Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 175D1807P633 manuale d’uso - BKManuals

GE 175D1807P633 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 175D1807P633. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 175D1807P633 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 175D1807P633 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 175D1807P633 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 175D1807P633
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 175D1807P633
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 175D1807P633
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 175D1807P633 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 175D1807P633 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 175D1807P633, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 175D1807P633, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 175D1807P633. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GE Appliances. com 175D1807P633 49-90369 07-09 JR Wa s h e r s Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . 2, 3 Operating Instructions Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–7 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Loading and Us[...]

  • Pagina 2

    ■ Install or store wher e it will not be exposed to temperatures below fr eezing or exposed to the weather , which could cause permanent damage and invalidate the warranty. ■ Properly gr ound washer to conform with all governing codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. IMP ORT ANT SAFET Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRU[...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ Never reach into w asher while it is moving. Wait until the machine has completely stopped before opening the door . ■ Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and/or rust remover . Mixing different chemicals [...]

  • Pagina 4

    About the washer control panel. 4 Y ou can locat e your model number on a label inside the door . Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Pow er Press to “wak e up” the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode. NO TE: Pressing POW ER does no[...]

  • Pagina 5

    5 Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Contr ol settings. GEAppliances.com Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of w ash loads. The char t below will help you match the wash setting with the loads. The Gentle Wash ™ lifters lightly tumble the clothes i[...]

  • Pagina 6

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 6 Soil Level Changing the SOIL level increases or decreases the wash time to r emove different amounts of soil. T o change the SOIL level, press the SOIL level button until you have reached the desir ed setting. Y ou can choose between Extra[...]

  • Pagina 7

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GEAppliances.com Signal When the light is “on, ” the washer will beep at the end of the cycle and every time you press a button on the contr ol panel. T o turn the signal off, pr ess the SIGNAL button and the light will go off. Extra Rin[...]

  • Pagina 8

    The Fabric Softener Compar tment If desired, pour the r ecommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled “FABRIC SOFTENER . ” Use only liquid fabric softener in the dispenser . Dilute with water to the maximum f ill line. Do not exceed the maximum f ill line. Overf illing can cause early dispensing of the fabric sof tene[...]

  • Pagina 9

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Loading and using the washer . Always follow fabric manufactur er ’s care label when laundering. GEAppliances.com S or ting Wash Loads Loading the Washer The wash drum may be fully loaded with loosely added items. Do not wash garments cont[...]

  • Pagina 10

    Car e and Cleaning/General Maintenance Exterior : Immediately wipe off any spills. W ipe with damp cloth. Wipe or dust spills or washing compounds with a damp cloth. Washer control panel and finishes may be damaged by some laundry pretr eatment and stain remover products. Apply these products aw ay from the washer . The fabric may then be washed an[...]

  • Pagina 11

    D ispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month. ■ Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then r each back into the rear center of the drawer cavity and pr ess down firmly on the lock tab, pulling out the drawer . ■ Remove all cups an[...]

  • Pagina 12

    Loading and using the washer . Fabric Car e L abels Machine wash cycle Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Hand wash Do not wash Do not wring Bleach symbols Any bleach (when needed) Only non-chlorine bleach (when needed) Do not bleach W ASH L ABELS BLEACH LABELS Below are fabric car e label “symbols” that affect the cloth[...]

  • Pagina 13

    If you have any questions, call 800. GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www. GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMP ORT ANT – Save these instructions for local inspector ’s use. • IMP ORT ANT – Obser ve all governing co[...]

  • Pagina 14

    14 Installation Instructions LOCA TION OF YOUR W ASHER Do Not Install the Washer : 1. In an area exposed to dripping w ater or outside weather conditions. The ambient temperature should never be below 60°F (15.6°C) for proper washer operation. 2. In an area wher e it will come in contact with cur tains or drapes. 3. On carpet . The floor MUST be [...]

  • Pagina 15

    UNP ACKING THE W ASHER W ARNING: Recycle or destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Make materials inaccessible to children. Childr en might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. 1. Cut and remove all packaging straps. 2. While it is in [...]

  • Pagina 16

    16 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS CIRCUIT – Individual, properly polarized and grounded 15-amp branch circuit fused with 15-amp , time-delay fuse or circuit br eaker . POWER SUPPLY – 2-wir e, with ground, 120-volt , single-phase, 60-Hz, Alternating Current . OUTLET RECEPT ACLE – Pr operly grounded 3-pr ong receptacle to be [...]

  • Pagina 17

    INST ALLING THE W ASHER 1. Run some water from the hot and cold faucets to flush the water lines and remov e par ticles that might clog the water valve scr eens. 2. Remove the inlet hoses from the plastic bag. R emove black rubber washers from bag and insert into hose fitting before connecting to unit . 3. (90° elbow end) Carefully connect the inl[...]

