Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 165D4700P388 manuale d’uso - BKManuals

GE 165D4700P388 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 165D4700P388. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 165D4700P388 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 165D4700P388 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 165D4700P388 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 165D4700P388
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 165D4700P388
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 165D4700P388
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 165D4700P388 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 165D4700P388 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 165D4700P388, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 165D4700P388, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 165D4700P388. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D i s h w a s h e r s Tall T ub Dishwashers O w ne r ’ s M an u a l 165D4700P388 49-55064 07-09 JR Safety Instructions ....... 2 – 5 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 18 Control Panel and Settings . . 6–11 Loading Place Settings . . . . . . . . 17 Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 16 Using the Dishwa[...]

  • Pagina 2

    2 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING! F o r yo ur s af et y , th e i n fo rm at io n i n th is m an ua l m us t b e f ol lo w ed t o mi ni m [...]

  • Pagina 3

    3 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s S EG UR ID AD D E L CA LE NT AD O R DE A GU A ¡ADVER TENCIA! B aj o ci ert as c on d ic io ne s , pu ed e pr od u ci rs e g as d e hi dr óg en o e n un c al en ta do r de a gu a qu e no s e ha u sa do d ur an [...]

  • Pagina 4

    4 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s PR OPER DISP OS AL OF THE DISHW ASHER J unked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instruct[...]

  • Pagina 5

    5 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s ELIMINACIÓN C ORRECT A DEL L A V APL A T OS Un lavaplatos desechado o abandonado res ulta peligroso…aún si quedará en un lugar por “sólo unos días” . Si va a desechar su viejo lavaplatos, siga las sig[...]

  • Pagina 6

    6 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C ho os e th e di s hw as he r co nt r o l pa ne l th at c o rr es po n ds t o th e fe at ur es o n yo ur d is h w as he r . C on t r o l Se t ti n gs[...]

  • Pagina 7

    7 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m O pt io ns T he l ig ht a bo ve t he s el ec te d p ad w il l be O N to i nd ic at e wh i ch o pt io n ha s b ee n se le ct ed . S T EA M Fo r us e wi th h e av il y so il e d an d/ or d[...]

  • Pagina 8

    8 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C on t r o l Se t ti n gs S t at us I nd i ca to r Li gh ts The Status display tells you what’s happening while the dishwasher is in operation and m[...]

  • Pagina 9

    9 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m Options T he light above the selected pad will be ON to indicate which OPTION has been select ed. H O T ST ART/ For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option M[...]

  • Pagina 10

    10 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C ho os e th e di s hw as he r co nt r o l pa ne l th at c o rr es po n ds t o th e fe at ur es o n yo ur d is h w as he r . C o n t r o l Se t t i n[...]

  • Pagina 11

    11 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s S PE ED C YC LE 7. 5 ga l. , 35 – 70 m in . ( on s om e mo de ls ) Th is c yc l e is f or e ve ry d ay d is he s an d gl as sw ar e. R IN SE O NL Y 2 .5 g al ., 1 0 mi n. F or r in si ng p art ia l lo ad s th[...]

  • Pagina 12

    12 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s S ta tu s I nd ic at or L ig h ts W ha t It M ea ns S T AR T/ R ES ET C yc le h as b ee n in t er ru pt ed b y pr es si ng t he S T AR T/ RE SE T pa d . Li gh t wi ll s to p f la sh in g af te r th e d is hw as[...]

  • Pagina 13

    C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m Y ou r d is hw as h er c om es e qu ip pe d wi th a m an ua l di s pe ns er a nd , on s om e mo de ls , an a ut om at ic l i qu id d is hw as he r d et er ge nt d is pe ns e r (S ma rtD is[...]

  • Pagina 14

    T hi s di sh w as he r ma y ha ve a S ma rtD is pe ns e ™ f ea tu r e w hi ch a ut om at ic al ly d is pe ns e s li qu id a ut o ma ti c d is hw as he r de te rg en t in t o ea ch c yc le b as ed o n so il l ev e l an d w at e r ha r dn es s. T o ut il iz e th e S ma rt Di sp en se ™ De te rg en t Di s pe ns er , i t mu st f ir st b e fi ll ed [...]

