Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher-Price R6069 manuale d’uso - BKManuals

Fisher-Price R6069 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price R6069. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price R6069 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price R6069 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price R6069 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price R6069
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price R6069
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price R6069
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price R6069 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price R6069 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price R6069, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price R6069, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price R6069. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .fi sher -price.com R6069[...]

  • Pagina 2

    2 T o pr ev ent ser ious injury or death fr om falls and being str angled in the r estr aint sy stem: • Al w a y s use the r estraint s y st em. • Ne ver use with an activ e child who ma y be ab le t o climb out of the pr oduct. • Ne ver lea v e child unat tended. P ar a e vitar lesiones o la m uer te como r esultado de caídas y quedar estr [...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Please read these instructions before use of this swing. Keep these instructions for future reference as they contain important information. IMPORT ANT! If your child weighs less than 20 lbs (9 kg), but is really active and appears to be able to clim[...]

  • Pagina 4

    4 All Shown Actual Size Se muestran a tamaño real Dimensions réelles Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler B as e B as e B B ase F oot P e d a l Pedal P éda l e Sea t B ack Respald o D ossier S eat T ub e T ubo de as i e nt o T ube du siè ge Frame T ube T ubo del armazón T ube du cadre A rm M o bil e A mó vi l Bra zo del m B[...]

  • Pagina 5

    5 Assembly Montaje Assemblage 1 • T urn the base over and place on a flat surface. • Fit one of the base legs into a channel in the base. Hint: The base legs are designed to only fit one way . If the base leg does not seem to fit in a channel in the base, try the other channel. • Voltear la base y colocarla sobre una superficie plana. • Aju[...]

  • Pagina 6

    6 Assembly Montaje Assemblage 6 • Plug the wire connector on the frame tube into the wire connector on the base. • Enchufar el conector del cable del tubo del armazón en el conector del cable de la base. • Brancher le connecteur du tube du cadre sur le connecteur de la base. 7 • Slide the straight upper frame tube onto the frame tube. • [...]

  • Pagina 7

    7 Assembly Montaje Assemblage • First, fit an M5 lock nut into the hexagonal hole in the upper frame tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 31 mm bolt through the opposite hole in the upper frame tube. • While holding the lock nut in place, fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Primero, [...]

  • Pagina 8

    8 Assembly Montaje Assemblage 10 • At an angle, fit the side tabs on the seat back into the slots in the seat bottom. • En ángulo, ajustar las lengüetas laterales del respaldo en las ranuras del asiento. • De biais, insérer les languettes latérales du dossier dans les fentes du siège. 11 • Push the seat back backward to fit the large t[...]

  • Pagina 9

    9 Assembly Montaje Assemblage • Fit the seat rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat rails and tighten with a Phillips screwdriver . • Ajustar los rieles del asiento en las lengüetas laterales del asiento. • Insertar cuatro tornillos n° 8 x 3,8 cm en los rieles del asiento y apretarlos co[...]

  • Pagina 10

    10 15 • Fit both waist and the crotch belts through the lowest slots in the seat pad. • Insertar los cinturones de la cintura y entrepierna en las ranuras inferiores de la almohadilla. • Faire passer les courroies abdominales et la courroie d’entrejambe dans les fentes les plus basses du coussin. 14 • Fit the shoulder belts through the up[...]

  • Pagina 11

    11 Assembly Montaje Assemblage 18 • Fit the seat tube to the pegs on the seat bottom. Hint: Y ou may need to turn the seat tube to fit it to the pegs on the seat bottom. • Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat tube and tighten with a Phillips screwdriver . • Ajustar el tubo del asiento en las clavijas del asiento. Atención: Qu[...]

  • Pagina 12

    12 • First, fit an M5 lock nut into the hexagonal hole in the frame tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 31 mm bolt through the opposite hole in the frame tube. • While holding the lock nut in place, fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Primero, ajustar una tuerca ciega M5 en un orifi[...]

  • Pagina 13

    13 Assembly Montaje Assemblage 21 • Fit the short end of the mobile arm into the hole in top of the mobile. Hint: The mobile arm only fits one way . If it does not seem to fit, turn it around and try the other end. • Ajustar el extremo corto del brazo del móvil en el orificio de la parte de arriba del móvil. Atención: El brazo del móvil sol[...]

  • Pagina 14

    14 Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles • Locate the battery compartment on the top of the base. • Loosen the screws in the batter y compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery compartment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries into the battery compartment. • Replace the[...]

  • Pagina 15

    15 Batter y Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon[...]

  • Pagina 16

    16 (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipemen[...]

  • Pagina 17

    17 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Restraint System • Place your child in the seat. • Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts. • Pull the crotch belt up between your child’ s legs and fasten b[...]

  • Pagina 18

    18 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité • Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten these belts. • Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo que el sistema de suje[...]

  • Pagina 19

    19 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité T o remove the shoulder straps: • Unbuckle the waist belts. • Slide the shoulder belts off each waist belt. • Remove your child from the seat. Para quitar los cinturones de los hombros: • Desabrochar los cinturones de la cintura. • Sacar los cinturone[...]

  • Pagina 20

    20 Seat Position Posición de la silla Position du siège Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • T urn the seat to the desired position. Puede ajustar el movimiento mecedor: lado a lado o adelante hacia atrás. • Girar la silla a la posición deseada. Le mouvement de la balançoire peut être réglé de droite[...]

  • Pagina 21

    21 Swing Mode Modalidad de columpio Mode balançoire Glider Mode Modalidad de mecedora Mode berceuse • While pressing the buttons on each side of the seat lever , lift the lever . • Mientras presiona los botones del lado de la palanca de la silla, subir la palanca. • T out en appuyant sur les boutons sur les côtés du levier du siège, relev[...]

  • Pagina 22

    22 Swing / Glider / Music / Sounds Columpio / Mecedora / Música / Sonidos Balançoire / Berceuse / Musique / Sons • Press the power button on the foot pedal to turn the power ON. The power L.E.D. will turn on. • Press the speed control button to choose any of six speed settings. Look at the L.E.D.’ s above the button to see the speed you sel[...]

  • Pagina 23

    23 Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dry separately on low heat and remove promptly . • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rins[...]

  • Pagina 24

    Fisher -P rice, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East A uror a, New Y or k 14052, U .S .A. ©2009 Mat tel, Inc. All Rights Reser ved. ® and ™ designate U .S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher -P rice, Inc., une  liale de Mat tel, Inc., East A urora, Ne w Y ork 14052, É. -U. ©2009 Mat tel, Inc. T ous droits réservés. PRINTED IN CHINA/IM[...]