  • Pagina 18

    18 Installation Instructions INST ALLING THE W ASHER (cont .) 7. Attach U-shaped hose guide to the end of the drain hose. Place the hose in a laundry tub or standpipe. NO TE: If the drain hose is placed in a standpipe without forming a U shape, a siphoning action could occur . There must be an air gap around the drain hose. A snug hose fit can also[...]

  • Pagina 19

    Befor e you call for ser vice… GEAppliances.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages f irst and you may not need to call for ser vice. Problem Possible Cause What T o Do Not spinning or agitating Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure w asher is not improperly connected sittin[...]

  • Pagina 20

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Befor e you call for ser vice… Problem Possible Cause What T o Do Incomplete cycle or timer Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure w asher is not not advancing improperly connected sitting on it . Household drain m[...]

  • Pagina 21

    GEAppliances.com Problem Possible Cause What T o Do Water does not enter Automatic self-system checks • After ST ART is pr essed, the washer does several system checks. washer or enters slowly Water will flow several seconds after ST AR T is pressed. Water valve screens are stopped up • Turn off the water source and r emove the water connection[...]

  • Pagina 22

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 22 For The Period Of : We Will Replace: GE Washer Warranty. (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory S er vice Centers , or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service on-line, visi[...]

  • Pagina 23

    23 GE Washer Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory S er vice Centres or an authorized technician. For ser vice, call 1.800.561.3344. Please have serial number and model number available when calling for ser vice. ■ Service trips t o your home to t each you how to use the product . ■ Improper installati[...]

  • Pagina 24

    Consumer Suppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 24 Notes.[...]

  • Pagina 25

    Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . 26, 27 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Chargement et utilisation de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33–36 Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réglage des contrôles . . . . . . . . . . . . . . .29?[...]

  • Pagina 26

    ■ Installez ou placez votre laveuse dans un endr oit où elle n’est pas exposée à des températures inférieur es à zéro degr é centigrade ou à du mauvais temps. Cela risque de causer des dommages permanents et d’annuler la garantie. ■ Mettez bien à la terre la laveuse, conformément à tous les codes et les ordonnances en vigueur . [...]

  • Pagina 27

    27 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ■ N’essayez jamais d’ouvrir votre laveuse quand elle fonctionne. Attendez que la machine soit complètement arrêtée pour ouvrir la porte. ■ Ne mélangez jamais d’eau de javel au chlore avec de l’ ammoniaque ou des acides comme du vinaig[...]

  • Pagina 28

    Le panneau de contr ôle de votre lav euse. 28 Vous pouvez lir e le numéro de modèle sur l’étiquette à l’intérieur de la por te. Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Power (alimentation) Appuyez pour activer l’ affichage. Si l’affichage est actif , appuyez pour mettre la lav[...]

  • Pagina 29

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Réglage des contr ôles. www. electromenagersge. ca Cycles de lavage Les cycles sont optimisés pour des catégories particulières de charges de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à trouver un r églage de lavage qui correspond à votre charge[...]

  • Pagina 30

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation 30 7 Soil Level (Niv eau de saleté) En changeant le niveau de saleté, vous augmentez ou diminuez la durée de lav age pour enlever divers montants de saleté. Pour changer le niveau de saleté, appuyez sur le bouton SOIL (niveau de saleté) jusqu’[...]

  • Pagina 31

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www. electromenagersge. ca Extra Rinse (Rinçage extra) Utilisez un rinçage supplémentaire quand il faut davantage rincer pour enlever la saleté et le détergent supplémentair es mis pour du linge vraiment sale. NO TE : Pour cer tains cycles spécia[...]

  • Pagina 32

    Le compartiment d’adoucissant Si vous le désirez, versez le montant r ecommandé d’adoucissant liquide dans le compartiment étiqueté F ABRIC SOF TENER (adoucissant). N’utilisez que de l’adoucissant liquide dans le distributeur . Diluez avec de l’eau jusqu’à la ligne maximum de remplissage. Ne dépassez jamais la ligne maximum de rem[...]

  • Pagina 33

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Char gement et utilisation de la laveuse. Suivez t oujours l’étiquette du fabricant de tissus pour laver . www. electromenagersge. ca Tri des char ges de lavage Char gement de la laveuse Vous pouvez char ger complètement le tambour de lavage en ajou[...]

  • Pagina 34

    S oins et nettoyage/Entretien général Extérieur : Essuyez immédiatement tout débordement . Essuyez avec un linge humide. Essuyez ou époussetez les renversements ou les pr oduits de lavage avec un linge humide. Le panneau de commande et le fini de la laveuse peuvent être endommagés par certains détachants et produits de pr étraitement . Ap[...]

