Gorenje BM171E2XG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gorenje BM171E2XG. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gorenje BM171E2XG o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gorenje BM171E2XG se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gorenje BM171E2XG, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gorenje BM171E2XG debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gorenje BM171E2XG
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gorenje BM171E2XG
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gorenje BM171E2XG
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gorenje BM171E2XG no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gorenje BM171E2XG y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gorenje en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gorenje BM171E2XG, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gorenje BM171E2XG, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gorenje BM171E2XG. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Ne v er touch the surf ac es of heating or cooking appliances. T he y will bec ome hot during oper ation. K eep childr en at a safe dis tance . Ther e is a risk of burning! Micr o wa v e ener gy & High v oltage! Do not r emo ve the c o ver . W ARNING! The applianc e and its acc essible parts become hot during use. Car e should be taken t o av o[...]

  • Página 2

    • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven must not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazardous f or any one other than a compet ent person to carry out any servic e or r epair oper ation that inv olv es the r emo val of a c o v er which giv es protection agains t exposur e to[...]

  • Página 3

    • T he ov en should be cleaned regularly and an y food deposits r emo ved; • F ailure t o maintain the o ven in a clean c ondition could lead to det erior ation of the surfac e that could adv ersely a ect the life of the appliance and pos sibly r esult in a hazar dous situation; • If the supply c or d is damaged, it must be r eplaced b y t[...]

  • Página 4

    Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguar ds to assur e top performance fr om this ov en: 1. Always have the glass tr ay , r oller arms, coupling and roller tr ack in place when operating the o v en. 2. Do not use the ov en for any r eason other than food prepar ation, such as for drying clothes, paper , or a[...]

  • Página 5

    Ther efore, e v en though the lid of a container is not hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked f ood yourself especially if you ar e hea[...]

  • Página 6

    1 - Ti mer K no b (0-35 Mi n ut e s) 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5. Control P anel 6. W ave guide (please do not r emov e the mica plate co vering the w av e guide) Grill rack ( Only be used for grill or for combination function and be placed on glass tr ay 2 - C oo ki ng P ower C on t ro l k no b 10 C[...]

  • Página 7

    1. T o stop tempor arily; Open the door . Result:Cooking stops. T o resume cooking close the door . 2. T o stop completely: turn the T imer knob to »0«. The defrost f eature enables y ou to defr ost meat, poultry and fi sh. First place the fr ozen food in the c entre of ca vity and close the door . 1. T urn the Cooking Po wer C ontrol knob t o D[...]

  • Página 8

    30% time for micro wav e cooking, 7 0% for grill cooking. Use for puddings omelettes, bak ed potatoes and poultry . Suppose you w ant to set combination 2 and cooking f or 25 minutes. Open the door and place the f ood into the ov en, close it. 1. Set the pow er lev el by turning Cooking Po wer C ontrol knob COMB 2. 2. Set the time by turning T imer[...]

  • Página 9

    1 . T urn th e ov en o  a nd rem o ve the p ower plu g from the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atters of s pille d liqu ids ad here to oven walls ,wipe with a da mp cloth . The us e of hars h deterge nt or ab rasives i s not rec omm end ed . 3 . The o utsid e oven sur fac e shoul d be cl[...]

  • Página 10

    Do not thro w away the appliance with the normal household wast e at the end of its life, but hand it in at an o cial collection point f or recy cling. By doing this, you help to pr eserv e the envir onment. ENVIRONMENT 14[...]

  • Página 11

    1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved fr om the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NO T use the ov en. 3. This Micro wav e Oven weighs 14 k[...]

  • Página 12

    Pow er consumption .............................................. 230V~50Hz, 1250W Output pow er ....................................................................................... 7 00W Grill heater ............................................................................................1000W Operating Fr equency ...........................[...]