  • Pagina 15

    C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s P ri or t o th e fi rst u se , th e di sh w as he r ne e ds t o b e ca li br at ed f or w at er h ar dn es s. P le as e fo ll o w d ir ec ti on s be l ow t o ca li br at e th e di sh w as he r to t he h ar dn es s[...]

  • Pagina 16

    16 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s Loading the dishwasher racks. For best dishwashing r esults , follow these loading guidelines . Features and appearance of racks and silverware b askets may vary fr om your model . Upper Rack A lt ho ug h th e [...]

  • Pagina 17

    Loading place settings… G EAp pl ia nc es . co m C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s Follow these guidelines for loading 10 place settings . Features and appearance of racks and silver ware bask ets m ay vary from your model. N O TE : S il ve rw a[...]

  • Pagina 18

    Caring for the dishwasher . C le an in g th e C on tr o l Pa ne l T o cl ea n th e co n tr ol p an el , us e a l ig ht ly d am pe ne d c lo th . Th en d ry th or ou gh ly . Ch ec k th e ai r ga p an y ti me yo ur di sh wa sh er i sn ’ t dr ain ing w el l. A n ai r ga p pr ot ec t s yo ur d is hw as he r ag ai ns t wa te r b ac ki ng u p in to i t[...]

  • Pagina 19

    C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … T r o u bl es ho o ti ng T ip s S a v e ti me a nd m on e y! R e vi e w th e ch ar t s o n th e fo ll o wi ng p ag es, o r vi si t GE Appliances. com. In Canada vis[...]

  • Pagina 20

    O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m er S u p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … P roblem Possible Causes What T o Do Su ds i n th e tu b C or r ec t de te r ge n t • U se o nl y au to ma ti c di sh w as h er d et er ge nt s to a vo i d su ds [...]

  • Pagina 21

    P roblem Possible Causes What T o Do Control panel lights Time too long between • Each pad must be touched within 30 seconds of the other s. go off when you’re t ouching of selected pads To relight , touch any pad again, or unlock and relatch door . setting controls W ater standing in This is normal • A small amount of clean water around the [...]

  • Pagina 22

    22 What Is Not Cover ed (for customers in Canada) : ■ S erv ic e tr ip s to yo ur h om e to te ac h yo u ho w to u s e t he p r od uc t . ■ I mp r op er i ns t al la ti on . If you have an installation problem, contact your dealer or installer . Y ou ar e re spon sibl e for pr ovi ding a dequ ate electrical, exhausting and other connecting faci[...]

  • Pagina 23

    C o n s u m e r Su p p o rt . G E A p p l i a n c e s W e b s i te I n th e U .S. : GE A p p li a nc e s. c o m H av e a q ue st io n or n ee d as si st an ce w it h y ou r ap pl ia n ce ? Tr y th e GE A pp li an ce s We b si te 2 4 ho ur s a da y, a ny d ay o f th e ye ar ! Fo r gr ea te r co nv en ie nc e an d fa st er s erv ic e, y ou c an n ow [...]

  • Pagina 24

    Pri nted in th e United S tates Pri nted on R ecyc led Pap er 24 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I n st r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s N o te s .[...]

  • Pagina 25

    L a v e - v a i s s e l l e Grand baquet lave-vaisselle M a nu el d ’ ut il is at io n 165D4700P388 49-55064 07-09 JR Consignes de sécurité .......2 , 3 Directiv es de fonctionnement Chargement de la vaisselle . . . . . . . . 16 Chargement des paniers du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Entretien et nettoyage . . . . . . . [...]

  • Pagina 26

    2 F o nc t i o n n em e n t C o ns i g n e d e s éc u r i té S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTE VEUILLEZ LIRE T OUTES LES CONSIGNES A V ANT D’UTILISER L ’ APP AREIL— CONSERVEZ CES DIRECTIVES A VER TISSEMENT! Po ur v ot r e sé cu ri té , v eu il l ez s ui vr e l es d ir ec t iv es d[...]

  • Pagina 27

    3 S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca ÉLIMINA TION APPR OPRIÉE DU L A VE-V AISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux… même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votr[...]

