GE 165D4700P388 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE 165D4700P388 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE 165D4700P388, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE 165D4700P388 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE 165D4700P388. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE 165D4700P388 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE 165D4700P388
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE 165D4700P388
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE 165D4700P388
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE 165D4700P388 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE 165D4700P388 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE 165D4700P388 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE 165D4700P388, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE 165D4700P388 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D i s h w a s h e r s Tall T ub Dishwashers O w ne r ’ s M an u a l 165D4700P388 49-55064 07-09 JR Safety Instructions ....... 2 – 5 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 18 Control Panel and Settings . . 6–11 Loading Place Settings . . . . . . . . 17 Loading the Racks . . . . . . . . . . . . . 16 Using the Dishwa[...]

  • Seite 2

    2 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING — SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING! F o r yo ur s af et y , th e i n fo rm at io n i n th is m an ua l m us t b e f ol lo w ed t o mi ni m [...]

  • Seite 3

    3 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s S EG UR ID AD D E L CA LE NT AD O R DE A GU A ¡ADVER TENCIA! B aj o ci ert as c on d ic io ne s , pu ed e pr od u ci rs e g as d e hi dr óg en o e n un c al en ta do r de a gu a qu e no s e ha u sa do d ur an [...]

  • Seite 4

    4 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s PR OPER DISP OS AL OF THE DISHW ASHER J unked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days. ” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instruct[...]

  • Seite 5

    5 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s ELIMINACIÓN C ORRECT A DEL L A V APL A T OS Un lavaplatos desechado o abandonado res ulta peligroso…aún si quedará en un lugar por “sólo unos días” . Si va a desechar su viejo lavaplatos, siga las sig[...]

  • Seite 6

    6 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C ho os e th e di s hw as he r co nt r o l pa ne l th at c o rr es po n ds t o th e fe at ur es o n yo ur d is h w as he r . C on t r o l Se t ti n gs[...]

  • Seite 7

    7 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m O pt io ns T he l ig ht a bo ve t he s el ec te d p ad w il l be O N to i nd ic at e wh i ch o pt io n ha s b ee n se le ct ed . S T EA M Fo r us e wi th h e av il y so il e d an d/ or d[...]

  • Seite 8

    8 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C on t r o l Se t ti n gs S t at us I nd i ca to r Li gh ts The Status display tells you what’s happening while the dishwasher is in operation and m[...]

  • Seite 9

    9 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m Options T he light above the selected pad will be ON to indicate which OPTION has been select ed. H O T ST ART/ For use with heavily soiled and/or dried-on, baked-on soils. This option M[...]

  • Seite 10

    10 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s A b o u t t h e d i s h wa s h e r c o n t r o l p a n e l . C ho os e th e di s hw as he r co nt r o l pa ne l th at c o rr es po n ds t o th e fe at ur es o n yo ur d is h w as he r . C o n t r o l Se t t i n[...]

  • Seite 11

    11 C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s S PE ED C YC LE 7. 5 ga l. , 35 – 70 m in . ( on s om e mo de ls ) Th is c yc l e is f or e ve ry d ay d is he s an d gl as sw ar e. R IN SE O NL Y 2 .5 g al ., 1 0 mi n. F or r in si ng p art ia l lo ad s th[...]

  • Seite 12

    12 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s S ta tu s I nd ic at or L ig h ts W ha t It M ea ns S T AR T/ R ES ET C yc le h as b ee n in t er ru pt ed b y pr es si ng t he S T AR T/ RE SE T pa d . Li gh t wi ll s to p f la sh in g af te r th e d is hw as[...]

  • Seite 13

    C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s G EAp pl ia nc es . co m Y ou r d is hw as h er c om es e qu ip pe d wi th a m an ua l di s pe ns er a nd , on s om e mo de ls , an a ut om at ic l i qu id d is hw as he r d et er ge nt d is pe ns e r (S ma rtD is[...]

  • Seite 14

    T hi s di sh w as he r ma y ha ve a S ma rtD is pe ns e ™ f ea tu r e w hi ch a ut om at ic al ly d is pe ns e s li qu id a ut o ma ti c d is hw as he r de te rg en t in t o ea ch c yc le b as ed o n so il l ev e l an d w at e r ha r dn es s. T o ut il iz e th e S ma rt Di sp en se ™ De te rg en t Di s pe ns er , i t mu st f ir st b e fi ll ed [...]