  • Página 13

    1. Put the template on the bottom of the cabinet. NOTE: If y ou want to install micr owa v e ov en into 37 cm niche, y ou hav e to remo ve feet fr om the bottom. (some models ) 2. Make the marks on the bott om of the cabinet accor ding to marks »a« on the template . a a A center line B brack et C scre ws A PREP ARE THE CABINET BUIL T -IN CABINET [...]

  • Página 14

    3. Remov e the bottom cabinet template and fi x the brack et with screw A. 4. Install the o v en into the cabinet – Make sur e the back of the ov en is locked with brack et. – Do not cut the pow er cord. 5. Open the door , fi x the ov en to the cabinet with scr ew (D), at the ins tallation hole. Then fi x the plastic cov er to the installati[...]

  • Página 15

    1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensure that the o ven is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug from the outlet, wait 10 sec onds and plug it in again securely . b) Check the premises for a blo wn circuit fuse or a tripped main circuit br [...]

  • Página 16

    Das Glasker amik-Kochf eld ist zur V erwendung im Haushalt bestimmt. Zum V erpacken unser er Produkte w er den umw eltfreundliche Mat erialien v erwendet, die ohne Gef ahr für die Umw elt wiederv erwert et (recy celt), entsorgt oder vernicht et werden k önnen. Hierzu sind die V erpackungsmat erialien entsprechend gekennz eichnet. Das Gerät is t [...]

  • Página 17

    Berühr en Sie niemals die Oberfl ächen v on Heiz- oder K ochgeräte . Sie w er den w ähr end des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder in einem sicher en Abstand. Es best eht die Gefahr v on brennenden! Mikr o w ellenener gie&Hochspannung! Entfernen Sie nicht die Abdeckung W ARNUNG ! Das Gerä t und seine z ugängli chen T eile w er den im Bet [...]

  • Página 18

    • HINWE IS: J eg lic he Repar at ur - oder K undendi enstarbei ten, bei w elchen di e Abdeckung des Geräts entf ern t w er den muß und die v on nich t aut oris ier t en Personen dur chgeführ t w erden, ist gefährl ich und ris kan t. • HINWE IS: K eine Fl üss igk eit en oder Nahrungsmitt el in di ch t v erschlo ssenen Gefäßen oder V erpac[...]

  • Página 19

    Dich tungen und des Garraumes nur mil de (k eine abras iv en ) Reini gungsm itt el und tragen Si e diese m it einem Sch wamm oder ei nem w eichen T uc h auf . • Reini gen Sie den Mi kr o wel lenher d und entf ernen Sie etwa ige Spei ser est e regelmäß ig. • W e nn S ie das Mi kr o w ellenger ät ni ch t r egelmäßi g r eini gen und instandha[...]

  • Página 20

    Im n achfol gen den T ex t sind e inig e Rege ln und Sicherhei tsmaßnahmen au fgeführt, die ähnlich wi e beim Ge bra uch an dere r ele ktri sche r Ge räte, ei ngeh alten werd en mü sse n, da mit ei ne sic here u nd e zien te Funk tion d es G erät s gewäh rleis tet wird: 1 . So rgen S ie daf ür , da ss wäh rend de s Betr iebs de s Mikrow[...]

  • Página 21

    9. Ver wend en Sie Zu beh ör fü r den M ikrowelle nh erd nu r unter B each tung d er G ebra uch sanwei sung d es Hers t el ler s. 1 0. V e rwe nde n Sie de n Mik ro well enh erd nie mals z um F ritt ier en. 11 . Bea chten Si e, das s im Mik ro well enh erd nu r die Flü ssigkei t im Gef äß er hitz t wird und n icht da s Gef äß sel bst. D eswe[...]

  • Página 22

    1 - Z e it w ahlk ne b e l (0 – 35 Mi n ut en ) 1. Sicherheitsv erriegelung der Gerät etür 2. Sichtfenst er 3. Rollenring 4. Glasteller 5. Bedienfeld 6. W ellenführung (bitte die Silikatplatte , welche die W ellenführung überdeckt, nicht abnehmen. Der Grillros t kann entw eder für die Grillfunktion oder für die k ombinierte Betriebsart Gri[...]

