Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje BM171E2XG manuale d’uso - BKManuals

Gorenje BM171E2XG manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje BM171E2XG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje BM171E2XG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje BM171E2XG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje BM171E2XG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje BM171E2XG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje BM171E2XG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje BM171E2XG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje BM171E2XG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje BM171E2XG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje BM171E2XG, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje BM171E2XG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje BM171E2XG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Ne v er touch the surf ac es of heating or cooking appliances. T he y will bec ome hot during oper ation. K eep childr en at a safe dis tance . Ther e is a risk of burning! Micr o wa v e ener gy & High v oltage! Do not r emo ve the c o ver . W ARNING! The applianc e and its acc essible parts become hot during use. Car e should be taken t o av o[...]

  • Pagina 2

    • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven must not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous f or any one other than a compet ent person to carry out any servic e or r epair oper ation that inv olv es the r emo val of a c o v er which giv es protection agains t exposur e to[...]

  • Pagina 3

    • T he ov en should be cleaned regularly and an y food deposits r emo ved; • F ailure t o maintain the o ven in a clean c ondition could lead to det erior ation of the surfac e that could adv ersely a ect the life of the appliance and pos sibly r esult in a hazar dous situation; • If the supply c or d is damaged, it must be r eplaced b y t[...]

  • Pagina 4

    Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguar ds to assur e top performance fr om this ov en: 1. Always have the glass tr ay , r oller arms, coupling and roller tr ack in place when operating the o v en. 2. Do not use the ov en for any r eason other than food prepar ation, such as for drying clothes, paper , or a[...]

  • Pagina 5

    Ther efore, e v en though the lid of a container is not hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked f ood yourself especially if you ar e hea[...]

  • Pagina 6

    1 - Ti mer K no b (0-35 Mi n ut e s) 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5. Control P anel 6. W ave guide (please do not r emov e the mica plate co vering the w av e guide) Grill rack ( Only be used for grill or for combination function and be placed on glass tr ay 2 - C oo ki ng P ower C on t ro l k no b 10 C[...]

  • Pagina 7

    1. T o stop tempor arily; Open the door . Result:Cooking stops. T o resume cooking close the door . 2. T o stop completely: turn the T imer knob to »0«. The defrost f eature enables y ou to defr ost meat, poultry and fi sh. First place the fr ozen food in the c entre of ca vity and close the door . 1. T urn the Cooking Po wer C ontrol knob t o D[...]

  • Pagina 8

    30% time for micro wav e cooking, 7 0% for grill cooking. Use for puddings omelettes, bak ed potatoes and poultry . Suppose you w ant to set combination 2 and cooking f or 25 minutes. Open the door and place the f ood into the ov en, close it. 1. Set the pow er lev el by turning Cooking Po wer C ontrol knob COMB 2. 2. Set the time by turning T imer[...]

  • Pagina 9

    1 . T urn th e ov en o  a nd rem o ve the p ower plu g from the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atters of s pille d liqu ids ad here to oven walls ,wipe with a da mp cloth . The us e of hars h deterge nt or ab rasives i s not rec omm end ed . 3 . The o utsid e oven sur fac e shoul d be cl[...]

  • Pagina 10

    Do not thro w away the appliance with the normal household wast e at the end of its life, but hand it in at an o cial collection point f or recy cling. By doing this, you help to pr eserv e the envir onment. ENVIRONMENT 14[...]

  • Pagina 11

    1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved fr om the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NO T use the ov en. 3. This Micro wav e Oven weighs 14 k[...]

  • Pagina 12

    Pow er consumption .............................................. 230V~50Hz, 1250W Output pow er ....................................................................................... 7 00W Grill heater ............................................................................................1000W Operating Fr equency ...........................[...]

  • Pagina 13

    1. Put the template on the bottom of the cabinet. NOTE: If y ou want to install micr owa v e ov en into 37 cm niche, y ou hav e to remo ve feet fr om the bottom. (some models ) 2. Make the marks on the bott om of the cabinet accor ding to marks »a« on the template . a a A center line B brack et C scre ws A PREP ARE THE CABINET BUIL T -IN CABINET [...]

