Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 840112700 manuale d’uso - BKManuals

GE 840112700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 840112700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 840112700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 840112700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 840112700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 840112700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 840112700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 840112700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 840112700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 840112700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 840112700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 840112700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 840112700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840112700 Retractable Cord Hand Mixer g Hand Mixer Safety 2 Know Your Hand Mixer 3 Using Your Hand Mixer 5 Cleaning Your Hand Mixer 7 Recipes 7 Troubleshooting 9 Customer Assistance 10 www.gehousewares.com 840112700 ENv00 2/21/03 3:00 PM Page 1[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS Hand Mixer Safety This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable[...]

  • Pagina 3

    3 Before First Use Wash attachments in hot, soapy water. Rinse and dry Know Your Mixer Parts and Features 1 2 3 4 Speed Control (ON/OFF) and Eject – To select mixing speed and to remove attachments. Burst Button – Provides a burst of extra mixing power when pressed. Mixer Body 1 2 3 4 Hand Mixer Stabilizer Retractable Cord Release Button – Pr[...]

  • Pagina 4

    Hand Mixer Stabilizer This feature can be used on most large mix ing bowls. Use the Hand Mixer Stabilizer while adding ingredients or checking a recipe. To use, TURN MIXER OFF, then set the mixer on the edge of the bowl. CAUTION: • Never use H and Mixer Stabilizer when the mixer is on. • Do not use H and Mixer Stabilizer on small (1 1 ⁄ 2 qua[...]

  • Pagina 5

    5 Flat Beaters and Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF. 2. Insert a beater or attachment into an opening on the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. Repeat with other beater or attachment. Twisted Wire Beaters and Dough Hooks 1. Insert the wire beater or the dough hook with the collar into the open[...]

  • Pagina 6

    6 Using Your Mixer 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). Insert beaters. 2. Plug mixer into electrical outlet. Place beaters into bowl. 3. Move the speed control to desired speed, starting at 1 and increasing to a higher speed as necessary. 4. When finished mixing, move the speed control to 0 (OFF) and unplug mixer. 5[...]

  • Pagina 7

    7 1. Always turn off and unplug mixer from electrical outlet before ejecting the attachments. 2. Wash attachments in hot, soapy water; rinse and dry. 3. Wipe the mixer body and cord with a clean, damp cloth. NOTE: Do not use abrasive cleaners or scouring pads. To reduce the risk of electrical shock do not immerse the mixer body or cord in water or [...]

  • Pagina 8

    8 1 teaspoon almond extract (optional) 1 cup whipping cream 3 cups flour Wedding Cookies 1 cup butter, room temperature 4 tablespoons sugar 2 teaspoons vanilla In a medium bowl, cream butter and sugar on MEDIUM speed with hand mixer. Add vanilla and continue mixing on MEDIUM. Add flour and mix on LOW until blended. Pour in pecans and continue mixin[...]

  • Pagina 9

    9 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup butter 1 cup packed brown sugar 1 cup peanut butter 12-ounce container frozen whipped topping, thawed In a medium saucepan, combine 1 cup butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently. Refrigerate 10 minutes. In large bowl, beat peanut butter and brow[...]

  • Pagina 10

    10 2/03 840112700 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Two-Year Limited Warranty If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and t[...]

  • Pagina 11

    Para asistencia al cliente, por favor llame al: 1-877-207-0923 840112700 Batidora de mano con cable retráctil g Seguridad de la batidora de mano 2 Conozca su batidora de mano 3 El uso de su batidora de mano 5 La limpieza de su batidora de mano 7 Recetas 7 Solución de problemas 9 Asistencia al cliente 10 www.gehousewares.com 840112700 SPv00 2/21/0[...]

  • Pagina 12

    2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Seguridad de la batidora de mano Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Ésta es una propiedad de seguridad destinada a [...]

  • Pagina 13

    3 Antes del primer uso Lave los accesorios en agua caliente con jabón. Enjuague y seque. Conozca su batidora Piezas y características 1 2 3 4 Control de velocidad (Encendido/ Apagado) y expulsión – Para seleccionar la velocidad de batido y para quitar los accesorios. Botón de aumento de potencia – Suministra un estallido adicional de potenc[...]

  • Pagina 14

    Estabilizador de la batidora de mano Esta característica se puede usar en la mayoría de los tazones de batido grandes. Use el estabilizador de la batidora de mano mientras añade ingrediente o revisa una receta. Para usarlo, APAGUE LA BATIDORA, luego asiéntela en el borde del tazón. PRECAUCIÓN: • Nunca utilice el estabilizador de la batidora[...]

  • Pagina 15

    5 Aspas planas y aspa para batir 1. Verifique que la batidora esté desench- ufada y que el control de velocidad esté en apagado ( O ). 2. Introduzca un aspa o accesorio en la abertura de la parte inferior de la batidora. Empuje hasta que haga clic y quede firme en su lugar. Repita con la otra aspa o accesorio. Aspas torcidas y ganchos para masa 1[...]

  • Pagina 16

    6 El uso de su batidora de mano 1. Verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en la graduación O (apagado). Inserte las aspas. 2. Enchufe la batidora en el tomacorri- ente. Coloque las aspas en el tazón. 3. Mueva el control de velocidad a la grad- uación deseada, comenzando con 1 y aumentando a más velocida[...]

  • Pagina 17

    7 1. Siempre apague y desenchufe la batidora del tomacorriente antes de expulsar los accesorios. 2. Lave los accesorios en agua caliente con jabón, enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo de la batidora y el cable con un paño limpio y húmedo. NOTA: No use productos de limpieza o esponjillas abrasivos. Para reducir el riesgo de choque eléctrico no[...]

  • Pagina 18

    Galletas para bodas 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 4 cucharadas de azúcar 2 cucharaditas de vainilla En un tazón mediano, con su batidora de mano bata a velocidad MEDIA la mantequilla y el azúcar. Agregue la vainilla y continúe batiendo a velocidad MEDIA. Agregue la harina y bata a velocidad BAJA hasta que se mezcle. Agregue las n[...]

  • Pagina 19

    9 Pastel inglés “pound cake” 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 3 tazas de azúcar 6 huevos 1 cucharadita de extracto de vainilla En un tazón grande, bata la mantequilla y el azúcar juntas a velocidad MEDIA. Agregue los huevos, uno por uno y bata después de añadir cada uno. Agregue el extracto de vainilla y de almendras y contin?[...]

  • Pagina 20

    10 2/03 840112700 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se p[...]