  • Seite 15

    C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s P ri or t o th e fi rst u se , th e di sh w as he r ne e ds t o b e ca li br at ed f or w at er h ar dn es s. P le as e fo ll o w d ir ec ti on s be l ow t o ca li br at e th e di sh w as he r to t he h ar dn es s[...]

  • Seite 16

    16 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s Loading the dishwasher racks. For best dishwashing r esults , follow these loading guidelines . Features and appearance of racks and silverware b askets may vary fr om your model . Upper Rack A lt ho ug h th e [...]

  • Seite 17

    Loading place settings… G EAp pl ia nc es . co m C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s Follow these guidelines for loading 10 place settings . Features and appearance of racks and silver ware bask ets m ay vary from your model. N O TE : S il ve rw a[...]

  • Seite 18

    Caring for the dishwasher . C le an in g th e C on tr o l Pa ne l T o cl ea n th e co n tr ol p an el , us e a l ig ht ly d am pe ne d c lo th . Th en d ry th or ou gh ly . Ch ec k th e ai r ga p an y ti me yo ur di sh wa sh er i sn ’ t dr ain ing w el l. A n ai r ga p pr ot ec t s yo ur d is hw as he r ag ai ns t wa te r b ac ki ng u p in to i t[...]

  • Seite 19

    C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s O p e r a t in g I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … T r o u bl es ho o ti ng T ip s S a v e ti me a nd m on e y! R e vi e w th e ch ar t s o n th e fo ll o wi ng p ag es, o r vi si t GE Appliances. com. In Canada vis[...]

  • Seite 20

    O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I ns t r uc t i o n s C o n s u m er S u p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s B e f o r e y o u c a l l f o r s e rv i c e … P roblem Possible Causes What T o Do Su ds i n th e tu b C or r ec t de te r ge n t • U se o nl y au to ma ti c di sh w as h er d et er ge nt s to a vo i d su ds [...]

  • Seite 21

    P roblem Possible Causes What T o Do Control panel lights Time too long between • Each pad must be touched within 30 seconds of the other s. go off when you’re t ouching of selected pads To relight , touch any pad again, or unlock and relatch door . setting controls W ater standing in This is normal • A small amount of clean water around the [...]

  • Seite 22

    22 What Is Not Cover ed (for customers in Canada) : ■ S erv ic e tr ip s to yo ur h om e to te ac h yo u ho w to u s e t he p r od uc t . ■ I mp r op er i ns t al la ti on . If you have an installation problem, contact your dealer or installer . Y ou ar e re spon sibl e for pr ovi ding a dequ ate electrical, exhausting and other connecting faci[...]

  • Seite 23

    C o n s u m e r Su p p o rt . G E A p p l i a n c e s W e b s i te I n th e U .S. : GE A p p li a nc e s. c o m H av e a q ue st io n or n ee d as si st an ce w it h y ou r ap pl ia n ce ? Tr y th e GE A pp li an ce s We b si te 2 4 ho ur s a da y, a ny d ay o f th e ye ar ! Fo r gr ea te r co nv en ie nc e an d fa st er s erv ic e, y ou c an n ow [...]

  • Seite 24

    Pri nted in th e United S tates Pri nted on R ecyc led Pap er 24 O p e r a t i ng I n s t ru c t i on s S a f e t y I n st r uc t i o n s C o n s u m e r Su p p o rt T r o u b l es h o o t in g T i p s N o te s .[...]

  • Seite 25

    L a v e - v a i s s e l l e Grand baquet lave-vaisselle M a nu el d ’ ut il is at io n 165D4700P388 49-55064 07-09 JR Consignes de sécurité .......2 , 3 Directiv es de fonctionnement Chargement de la vaisselle . . . . . . . . 16 Chargement des paniers du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Entretien et nettoyage . . . . . . . [...]

  • Seite 26

    2 F o nc t i o n n em e n t C o ns i g n e d e s éc u r i té S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTE VEUILLEZ LIRE T OUTES LES CONSIGNES A V ANT D’UTILISER L ’ APP AREIL— CONSERVEZ CES DIRECTIVES A VER TISSEMENT! Po ur v ot r e sé cu ri té , v eu il l ez s ui vr e l es d ir ec t iv es d[...]