  • Pagina 28

    4 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . C ho is is se z l e ta bl ea u de c o mm an de q ui c o rr es po n d au x c ar ac té r is ti qu es o ff ert es s ur v ot r e l av e- v ai ss e ll e. R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t L es v o ya nt s d’ ét at v ou s in di qu en t ce q ui s e pa s se [...]

  • Pagina 29

    5 w ww . el ec tr om en ag er sg e. ca O pt io ns L e v oy an t au -d es su s de l a to uc he c ho is ie s’ AL L UM E po ur i nd i qu er l ’o pt i on q ue v ou s av ez c ho is ie . S T EA M ( V ap e ur ) U ti li se z ce tt e op ti on l or s qu e la v ai s se ll e es t tr ès s al e ou q u e le s al im en ts o nt c u it o u sé ch é su r l a va[...]

  • Pagina 30

    6 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t Les voyants d’état vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-v aisselle et peuvent clignoter pour indiquer une défectuosité (reportez-vous à la page 8). Les voyants s’ ALLUMENT pour indique[...]

  • Pagina 31

    w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca Options Le voyant au-dessus de la touche choisie s’ ALLUME pour indiquer l’ OPTION que vous avez choisie. HO T ST AR T/S TEAM Utilisez ce programme lorsque la vaisselle est très sale ou que des aliments ont (Lavage initial cuit ou s éché sur la v aissel le. Il F AU T choisir ce tte option A V ANT de me t[...]

  • Pagina 32

    8 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . C ho is is se z l e ta bl ea u de c o mm an de q ui c o rr es po n d au x c ar ac té r is ti qu es o ff ert es s ur v ot r e l av e- v ai ss e ll e. R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t L es v o ya nt s d’ ét at v ou s in di q ue nt c e qu i se p as se [...]

  • Pagina 33

    9 L IG HT W A SH 28,4 litres (7,5 gal.), 40–60 min ( Sa le té l ég èr e ) C e pr og ra mm e es t c on çu p ou r la ve r la v ai ss el le e t le s ve rr es d e to us l es j ou rs . ( s u r c e r t a i n s m o d è l e s ) S PE ED C YC LE 28 ,4 l it r es ( 7, 5 ga l. ), 3 5– 70 m in ( La v ag e ra pi d e) C e p r og ra mm e e st c on çu p o [...]

  • Pagina 34

    10 V o ya nt s d’ ét a t S ig ni fi ca t io n S T AR T/ R ES ET L e pr og ra mm e a é té i nt er r om pu p ar ce q ue v ou s av ez a pp uy é su r l a to uc he S T AR T/ RE SE T . L e vo y an t ce ss e de c li gn o te r lo rs qu e le l av e- va is se ll e a au to ma ti qu em en t vi da ng é l’ e au . R EM AR QU E : Su r le s mo dè le s qu [...]

  • Pagina 35

    Utilisation d’un produit de rinçage comme Cascade Crystal Clear MD U n pr od ui t de r in ç ag e, c om me c e lu i de m ar qu e Ca s ca de C ry st a l Cl ea r MD e nl èv e le s ta ch es e t e mp êc he l a fo rm at io n d’ un e p el li cu le s ur l a va is se ll e, l e s ve r re s, l es c ou ve rts , le s us t en si le s de c u is so n et l [...]

  • Pagina 36

    12 V o tr e la ve -v ai ss e ll e es t do té d ’ un d is tr ib ut eu r de d ét er ge nt m an ue l, e t ce rta in s mo dè le s po ss èd en t en p lu s un d is tr ib ut eu r de d ét er ge nt l iq ui de a ut om at iq u e ( Sm ar tD is pe n se MC ) . Vo us p ou ve z ut il is er l ’u n ou l ’ au t re d e ce s di st ri bu te u rs , ma i s pa s[...]

  • Pagina 37

    V o tr e la ve -v ai ss e ll e es t pe ut -ê tr e do té d u di s tr ib ut eu r d e dé te rg en t Sm a rtD is pe ns e M C qu i v er se a ut om at iq ue me nt d u dé te rg en t li q ui de p ou r la ve - v ai ss el le a ut om at iq ue à c ha q ue p r og ra mm e, e n f on ct io n de l a sa le té d e la v ai ss el le e t de l a du r et é d e l’[...]