  • Pagina 35

    Emplacement du tiroir distributeur : Le détergent et l’ adoucisseur peuvent s’amasser dans le tiroir distributeur . Il faut enlever ces résidus une ou deux fois par mois. ■ Enlevez le tiroir en le tirant d’ abord jusqu’à ce qu’il s’arr ête. Puis atteignez le centre arrière de la cavité du tir oir et appuyez fermement sur la patt[...]

  • Pagina 36

    Char gement et utilisation de la laveuse. Étiquettes de tissus ÉTIQUET TES DE LA V AGE ÉTIQUE T TES D’E AU DE JA VEL Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver . ÉTIQUET TES DE DÉTERGENT Utilisez seulement un détersif à haute efficacit é HE. 36 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctio[...]

  • Pagina 37

    Instructions Laveuse d’installation Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adr esse : www. electromenagersge. ca 37 Modèles WCVH4800, WCVH4815 A V ANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et soigneusement . • IMP ORT ANT – Conser vez ces instructions pour l’inspecteur local. • IMP ORT ANT ?[...]

  • Pagina 38

    38 Instructions d’installation DIMENSIONS CÔTÉ A VANT *NOTE : Les pattes de la laveuse peuvent s’ajuster sur 0,75 po (19 mm). Superposé : 67,7 po (171,8 cm) EMPL ACEMENT DE V OTRE LA VEUSE N’installez jamais votre laveuse : 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux conditions climatiques extérieures. La températur e ambia[...]

  • Pagina 39

    Instructions d’installation 39 DÉBALL AGE DE V O TRE L A VEUSE A VERTISSEMENT : Recyclez ou détruisez le carton et les sacs en matière plastique après avoir déballé v otre laveuse. Mettez ces matériaux hors de la portée des enfants. Les enfants peuvent être tentés de les utiliser pour jouer . Les cartons recouverts de tapis, de couve-li[...]

  • Pagina 40

    40 Instructions d’installation CIRCUIT – Circuit de dérivation individuel, bien polarisé et mis à la terre, de 15 amp., branché par l’intermédiair e d’un fusible à retar dement ou d’un disjoncteur de 15 amp. ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE – 2-fils, avec mise à la terre, monophasée, 120-volt ., 60-Hz, courant alternatif. PRISE MURALE[...]

  • Pagina 41

    41 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE 1. Faites couler un peu d’eau des robinets chaud et fr oid pour purger les tuyaux d’eau et enlever les particules qui peuvent boucher les tamis de robinet d’eau. 2. Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du sac en matièr e plastique. Retirez les r ondelles en caoutchouc noires[...]

  • Pagina 42

    42 Instructions d’installation INST ALL A TION DE L A L A VEUSE (suit e) 7. Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à lessive ou un tuyau vertical. NO TE : Si le tuyau de vidange est placé dans un tuyau vertical sans être recourbé en U , il peut produire un effet de siphonnement . [...]

  • Pagina 43

    Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que ni mouvement ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que peut-être bloquée vous ayez besoin d’appeler un plombie[...]

  • Pagina 44

    Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Aucune rotation Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ou mal branché ne le bloque pas. La vidange de la maison [...]

  • Pagina 45

    www. electromenagersge. ca Problème Causes possibles Correctifs Aucune puissance/ Le tuyau de vidange est coudé • Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que la laveuse ne fonctionne ou mal branché la laveuse ne le bloque pas. pas ou semble hors tension La vidange de la maison est • Vérifiez la plomberie de la maison. Il est poss[...]

  • Pagina 46

    Avant d’ appeler un réparateur … Problème Causes possibles Correctifs Plissage Mauvais tri • Évitez de mélanger les articles lourds (comme les vêtements de travail) avec les articles légers (comme les blouses). S urc ha rge • Chargez votre laveuse de manièr e à ce que les vêtements aient assez d’espace pour bouger . Mauvais cycle[...]

  • Pagina 47

    47 Garantie de laveuse GE. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service de fabrique ou par un t echnicien autorisé. Pour le ser vice, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numér o de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le ser vice. ■ Les frais de déplacements à votre maison pour vo[...]

  • Pagina 48

    Soutien au consommateur . Site Web appareils électr oménagers GE www. electr omenagersge.ca Vous avez une question ou v ous avez besoin d’ aide pour votre appar eil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www .electromenagersge.ca 24 heur es par jour , tous les jours de l’année. S er vice de réparations 1.800.561.3344 Service [...]

  • Pagina 49

    Consumer S uppor t . GE Appliances Website In the U.S .: GE Appliances. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner ’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. In Canada: www .GEAp[...]