  • Seite 27

    3 S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca ÉLIMINA TION APPR OPRIÉE DU L A VE-V AISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux… même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votr[...]

  • Seite 28

    4 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . C ho is is se z l e ta bl ea u de c o mm an de q ui c o rr es po n d au x c ar ac té r is ti qu es o ff ert es s ur v ot r e l av e- v ai ss e ll e. R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t L es v o ya nt s d’ ét at v ou s in di qu en t ce q ui s e pa s se [...]

  • Seite 29

    5 w ww . el ec tr om en ag er sg e. ca O pt io ns L e v oy an t au -d es su s de l a to uc he c ho is ie s’ AL L UM E po ur i nd i qu er l ’o pt i on q ue v ou s av ez c ho is ie . S T EA M ( V ap e ur ) U ti li se z ce tt e op ti on l or s qu e la v ai s se ll e es t tr ès s al e ou q u e le s al im en ts o nt c u it o u sé ch é su r l a va[...]

  • Seite 30

    6 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t Les voyants d’état vous indiquent ce qui se passe pendant le fonctionnement du lave-v aisselle et peuvent clignoter pour indiquer une défectuosité (reportez-vous à la page 8). Les voyants s’ ALLUMENT pour indique[...]

  • Seite 31

    w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca Options Le voyant au-dessus de la touche choisie s’ ALLUME pour indiquer l’ OPTION que vous avez choisie. HO T ST AR T/S TEAM Utilisez ce programme lorsque la vaisselle est très sale ou que des aliments ont (Lavage initial cuit ou s éché sur la v aissel le. Il F AU T choisir ce tte option A V ANT de me t[...]

  • Seite 32

    8 T a b l e a u d e c o m m a n d e d u l a v e - v a i s s e l l e . C ho is is se z l e ta bl ea u de c o mm an de q ui c o rr es po n d au x c ar ac té r is ti qu es o ff ert es s ur v ot r e l av e- v ai ss e ll e. R é g l ag e d es c o mm a n de s V oy a nt s d’ ét a t L es v o ya nt s d’ ét at v ou s in di q ue nt c e qu i se p as se [...]

  • Seite 33

    9 L IG HT W A SH 28,4 litres (7,5 gal.), 40–60 min ( Sa le té l ég èr e ) C e pr og ra mm e es t c on çu p ou r la ve r la v ai ss el le e t le s ve rr es d e to us l es j ou rs . ( s u r c e r t a i n s m o d è l e s ) S PE ED C YC LE 28 ,4 l it r es ( 7, 5 ga l. ), 3 5– 70 m in ( La v ag e ra pi d e) C e p r og ra mm e e st c on çu p o [...]

  • Seite 34

    10 V o ya nt s d’ ét a t S ig ni fi ca t io n S T AR T/ R ES ET L e pr og ra mm e a é té i nt er r om pu p ar ce q ue v ou s av ez a pp uy é su r l a to uc he S T AR T/ RE SE T . L e vo y an t ce ss e de c li gn o te r lo rs qu e le l av e- va is se ll e a au to ma ti qu em en t vi da ng é l’ e au . R EM AR QU E : Su r le s mo dè le s qu [...]

  • Seite 35

    Utilisation d’un produit de rinçage comme Cascade Crystal Clear MD U n pr od ui t de r in ç ag e, c om me c e lu i de m ar qu e Ca s ca de C ry st a l Cl ea r MD e nl èv e le s ta ch es e t e mp êc he l a fo rm at io n d’ un e p el li cu le s ur l a va is se ll e, l e s ve r re s, l es c ou ve rts , le s us t en si le s de c u is so n et l [...]

  • Seite 36

    12 V o tr e la ve -v ai ss e ll e es t do té d ’ un d is tr ib ut eu r de d ét er ge nt m an ue l, e t ce rta in s mo dè le s po ss èd en t en p lu s un d is tr ib ut eu r de d ét er ge nt l iq ui de a ut om at iq u e ( Sm ar tD is pe n se MC ) . Vo us p ou ve z ut il is er l ’u n ou l ’ au t re d e ce s di st ri bu te u rs , ma i s pa s[...]

  • Seite 37

    V o tr e la ve -v ai ss e ll e es t pe ut -ê tr e do té d u di s tr ib ut eu r d e dé te rg en t Sm a rtD is pe ns e M C qu i v er se a ut om at iq ue me nt d u dé te rg en t li q ui de p ou r la ve - v ai ss el le a ut om at iq ue à c ha q ue p r og ra mm e, e n f on ct io n de l a sa le té d e la v ai ss el le e t de l a du r et é d e l’[...]

