Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 106716 manuale d’uso - BKManuals

GE 106716 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 106716. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 106716 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 106716 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 106716 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 106716
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 106716
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 106716
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 106716 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 106716 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 106716, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 106716, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 106716. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840092800 Hand Mixer g Mixer Safety .............................................. 2 Know Your Mixer .................................... 3 Using Your Mixer .................................... 4 Cleaning Your Mixer ................................ 6 Recipes .......................................[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used [...]

  • Pagina 3

    3 Speed Control (On/Off) and Eject Beaters Mixer Body Hand Mixer Stabilizer Power Surge Button* Attachments Know Your Mixer Parts and Features 1 2 3 4 Description The wire beaters are designed for general mixing purposes. The single whisk is perfect for whipping cream or beating egg whites. The whisk may be inserted into either opening. The dough h[...]

  • Pagina 4

    Using Your Mixer To Insert Beaters 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). 2. Insert a beater into an opening on the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. Repeat with other beater. To Insert Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). 2. Insert whisk into either opening on [...]

  • Pagina 5

    5 Power Surge (on selected models) Press and hold down the button for additional power at any speed. NOTE: Do not use Power Surge for more than two minutes at a time or motor may overheat. Power Surge 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). Insert beaters. 2. Plug mixer into electrical outlet. Place beaters into bowl. 3[...]

  • Pagina 6

    6 The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for the 6 speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency. FUNCTION OFF and/or Eject LOW speed for folding or mixing in dry ingredients, muffins, or quick breads To cream butter and sugar; most cookie dough MEDIUM speed for most[...]

  • Pagina 7

    7 Recipes 10-ounce package frozen chopped spinach, thawed 1 cup mayonnaise 3-ounce package cream cheese, room temperature 1 ⁄ 2 cup onion, minced Squeeze spinach to remove liquid. In a medium bowl combine spinach, mayonnaise, cream cheese, onion, garlic, cheese, and pepper. With hand mixer, beat ingredients a t MEDIUM speed until well blended, ab[...]

  • Pagina 8

    8 Triple Chocolate Cookies 1 ⁄ 4 cup flour 1 ⁄ 4 cup unsweetened baking cocoa 1 ⁄ 4 teaspoon baking powder 1 ⁄ 8 teaspoon salt 6 tablespoons butter, room temperature Combine flour, cocoa, baking powder, and salt in a medium bowl. Set aside. With mixer, beat together butter, sugar, and eggs at MEDIUM speed until smooth. Add melted chocolate [...]

  • Pagina 9

    9 Pound Cake 1 cup butter, room temperature 1 ⁄ 2 cup vegetable shortening 2 1 ⁄ 2 cups sugar 5 eggs 1 teaspoon vanilla extract In a large mixing bowl, cream together butter, shortening, and sugar on MEDIUM speed. Add eggs, one at a time, and beat thoroughly after each addition. Add vanilla and almond extracts and continue mixing. Reduce speed [...]

  • Pagina 10

    10 840092800 Customer Assistance If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your mixer. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Cust[...]

  • Pagina 11

    Pour l’assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 840092800 Batteur à main g Sécurité du batteur ................................ 2 Nomenclature .......................................... 3 Utilisation du batteur ............................ 4 Nettoyage du batteur .............................. 6 Recettes .........................[...]

  • Pagina 12

    2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du [...]

  • Pagina 13

    3 Commande de vitesse (marche/arrêt) et éjection Fouets Boîtier du batteur Stabilisateur du batteur Bouton de propulsion rapide* Accessoires Nomenclature Pièces et caractéristiques 1 2 3 4 Description Les fouets à fil sont conçus pour les tâches de mélange générales. Le fouet unique est idéal pour la crème fouettée ou pour battre les [...]

  • Pagina 14

    Utilisation du batteur Pour insérer les fouets 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position d’arrêt (OFF). 2. Insérer un fouet dans l’un des orifices sous le batteur. Pousser jusqu’à ce qu’il clique en place. Répéter la même opération avec l’autre fouet. Pour insérer le fouet unique [...]

  • Pagina 15

    5 Surpuissance (sur certains modèles) Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé pour une puissance additionnelle à n’importe quelle vitesse. REMARQUE : Ne pas utiliser la surpuissance pendant plus de deux minutes à la fois; le moteur risque de surchauffer. Surpuissance Pour mélanger Caractéristiques 1. S’assurer que le batteur est dé[...]

  • Pagina 16

    6 Le guide de l’action de mélange suivant est une suggestion pour choisir les vitesses de mélange pour les batteurs à 6 vitesses. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette. FONCTION ARRÊT et/ou éjection Vitesse LENTE pour incorporer ou mélanger des ingrédients secs, muffins ou pains [...]

  • Pagina 17

    7 Recettes 10 oz d’épinards congelés entiers, dégelés 1 tasse de mayonnaise 3 oz de fromage à la crème, à la température ambiante 1 ⁄ 2 tasse oignon, haché Presser les épinards pour enlever le liquide. Dans un bol moyen, combiner les épinards, la mayonnaise, le fromage à la crème, l’oignon, l’ail, le parmesan et le poivre. Avec[...]

  • Pagina 18

    8 le sac pour enrober les biscuits et remettre les biscuits sur la grille pour les laisser refroidir complètement. Continuer jusqu’à ce que tous les biscuits soient enrobés de sucre à glaçage. Avant de remiser les biscuits, secouer une fois de plus les biscuits dans le sac de sucre. Donne 4 1 ⁄ 2 douzaines. * 2 tasses de demi-pacanes ou en[...]

  • Pagina 19

    9 Gâteau à l’ananas et aux oranges Mélange à gâteau jaune en boîte de 18 1 ⁄ 4 oz 4 œufs Canette de 11 oz de mandarines, non égouttées 1 ⁄ 2 tasse d’huile végétale Dans un grand bol, mélanger le mélange à gâteau, les œufs, les mandarines et l’huile à vitesse MOYENNE pendant 3 à 5 minutes. Répartir le mélange dans deux [...]

  • Pagina 20

    10 840092800 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du batteur. MODÈLE : [...]