Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher-Price Automobile manuale d’uso - BKManuals

Fisher-Price Automobile manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price Automobile. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price Automobile o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price Automobile descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price Automobile dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price Automobile
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price Automobile
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price Automobile
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price Automobile non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price Automobile e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price Automobile, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price Automobile, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price Automobile. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    e Battery Instructions f Directives pour les batteries S Instrucciones para las pilas P Instruções de instalação da bateria W A R N I N G P R E V E N T F IR E • D o n o t b y p a s s a P o w e r W h e e l • U s e o n l y a R e d P o w e r W h e e l s • N e v e r m o d i f y t h e e l e c t r i c a l O R O P E R A T E e • Adult assemb ly[...]

  • Pagina 2

    2 e T able of Contents f T ab le des matières S Contenido P Sumário e W ar nings and Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Getting Star ted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 6 V olt (Standard) V ehicles Only . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    W ARNING 3 • Never alter this vehicle or its electrical system in any way . Alterations could cause a fire resulting in injur y and could also ruin the electrical system. • Before using your charger , make sure it is compatible with the nominal line voltage and frequency in your home. The voltage and frequency of your charger is marked on the c[...]

  • Pagina 4

    4 A VERTISSEMENT • Ne jamais modifier ce véhicule ou son système électrique. Les modifications pourraient causer un incendie et des blessures, et abîmer le système électrique. • A vant d’utiliser le chargeur , s’assurer qu’il est compatible avec la tension nominale et la fréquence de l’alimentation électrique de la maison. La te[...]

  • Pagina 5

    5 ADVER TENCIA • No altere este vehículo o su sistema eléctrico de ninguna manera, ya que dichas alteraciones pueden provocar un incendio que puede causar lesiones y arruinar el sistema eléctrico. • Antes de utilizar el cargador , verifique que sea compatible con el voltaje y la frecuencia eléctrica de su casa. T anto el voltaje como la fre[...]

  • Pagina 6

    6 A TENÇÃO • Nunca fazer nenhuma alteração no veículo ou no sistema elétrico. Qualquer alteração pode provocar um incêndio e danificar o sistema elétrico. • Antes de usar o carregador , certifique-se de que é compatível coma linha nominal de voltagem e frequência em uso na sua área de residência. A voltagem e frequência do carre[...]

  • Pagina 7

    7 e CAUTION f MISE EN GARDE S PRECAUCIÓN P A TENÇÃO e Use the charger in dr y locations only . f Utiliser le chargeur dans des endroits secs seulement. S Sólo utilizar el cargador en lugares secos. P Usar o carregador somente em locais secos. e Getting Star ted f Préparations S P asos iniciales P P or onde começar e T o determine which type o[...]

  • Pagina 8

    8 e 6 V olt (Standar d) V ehic le - One Motor / One Gear Bo x Requires one P o wer Wheels ® 6 v olt batter y with built-in thermal fuse f or operation. See page 10 f or fur ther instructions. f Véhicule de 6 v olts (standard) - Un moteur / un engrenage F onctionne av ec une batter ie P o wer Wheels de 6 v olts a v ec fusib le ther mique intégré[...]

  • Pagina 9

    9 e 12 V olt V ehicle - T wo Motor s / T w o Gear Bo xes Requires two P ower Wheels ® 6 v olt batteries with built-in ther mal fuses f or operation. See page 13 f or fur ther instructions. Note: W e recommend replacing batteries in a 12 V olt v ehicle as a set. Use of an old batter y with a ne w batter y can shor ten batter y lif e and decrease v [...]

  • Pagina 10

    10 e 6 V olt (Standar d) V ehic les Only f Véhicules de 6 v olts (standard) seulement S V ehículos (estándar) de 6 v oltios únicamente P Somente veículos de 6 v olts (padrão) e H-Style Connector (White) - Connects to Charger and Motor Har ness f Le connecteur detype H (b lanc) se branche au chargeur et aux fils du moteur S El conector estilo [...]

  • Pagina 11

    11 e • Y our new P ower Wheels ® batter y has a b uilt-in, self-resetting ther mal fuse and an A-style connector . The A-style connector on this batter y is not immediately compatib le with the H-style connectors on y our v ehicle’ s motor har ness and charger . T o join the A-style connector on the batter y to the H-style connectors on y our [...]

  • Pagina 12

    12 S • Su nue v a batería P ow er Wheels tiene un fusib le tér mico integrado que se restab lece por sí solo , así como un conector estilo A. El conector estilo A de esta batería no es compatib le con los conectores estilo H del cargador y ar nés del motor del v ehículo . P ara unir el conector estilo A de la batería a los conectores esti[...]