  • Seite 38

    14 A va nt d e l’ ut il is er p ou r la p r em iè re f oi s, i l f au t é ta lo nn er l e la ve -v ai ss el le e n fo n ct io n de l a du re t é d e l’ ea u. V eu il le z su iv r e le s di re ct iv es c i- d es so us p ou r é ta lo nn er l e la ve -v ai ss el le e n fo n ct io n de l a du re t é d e vo tr e e au . É v al ua ti o n de l a [...]

  • Seite 39

    Char gement des paniers du lave-vaisselle. w ww . el ec tr om en a ge rs ge . ca P ou r un l av ag e op ti m al , ve ui l le z s ui vr e le s l ig ne s di r ec tr ic es c i -d e ss ou s po ur l e c ha rg em e nt d e s pa ni er s . Le s c ar ac té r is t iq ue s et l ’ ap pa r en ce d es p a ni er s et d u pa ni er à c ou v er ts p eu v en t ê [...]

  • Seite 40

    16 F o nc t i o n n em e n t C o ns i g n e d e s éc u r i té S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge Char gement de la vaisselle… Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes . Les caractéristiques e t l’appar ence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles d[...]

  • Seite 41

    Entr etien du lave-vaisselle. w ww . el ec tr om en ag er sg e. ca N et to ya ge d u ta bl e au d e co mm a nd e P ou r ne tt o ye r le t ab le a u de c om ma nd e, u ti l is ez u n ch if fo n lé gè r em en t hu mi d e, p ui s as sé ch ez -l e. V éri fie z la c ou pu re a nti -re fo ul em en t dè s qu e vo tr e la ve -v ai sse ll e ne s e vi d[...]

  • Seite 42

    18 F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge Messages d’erreur Causes possibles Correctifs L e vo ya nt d’ ét at Vo us a v ez a pp uy é su r la to uc he • A pp uy ez u ne s eu le f oi s su r l a t ouc he S T AR T/ RE SET p ou r me tt r e en m ar ch e la ve - ST AR T/R[...]

  • Seite 43

    w ww . e le ct ro me na ge rs ge . ca P roblème Causes possibles Corr ectifs Pe ll ic ul e bl an châ tr e su r Ut ili sa ti on d ’u ne t ro p gr an de q ua nt it é • Ce p hé no mè ne pe rm an en t es t app el é at ta qu e chi mi qu e . P ou r l’ év it er , u ti li sez m oi ns le s ve rr es d e dé te rg en t da ns u ne e au do uc e de [...]

  • Seite 44

    20 Problème Causes possibles Corr ectifs L e la ve -v ai ss e ll e U n fu si ble e st g ri ll é ou • Re mp la ce z le f us ib le ou r ée nc len ch ez l e di sj o nc te ur . Dé br anc he z to us l es a utr es ne f on ct io nn e pas le d is jo nc teu r e st dé cl en ch é él ec tr omé na ge rs d u ci r cu it. L ’ al im ent at io n él ec t[...]

  • Seite 45

    21 S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é Ce qui n’est pas couvert : Pour une période de : GE remplacera : U n an T ou te pi èc e du l av e- va i ss el le q ui s e c as se à c au se d ’u n vi ce d e ma té ri au o u d e ma in -d ’o e uv r e. à p art ir d e la d a[...]

  • Seite 46

    22 S o u t i e n a u c o n s o m m a t e u r . S i te W e b a p p a r e i l s é l e c t r o m é n a g e r s G E www . electromenagersge. ca V o us a v ez u ne q ue st io n ou v ou s av ez b es o in d ’ ai de p ou r vo tr e ap pa r ei l él ec tr om én ag er ? Co nt ac te z -n ou s pa r I nt er ne t au s it e ww w .e le ct r om e na ge rs ge .c[...]

  • Seite 47

    S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é N o t e s . 23[...]

  • Seite 48

    Imp rimé au x États -Unis Imp rimé su r du papi er rec yclé N o te s . 24 F o nc t i o n n em e n t C o n s i g n e de s é c u r it é S e rv ic e à l a c li e n tè l e D é p a n n a ge[...]