Fisher-Price R6069 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fisher-Price R6069. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fisher-Price R6069 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fisher-Price R6069 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fisher-Price R6069, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fisher-Price R6069 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fisher-Price R6069
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fisher-Price R6069
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fisher-Price R6069
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fisher-Price R6069 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fisher-Price R6069 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fisher-Price en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fisher-Price R6069, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fisher-Price R6069, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fisher-Price R6069. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .fi sher -price.com R6069[...]

  • Página 2

    2 T o pr ev ent ser ious injury or death fr om falls and being str angled in the r estr aint sy stem: • Al w a y s use the r estraint s y st em. • Ne ver use with an activ e child who ma y be ab le t o climb out of the pr oduct. • Ne ver lea v e child unat tended. P ar a e vitar lesiones o la m uer te como r esultado de caídas y quedar estr [...]

  • Página 3

    3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORT ANT! Please read these instructions before use of this swing. Keep these instructions for future reference as they contain important information. IMPORT ANT! If your child weighs less than 20 lbs (9 kg), but is really active and appears to be able to clim[...]

  • Página 4

    4 All Shown Actual Size Se muestran a tamaño real Dimensions réelles Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler B as e B as e B B ase F oot P e d a l Pedal P éda l e Sea t B ack Respald o D ossier S eat T ub e T ubo de as i e nt o T ube du siè ge Frame T ube T ubo del armazón T ube du cadre A rm M o bil e A mó vi l Bra zo del m B[...]

  • Página 5

    5 Assembly Montaje Assemblage 1 • T urn the base over and place on a flat surface. • Fit one of the base legs into a channel in the base. Hint: The base legs are designed to only fit one way . If the base leg does not seem to fit in a channel in the base, try the other channel. • Voltear la base y colocarla sobre una superficie plana. • Aju[...]

  • Página 6

    6 Assembly Montaje Assemblage 6 • Plug the wire connector on the frame tube into the wire connector on the base. • Enchufar el conector del cable del tubo del armazón en el conector del cable de la base. • Brancher le connecteur du tube du cadre sur le connecteur de la base. 7 • Slide the straight upper frame tube onto the frame tube. • [...]

  • Página 7

    7 Assembly Montaje Assemblage • First, fit an M5 lock nut into the hexagonal hole in the upper frame tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 31 mm bolt through the opposite hole in the upper frame tube. • While holding the lock nut in place, fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Primero, [...]

  • Página 8

    8 Assembly Montaje Assemblage 10 • At an angle, fit the side tabs on the seat back into the slots in the seat bottom. • En ángulo, ajustar las lengüetas laterales del respaldo en las ranuras del asiento. • De biais, insérer les languettes latérales du dossier dans les fentes du siège. 11 • Push the seat back backward to fit the large t[...]

  • Página 9

    9 Assembly Montaje Assemblage • Fit the seat rails to the side tabs on the seat. • Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat rails and tighten with a Phillips screwdriver . • Ajustar los rieles del asiento en las lengüetas laterales del asiento. • Insertar cuatro tornillos n° 8 x 3,8 cm en los rieles del asiento y apretarlos co[...]

  • Página 10

    10 15 • Fit both waist and the crotch belts through the lowest slots in the seat pad. • Insertar los cinturones de la cintura y entrepierna en las ranuras inferiores de la almohadilla. • Faire passer les courroies abdominales et la courroie d’entrejambe dans les fentes les plus basses du coussin. 14 • Fit the shoulder belts through the up[...]

  • Página 11

    11 Assembly Montaje Assemblage 18 • Fit the seat tube to the pegs on the seat bottom. Hint: Y ou may need to turn the seat tube to fit it to the pegs on the seat bottom. • Insert four #8 x 1½˝ (3,8 cm) screws into the seat tube and tighten with a Phillips screwdriver . • Ajustar el tubo del asiento en las clavijas del asiento. Atención: Qu[...]

  • Página 12

    12 • First, fit an M5 lock nut into the hexagonal hole in the frame tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out. • Next, insert an M5 x 31 mm bolt through the opposite hole in the frame tube. • While holding the lock nut in place, fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Primero, ajustar una tuerca ciega M5 en un orifi[...]

  • Página 13

    13 Assembly Montaje Assemblage 21 • Fit the short end of the mobile arm into the hole in top of the mobile. Hint: The mobile arm only fits one way . If it does not seem to fit, turn it around and try the other end. • Ajustar el extremo corto del brazo del móvil en el orificio de la parte de arriba del móvil. Atención: El brazo del móvil sol[...]

  • Página 14

    14 Batter y Installation Colocación de las pilas Installation des piles • Locate the battery compartment on the top of the base. • Loosen the screws in the batter y compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery compartment door . • Insert four “D” (LR20) alkaline batteries into the battery compartment. • Replace the[...]

  • Página 15

    15 Batter y Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Mises en garde au sujet des piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon[...]

  • Página 16

    16 (États-Unis seulement) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipemen[...]

  • Página 17

    17 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Restraint System • Place your child in the seat. • Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts. • Pull the crotch belt up between your child’ s legs and fasten b[...]

  • Página 18

    18 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité • Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten these belts. • Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo que el sistema de suje[...]

  • Página 19

    19 Securing Y our Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité T o remove the shoulder straps: • Unbuckle the waist belts. • Slide the shoulder belts off each waist belt. • Remove your child from the seat. Para quitar los cinturones de los hombros: • Desabrochar los cinturones de la cintura. • Sacar los cinturone[...]

  • Página 20

    20 Seat Position Posición de la silla Position du siège Y ou can adjust the motion of the swing: side to side or front to back. • T urn the seat to the desired position. Puede ajustar el movimiento mecedor: lado a lado o adelante hacia atrás. • Girar la silla a la posición deseada. Le mouvement de la balançoire peut être réglé de droite[...]

  • Página 21

    21 Swing Mode Modalidad de columpio Mode balançoire Glider Mode Modalidad de mecedora Mode berceuse • While pressing the buttons on each side of the seat lever , lift the lever . • Mientras presiona los botones del lado de la palanca de la silla, subir la palanca. • T out en appuyant sur les boutons sur les côtés du levier du siège, relev[...]

  • Página 22

    22 Swing / Glider / Music / Sounds Columpio / Mecedora / Música / Sonidos Balançoire / Berceuse / Musique / Sons • Press the power button on the foot pedal to turn the power ON. The power L.E.D. will turn on. • Press the speed control button to choose any of six speed settings. Look at the L.E.D.’ s above the button to see the speed you sel[...]

  • Página 23

    23 Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dry separately on low heat and remove promptly . • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rins[...]

  • Página 24

    Fisher -P rice, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East A uror a, New Y or k 14052, U .S .A. ©2009 Mat tel, Inc. All Rights Reser ved. ® and ™ designate U .S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher -P rice, Inc., une  liale de Mat tel, Inc., East A urora, Ne w Y ork 14052, É. -U. ©2009 Mat tel, Inc. T ous droits réservés. PRINTED IN CHINA/IM[...]