Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gardena 4040 manuale d’uso - BKManuals

Gardena 4040 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gardena 4040. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gardena 4040 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gardena 4040 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gardena 4040 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gardena 4040
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gardena 4040
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gardena 4040
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gardena 4040 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gardena 4040 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gardena in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gardena 4040, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gardena 4040, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gardena 4040. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D GB F NL S DK FI N N I E P GA RDE NA ® 4040 modular Art. 1 276 D Gebrauchsanweisung Bewässerungssteuerung GB Operating Instructions W atering Contr oller F Mode d’emploi Pr ogrammateur NL Gebruiks aanwijzing Besproeiingscomputer S Bruksanvisning Kontr ollpanel DK Brugsanvisning V andingskontr ol-system FIN Brugsanvisning Kastelunohjauslaite N [...]

  • Pagina 2

    Bestemming Inhoudsopgave GARDENA Bespr oeiingscomputer 4040 modular Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en houd u aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instr ucties voor gebruik vertrouwd met het product, het juiste gebruik en de veiligheidsaanwijzingen. [...]

  • Pagina 3

    36 NL 3. Functie 1 % Run- Time - toets : oproepen v an de % Run-Time-functie. 2 Man - toe ts : Met de hand openen/sluiten van de div erse kanalen. 3 Time - toets : Geeft de tijd aan. 4 OK - toets : Neemt de met de ▲ - ▼ -toetsen ingestelde waarden ov er . 5 Man. All -toets : Automatisch openen / sluiten van alle kanalen achter elkaar . 6 ▲ - [...]

  • Pagina 4

    37 NL D % Run-Time-functie : Besproeiingsduur van alle kanalen tussen 10 - 200% instelbaar. E Prog. Off Besproeiingsprogramma niet actief (% Run-Time-functie: 0 %). F W eergave batterijtoestand : Als de Batt. -weergav e knipper t, is de batter ij bijna leeg en moet vervangen worden. W anneer de batter ij-indicatie stilstaat, is de batterij leeg of [...]

  • Pagina 5

    38 NL V oorbeeld: met 2 ventielbo xen V3 (art. 1255) Masterkanaal : V entielen aansluiten : De GARDENA uitbreidingsmodules art. 1277 met 2 kanalen zijn optioneel verkrijgbaar . Er kunnen maximaal 4 uitbreidingsmodules aangesloten worden en daarmee 12 kanalen via de basiseenheid bestuurd worden. 1. Lip 4 uit de besproeiingscomputer (of reeds aangesl[...]

  • Pagina 6

    39 NL Snoerdiameter v an de verbindingskabel : De maximaal toegestane afstand tussen besproeiingscomputer en ventiel hangt af v an de diameter van de verbindingskabel. Deze bedraagt 0,5 mm 2 bij een afstand van 30 m en 0,75 mm 2 bij een afstand van 45 m. Daarbij mogen niet meer dan 3 v ent ie- len tegelijkertijd in werking zijn. De GARDENA verbindi[...]

  • Pagina 7

    40 NL 4. Weekdag met de ▲ - ▼ - toetsen instellen ( bijv . Fr vr ijdag ) en met de OK - toets bevestigen. De tijd en de weekdag zijn ingesteld. Besproeiingspr ogramma’ s V ereiste : De actuele tijd en de actuele weekdag zijn ingesteld. V oordat u met de ingav e van de besproeiingsgege vens begint, raden wij u aan de gege vens van uw v entiele[...]

  • Pagina 8

    41 NL Geprogrammeerde bespr oeiingsduur 10 - 200 % Run-Time = besproeiingsprogramma’ s actief 0 % Run-Time = Prog. Off = besproeiingsprogramma’ s niet actief % Run-Time-functie 2. Besproeiingsprogramma’ s niet actief Besproeiingscyc lus instellen : (a) elke tweede 2n d of derde dag 3r d (vanaf de actuele weekdag) (b) willekeurige weekdag te k[...]

  • Pagina 9

    42 NL Aanwijzing : bij procentuele wijziging van de besproeiingsduur blijft de weerga ve van de oorspronk elijk geprogrammeerde besproeiingsduur in de diverse prog ramma’ s bewaard. Bij het inv oeren / wijzigen van een programma wordt automa- tisch op 100 % Run-Time ingesteld. Dit % Run-Time geldt niet voor de handmatige besproeiing. De werkelijk[...]

  • Pagina 10

    43 NL Als alle kanalen na elkaar handmatig geactiveerd moeten worden, is dit via de Man. All -toets mogelijk. Daarbij worden alle kanalen achter elkaar volgens de handmatige besproeiingsduur geopend. v Man. All -toets indr ukken. SPEC wordt getoond en de besproeiing begint met kanaal 1 . Om het programma v oor tijdig te beëindigen, moet nogmaals o[...]

  • Pagina 11

    44 NL Storing Mogelijke oorzaak Oplossing ERROR no AC De adapter is door ventielen v Er mogen slechts zoveel wor dt op het display van derden o verbelast. ven t ielen tegelijk er tijd getoond geopend zijn dat de totale (de programma’ s blijv en bewaard) stroomopname niet meer dan 900 mA bedraagt. A Bij overige storingen verzoeken wij u contact op[...]

  • Pagina 12

    45 NL Garantie 9. Service / Garantie Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (v anaf de aan- koopdatum). Deze gar antie heeft betrekking op alle wezenlijk e defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of f abr i- cagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de le vering van een vervangend appar[...]

  • Pagina 13

    123 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich dar auf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verwendet werden un[...]

  • Pagina 14

    124 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestim[...]

  • Pagina 15

    125 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u W e Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 1 7 :3 0 0 :2 0 X X 3 1: 1 0 X X 4 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u We Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 1 7 :3 0 0 :2 0 X X 3 1: 1 0 X X 4 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u We Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 1 7 :[...]

  • Pagina 16

    126 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u We Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 17 : 30 0 : 20 X X 3 1: 1 0 X X 4 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u We Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 17 : 30 0 : 20 X X 3 1: 1 0 X X 4 Channel Prog. START TIME RUN TIME 3 rd 2 nd Mo T u We Th Fr Sa Su 1 7: 3 0 0: 3 0 X X X 2 17 : 30 [...]

  • Pagina 17

    128 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania COBAL T Sh.p .k. Rr . Sir i Kodr a 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone : (+ 54) 11 4858 - 5000 diego.po[...]