  • Página 23

    1. Zum vorüber gehenden Anhalten des Garv organgs (Unterbrechung): Ö nen Sie die Gerätetür und der Garvorgang wir d angehalten; zum F ortsetzen des Garvorgangs einf ach die Tür schließen. 2. Zum vorz eitigen Beenden des Garvor gangs (Widerruf): den Zeitwahlknebel auf Position 0 dr ehen. Die Auftaufunktion ermöglicht Ihnen das Auftauen v o[...]

  • Página 24

    3. Stellen Sie mit dem Zeitw ahlknebel die entsprechende Betriebszeit ein (25 Min.). Die Beleuchtung im Garr aum wird eingeschalt et. HINWEIS: Nach Ablauf der eingestellt en Zeit ert önt ein akustisches Signal. Sie k önnen die eingestellte Betriebsz eit jederzeit ändern. Der Mikro wellenher d arbeitet 30% der Z eit im Mikro wellenbetrieb und 7 0[...]

  • Página 25

    1. Bev or Sie mit der Reinigung des Mikr ow ellenherdes beginnen, trennen Sie das Ger ät vom elektrischen V ersorgungsnetz. 2. Der Garraum sollte immer sauber gehalt en wer den. Wischen Sie getrocknete Speiser este, herausgespritzt e oder v erschüttete Flüs sigkeit en mit einem feuchten T uch von den Innenw änden ab. Die V erwendung v on groben[...]

  • Página 26

    7 . Der Rollenring und der Gerät eboden des Garraums müssen r egelmäßig gereinigt w erden, um Lärmentwicklung währ end des Betriebs zu vermeiden. Wischen Sie den Ger äteboden im Garr aum einfach mit einem milden Spülmittel, W asser oder einem Glasreiniger ab und r eiben Sie dann alles mit einem sauberen und tr ockenen T uch trock en. Sie k?[...]

  • Página 27

    1. Überprüfen Sie, ob das k omplette V erpackungsmaterial aus dem Gerät einneren entf ernt wurde . 2. Überprüfen Sie beim Entfernen der V erpackung, ob es am Mikro wellengerät zu sichtbar en Beschädigungen gekommen is t, wie z.B.: – schief hängende Gerät etür , – beschädigte Ger ätetür , – Dellen oder Löcher im Glas (Sichtfenst [...]

  • Página 28

    Stromaufnahme ..............................................230V~50Hz, 1250W Ausgangsleistung....................................................................... 700W Grillheizkörper ........................................................................... 1000W Betriebsfrequenz ................................................................[...]

  • Página 29

    1. Stellen Sie die Schablone auf den Boden des Küchenelements. HINWEIS: W enn Sie den Mikro wellenher d in ein Küchenelement mit einer Ö nung von 3 7 cm einbauen möchten, müssen Sie da vor die Gerät efüße abschrauben (nur bei bes timmten Modellen) 2. Zeichnen Sie die Markierungen auf den Boden des Küchenelements aufgrund der Markierunge[...]

  • Página 30

    3. Entfernen Sie die Schablone vom Boden des Küchenelements und befes tigen Sie die K onsole mit der Schraube A. 4. Schieben Sie das Gerät in das v orbereitet e Küchenelement ein. – Prüfen Sie, ob die Rückseit e des Geräts auf die vorher montiert e Konsole befestigt ist. – Acht en Sie darauf , dass das Anschlusskabel nicht beschädigt wir[...]

  • Página 31

    1. W enn der Mikrow ellenherd überhaupt nicht funktioniert, w enn auf dem Display k ein T ext sichtbar sind oder wenn das Displa y erlischt: a) Überprüfen Sie, ob der Mikro wellenherd f achgerecht an das elektrische V ersorgungsnetz angeschlos sen ist. W enn nicht, ziehen Sie den Steck er aus der Steck dose, w arten Sie 10 Sekunden und st ecken [...]