  • Pagina 14

    3. Remov e the bottom cabinet template and fi x the brack et with screw A. 4. Install the o v en into the cabinet – Make sur e the back of the ov en is locked with brack et. – Do not cut the pow er cord. 5. Open the door , fi x the ov en to the cabinet with scr ew (D), at the ins tallation hole. Then fi x the plastic cov er to the installati[...]

  • Pagina 15

    1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensure that the o ven is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug from the outlet, wait 10 sec onds and plug it in again securely . b) Check the premises for a blo wn circuit fuse or a tripped main circuit br [...]

  • Pagina 16

    Das Glasker amik-Kochf eld ist zur V erwendung im Haushalt bestimmt. Zum V erpacken unser er Produkte w er den umw eltfreundliche Mat erialien v erwendet, die ohne Gef ahr für die Umw elt wiederv erwert et (recy celt), entsorgt oder vernicht et werden k önnen. Hierzu sind die V erpackungsmat erialien entsprechend gekennz eichnet. Das Gerät is t [...]

  • Pagina 17

    Berühr en Sie niemals die Oberfl ächen v on Heiz- oder K ochgeräte . Sie w er den w ähr end des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder in einem sicher en Abstand. Es best eht die Gefahr v on brennenden! Mikr o w ellenener gie&Hochspannung! Entfernen Sie nicht die Abdeckung W ARNUNG ! Das Gerä t und seine z ugängli chen T eile w er den im Bet [...]

  • Pagina 18

    • HINWE IS: J eg lic he Repar at ur - oder K undendi enstarbei ten, bei w elchen di e Abdeckung des Geräts entf ern t w er den muß und die v on nich t aut oris ier t en Personen dur chgeführ t w erden, ist gefährl ich und ris kan t. • HINWE IS: K eine Fl üss igk eit en oder Nahrungsmitt el in di ch t v erschlo ssenen Gefäßen oder V erpac[...]

  • Pagina 19

    Dich tungen und des Garraumes nur mil de (k eine abras iv en ) Reini gungsm itt el und tragen Si e diese m it einem Sch wamm oder ei nem w eichen T uc h auf . • Reini gen Sie den Mi kr o wel lenher d und entf ernen Sie etwa ige Spei ser est e regelmäß ig. • W e nn S ie das Mi kr o w ellenger ät ni ch t r egelmäßi g r eini gen und instandha[...]

  • Pagina 20

    Im n achfol gen den T ex t sind e inig e Rege ln und Sicherhei tsmaßnahmen au fgeführt, die ähnlich wi e beim Ge bra uch an dere r ele ktri sche r Ge räte, ei ngeh alten werd en mü sse n, da mit ei ne sic here u nd e zien te Funk tion d es G erät s gewäh rleis tet wird: 1 . So rgen S ie daf ür , da ss wäh rend de s Betr iebs de s Mikrow[...]

  • Pagina 21

    9. Ver wend en Sie Zu beh ör fü r den M ikrowelle nh erd nu r unter B each tung d er G ebra uch sanwei sung d es Hers t el ler s. 1 0. V e rwe nde n Sie de n Mik ro well enh erd nie mals z um F ritt ier en. 11 . Bea chten Si e, das s im Mik ro well enh erd nu r die Flü ssigkei t im Gef äß er hitz t wird und n icht da s Gef äß sel bst. D eswe[...]

  • Pagina 22

    1 - Z e it w ahlk ne b e l (0 – 35 Mi n ut en ) 1. Sicherheitsv erriegelung der Gerät etür 2. Sichtfenst er 3. Rollenring 4. Glasteller 5. Bedienfeld 6. W ellenführung (bitte die Silikatplatte , welche die W ellenführung überdeckt, nicht abnehmen. Der Grillros t kann entw eder für die Grillfunktion oder für die k ombinierte Betriebsart Gri[...]

