodu [...]

  • Page 7

    7 Tostiranje kruha Toster nikad ne smije raditi bez na dzora. 1. Stavite jednu ili dv ije kriške kruha u toster. 2. Odaberite željen u razinu prepečen osti. Odaberite nisku postavku (1-2) za b lago prepečeni kruh ili visoku postavku (5 -7) za jače prepečeni kruh . 3. Ručicu za tostiranje gurnite pre ma do lje kako biste uključ ili aparat . [...]

  • Page 8

    8 U P U TS TV A Z A U P O T R E B U S R B - M N E  A Fioka za m rvice B Dugme za za grevanje C Ručka za uključ ivanje D Dugme za prekid E Dugme za od m rzavanje F Kontrola zape čenosti  Pre upotrebe apar ata pažljivo pro čitajte ovo uputstvo i sačuvaj te ga za budu će potrebe. Opasnost Aparat nika[...]

  • Page 9

    9  Nikada ne ostavljaj te aparat da ra di bez nadzo ra. 1. U toster stavite jedno ili dva par č eta hleba. 2. Izaberite željeni stepen zapečenosti. Niž u postavku (1- 2) iz aberite za slabije z apečen tost, a višu (5 - 7) za jače zapečen t ost. 3. Pritisnite ručicu za uključivanje na dole da uključ [...]

  • Page 10

    10                        А Сад за трошки B Решетка за затоп лување C Рачка за пржење D Стоп копче G Копче за одмр знување H Регулатор за запе чено?[...]

  • Page 11

    11   1. Ставете го апар атот на стабилн а и рамна површина, далек у од завеси и д руги запаливи материјали . Ставете го приклучок от во ѕидниот штекер. 2. Должината н[...]

  • Page 12

    12 I N S T R U C T I O N M AN U AL GB General description A Crumb tray B Warming but ton C Toasting lever D Stop button E Defrost button F Browning control Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future refer ence. Danger Never immerse the appliance in w ater. Do not insert over sized foods and metal f[...]

  • Page 13

    13 2. To adjust the length of the cord, w ind part of it round the bra ckets in the base of the appliance. Toasting bread Never let the toas ter operate una ttended. 1. Put one or tw o slices of bread in the toaster. 2. Select the desired browning setting . Select a low setting (1-2) for lightly toaste d bread and a high set ting (5 -7) for darkly [...]

  • Page 14

    14                                   BG  A Тавичка за трох и B Бутон за за топляне C Пусков лост D Бутон за спи ране E Бутон за размразя в [...]

  • Page 15

    15 Препоръчваме ви преди да изпо лзвате уреда за пър ви път, да го оста вите да изпълни няколко цикъла на преп ичане без филийки хляб, с настройка за м аксимално препичане и в добре проветря вано[...]

  • Page 16

    16 обърнете се към ме стния търгов ец на уреди на Gorenje или се свържете с Отде ла за сервизно обслуж ване на бито ви уреди на Gorenje [Servi ce Department of G orenje Domestic Applian ces.  [...]

  • Page 17

    17 osiadły na elemen tach grzejnych o raz zapob iec przykremu zapachow i podczas pr zygotowyw ania grzanek.  1. Ustaw urzą dzenie na stabilnej i p łaskiej powierzchni, z dala od zasłon i inny ch materiałów łatw opalnych. Włóż wtyczkę do gniazdka elektry cznego. 2. Aby dostosow ać długość p[...]

  • Page 18

    18 M AN U AL D E I N S T                       RO A Tavă pentru firi mituri B Buton pentru încălzire C Mâner pe ntru prăjire D Buton Stop E Buton pentru decongelare F Control rumen ire Important Citiţi cu atenţie a cest manual de u tilizare şi păstraţi - l pentru con [...]

  • Page 19

    19  În timpul funcţionăr ii, aparatul treb uie întotdeauna supraveghea t. 1. Puneţi una sau două felii de pâine în prăjitor. 2. Selectaţi nivelul de prăjire dorit. Selectaţi o setare inferioar ă (1 - 2) pentru felii d e pâine uşor prăjite şi o setare superioară (5 -7) pentru felii de p?[...]

  • Page 20

    20                                         SK A Podnos na od robinky B Tlačidlo ohriev ania C Páka hriankovača D Tlačidlo Stop E Tlačidlo roz m razovania F Ovládanie inten zity zhnednutia [...]

  • Page 21

    21 2. Dĺžku napájacieho kábla môžete nastaviť tak, že jeho preby točnú časť naviniete na konzoly v spodnej časti zariad enia. Hriankovanie chleb a Zariadenie nene chávajte nikdy be z dozoru. 1. Do hriankovača vlož te jede n alebo dv a krajce chleba. 2. Zvoľte intenzitu zhn ednutia. Ak chcete pripraviť svetlej šiu hrianku, zvoľte[...]

  • Page 22

    22             CZ  A Zásuvka na dr obky B Tlačítko rozp ékání C Páčka topin kovače D Tlačítko stop E Tlačítko roz mrazení F Nastavení opékání  Před použití m přístroje si důkladn ě přečtěte tuto uživatels[...]

  • Page 23

    23  Nikdy nenech te přístroj v chodu bez dozo ru. 1. Do topinkova če vložte jeden nebo dva plátky pečiva. 2. Vyberte požad ovaný stupeň zhněd nutí. Nižší hodnoty (1 až 2) zvolte pro světlejší t opinky a vyšší hodn oty (5 až 7) pr o tmavší topinky. 3. Stlačení m páčky topinkovače[...]

  • Page 24

    24                                       A Morzsatálca B Melegítés go mb C Pirítós kie melő D Stop go mb E Kiolvasztás go mb F Pirításszabályz ó Fontos A készülék el[...]

  • Page 25

    25 2. A kábel hosszát megfelelőre állíth atja, ha egy részét felc sévéli a készülék talpazatán lévő kábeltartóra .  Működés közb en soha ne hagy ja a kenyérpirí tót felügyelet nélkül. 1. Tegyen egy vagy két szelet kenye ret a pirítób a. 2. Válassza ki a kív ánt pirítási[...]

  • Page 26

    26                                   UA  A Лоток для крих т B Кнопка підігр івання C Важіль підсма жування D Кнопка “стоп” E К[...]

  • Page 27

    27 провітрюваному приміщені. Це д озволить спалити пил, як ий міг зібратися на нагрівальних елементах, і запобі гти появі неприємног о запаху під час підсмажування х ліба. [...]

  • Page 28

    28                                 R U  A Поддон для кро шек B Кнопка разог ревания C Рычаг для из влечения тостов D Кнопа СТОП E ?[...]

  • Page 29

    29   Снимите с то стера все наклейки и очистите его влажной тка нью. Перед первым и спользованием прибора рекомендуе тся в хорошо провет риваемом пом[...]

  • Page 30

    30   Для получени я дополнительной информаци и или в случае возни кновения проблем обр атитесь в Центр по ддержки покупателе й в вашей стране (номер телефо?[...]