  • Pagina 38

    14 A va nt d e l’ ut il is er p ou r la p r em iè re f oi s, i l f au t é ta lo nn er l e la ve -v ai ss el le e n fo n ct io n de l a du re t é d e l’ ea u. V eu il le z su iv r e le s di re ct iv es c i- d es so us p ou r é ta lo nn er l e la ve -v ai ss el le e n fo n ct io n de l a du re t é d e vo tr e e au . É v al ua ti o n de l a [...]

  • Pagina 39

    Char gement des paniers du lave-vaisselle. w ww . el ec tr om en a ge rs ge . ca P ou r un l av ag e op ti m al , ve ui l le z s ui vr e le s l ig ne s di r ec tr ic es c i -d e ss ou s po ur l e c ha rg em e nt d e s pa ni er s . Le s c ar ac té r is t iq ue s et l ’ ap pa r en ce d es p a ni er s et d u pa ni er à c ou v er ts p eu v en t ê [...]

  • Pagina 40

    16 F o nc t i o n n em e n t C o ns i g n e d e s éc u r i té S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge Char gement de la vaisselle… Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes . Les caractéristiques e t l’appar ence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles d[...]

  • Pagina 41

    Entr etien du lave-vaisselle. w ww . el ec tr om en ag er sg e. ca N et to ya ge d u ta bl e au d e co mm a nd e P ou r ne tt o ye r le t ab le a u de c om ma nd e, u ti l is ez u n ch if fo n lé gè r em en t hu mi d e, p ui s as sé ch ez -l e. V éri fie z la c ou pu re a nti -re fo ul em en t dè s qu e vo tr e la ve -v ai sse ll e ne s e vi d[...]

  • Pagina 42

    18 F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge Messages d’erreur Causes possibles Correctifs L e vo ya nt d’ ét at Vo us a v ez a pp uy é su r la to uc he • A pp uy ez u ne s eu le f oi s su r l a t ouc he S T AR T/ RE SET p ou r me tt r e en m ar ch e la ve - ST AR T/R[...]

  • Pagina 43

    w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca P roblème Causes possibles Corr ectifs Pe ll ic ul e bl an châ tr e su r Ut ili sa ti on d ’u ne t ro p gr an de q ua nt it é • Ce p hé no mè ne pe rm an en t es t app el é at ta qu e chi mi qu e . P ou r l’ év it er , u ti li sez m oi ns le s ve rr es d e dé te rg en t da ns u ne e au do uc e de [...]

  • Pagina 44

    20 Problème Causes possibles Corr ectifs L e la ve -v ai ss e ll e U n fu si ble e st g ri ll é ou • Re mp la ce z le f us ib le ou r ée nc len ch ez l e di sj o nc te ur . Dé br anc he z to us l es a utr es ne f on ct io nn e pas le d is jo nc teu r e st dé cl en ch é él ec tr omé na ge rs d u ci r cu it. L ’ al im ent at io n él ec t[...]

  • Pagina 45

    21 S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é Ce qui n’est pas couvert : Pour une période de : GE remplacera : U n an T ou te pi èc e du l av e- va i ss el le q ui s e c as se à c au se d ’u n vi ce d e ma té ri au o u d e ma in -d ’o e uv r e. à p art ir d e la d a[...]

  • Pagina 46

    22 S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . S i te W e b a p p a r e i l s é l e c t r o m é n a g e r s G E www . electromenagersge. ca V o us a v ez u ne q ue st io n ou v ou s av ez b es o in d ’ ai de p ou r vo tr e ap pa r ei l él ec tr om én ag er ? Co nt ac te z -n ou s pa r I nt er ne t au s it e ww w .e le ct r om e na ge rs ge .c[...]

  • Pagina 47

    S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é N o t e s . 23[...]

  • Pagina 48

    Imp rimé au x États -Unis Imp rimé su r du papi er rec yclé N o te s . 24 F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge[...]