  • Pagina 23

    1. Zum vorüber gehenden Anhalten des Garv organgs (Unterbrechung): Ö nen Sie die Gerätetür und der Garvorgang wir d angehalten; zum F ortsetzen des Garvorgangs einf ach die Tür schließen. 2. Zum vorz eitigen Beenden des Garvor gangs (Widerruf): den Zeitwahlknebel auf Position 0 dr ehen. Die Auftaufunktion ermöglicht Ihnen das Auftauen v o[...]

  • Pagina 24

    3. Stellen Sie mit dem Zeitw ahlknebel die entsprechende Betriebszeit ein (25 Min.). Die Beleuchtung im Garr aum wird eingeschalt et. HINWEIS: Nach Ablauf der eingestellt en Zeit ert önt ein akustisches Signal. Sie k önnen die eingestellte Betriebsz eit jederzeit ändern. Der Mikro wellenher d arbeitet 30% der Z eit im Mikro wellenbetrieb und 7 0[...]

  • Pagina 25

    1. Bev or Sie mit der Reinigung des Mikr ow ellenherdes beginnen, trennen Sie das Ger ät vom elektrischen V ersorgungsnetz. 2. Der Garraum sollte immer sauber gehalt en wer den. Wischen Sie getrocknete Speiser este, herausgespritzt e oder v erschüttete Flüs sigkeit en mit einem feuchten T uch von den Innenw änden ab. Die V erwendung v on groben[...]

  • Pagina 26

    7 . Der Rollenring und der Gerät eboden des Garraums müssen r egelmäßig gereinigt w erden, um Lärmentwicklung währ end des Betriebs zu vermeiden. Wischen Sie den Ger äteboden im Garr aum einfach mit einem milden Spülmittel, W asser oder einem Glasreiniger ab und r eiben Sie dann alles mit einem sauberen und tr ockenen T uch trock en. Sie k?[...]

  • Pagina 27

    1. Überprüfen Sie, ob das k omplette V erpackungsmaterial aus dem Gerät einneren entf ernt wurde . 2. Überprüfen Sie beim Entfernen der V erpackung, ob es am Mikro wellengerät zu sichtbar en Beschädigungen gekommen is t, wie z.B.: – schief hängende Gerät etür , – beschädigte Ger ätetür , – Dellen oder Löcher im Glas (Sichtfenst [...]

  • Pagina 28

    Stromaufnahme ..............................................230V~50Hz, 1250W Ausgangsleistung....................................................................... 700W Grillheizkörper ........................................................................... 1000W Betriebsfrequenz ................................................................[...]

  • Pagina 29

    1. Stellen Sie die Schablone auf den Boden des Küchenelements. HINWEIS: W enn Sie den Mikro wellenher d in ein Küchenelement mit einer Ö nung von 3 7 cm einbauen möchten, müssen Sie da vor die Gerät efüße abschrauben (nur bei bes timmten Modellen) 2. Zeichnen Sie die Markierungen auf den Boden des Küchenelements aufgrund der Markierunge[...]

  • Pagina 30

    3. Entfernen Sie die Schablone vom Boden des Küchenelements und befes tigen Sie die K onsole mit der Schraube A. 4. Schieben Sie das Gerät in das v orbereitet e Küchenelement ein. – Prüfen Sie, ob die Rückseit e des Geräts auf die vorher montiert e Konsole befestigt ist. – Acht en Sie darauf , dass das Anschlusskabel nicht beschädigt wir[...]

  • Pagina 31

    1. W enn der Mikrow ellenherd überhaupt nicht funktioniert, w enn auf dem Display k ein T ext sichtbar sind oder wenn das Displa y erlischt: a) Überprüfen Sie, ob der Mikro wellenherd f achgerecht an das elektrische V ersorgungsnetz angeschlos sen ist. W enn nicht, ziehen Sie den Steck er aus der Steck dose, w arten Sie 10 Sekunden und st ecken [...]