  • Pagina 13

    13 e If y our Super 6 v olt or 12 volt v ehicle is equipped with a white, H-style motor har ness connector , do not char g e this battery or install it in y our vehicle. Do not use the H-Style Wire Harness Con ver ter that came with this battery . Remov e any old batter y(ies) from y our v ehicle and contact P ow er Wheels ® Customer Ser vice (1-8[...]

  • Pagina 14

    14 Saque las baterías antiguas del v ehículo y póngase en contacto con el Ser vicio al cliente de P ow er Wheels (1-800-348-0751 E.U .A.) para obtener inf or mación impor tante sobre un llamado al púb lico con inf or mación que af ecta el sistema eléctr ico de su v ehículo . Fisher-Price le br indará, gratuita- mente, inf or mación y mate[...]

  • Pagina 15

    15 e If y our v ehicle has a connector that looks lik e the one pictured abov e, this batter y is ready f or use in y our v ehicle. See pages 25-32; 39-46 f or batter y charging inf or mation. f Si le connecteur du véhicule est semb lab le à celui illustré ci-dessus, cette batterie peut être immédi- atement utilisée dans le véhicule. Se réf[...]

  • Pagina 16

    16 e Motor Harness Connector with Blue Co ver f Connecteur des fils du moteur avec couver c le bleu S Conector del arnés del motor con compar timento azul P Conector do Motor com tampo azul e H-Style Connector (White) - Connects to Charger and Motor Har ness f Le connecteur detype H (b lanc) se branche au chargeur et aux fils du moteur S El conect[...]

  • Pagina 17

    The H-Style Wire Har ness Con v er ter has an A-style connector (b lac k) at one end, and an H-style connector (white) atthe other . The connector(s) on y our old batter y(ies) should be encased in a b lac k cov er . F ollow these instructions to remov e the blac k cov er from y our old batter y con- nector(s) and re-assemb le it to the H-style con[...]

  • Pagina 18

    18 S Su nue v a batería P ow er Wheels tiene un fusib le tér mico integrado que se restab lece por sí solo , así como un conector estilo A. El conector estilo A de esta batería no es compatib le con los conectores estilo H y las tapas de conectores del cargador y ar nés del motor del v ehículo . P ara unir el conector estilo A de la batería[...]

  • Pagina 19

    19 e Blac k Cov er Lid f Couv ercle noir S T apa del compar timento negro P T ampo Preto 1 e Fle xible T ube f T ube Fle xible S T ubo fle xible P T ubo Fle xível e Blac k Cov er Bottom f P ar tie inférieure noire du boîtier S P ar te inf er ior del compar timento negro P T ampa do Botão Preto e • Loosen the scre ws in the b lac k cov er lid [...]

  • Pagina 20

    20 2 e H-Style Wire Har ness Conv er ter f Adaptateur de type H S Con v er tidor de ar nés de cab le estilo H P Adaptador de type H e H-Style Connector (White) f Connecteur de type H (b lanc) S El conector estilo H (b lanco) P Conector tipo H (branco) e Blac k Cov er Bottom f P ar tie inférieure noire du boîtier S P ar te inf er ior del compar t[...]

  • Pagina 21

    21 S Nota a pr opietarios de vehículos de 12 v oltios: Su v ehículo requiere dos baterías y un con v er tidor de ar nés de cable estilo H. Apile los dos conectores estilo H en el con v er tidor de ar nés de cab le estilo H (se incluy e uno con cada batería nue v a) y presione para unir los. (V er recuadro). • Con el logotipo P ower Wheels a[...]

  • Pagina 22

    22 S • Abra el tubo fle xib le a lo largo de la costura later al e introduzca los cab les del con v er tidor de ar nés de cab le dentro del tubo . • No per mita que el tubo haga contacto con la par te inf er ior del compar timento negro . P • Abra o tubo fle xível ao longo da junção lateral e coloque os fios do adaptador de cabo dentro do[...]

  • Pagina 23

    23 5 e • Low er the blac k cov er lid onto the b lac k cov er bottom and press into place. • Inser t the scre ws into the b lac k cov er lid and tighten with a Phillips scre wdriver . Do not ov er-tighten. • Pull on the fle xible tube to mak e sure it is secured insidethe b lac k cov er . If the tube slides aw a y from the b lac k cov er , re[...]

  • Pagina 24

    24 e Con version of the H-Style Wire Harness Con ver ter is complete . See battery charging instruc- tions on pages 25-32; 36-38; 41-46. If y ou’ve pur chased extra batteries and need additional blac k cover lids, bottoms, flexib le tubes or screws, please contact P ower Wheels ® Customer Service . f La transf ormation de l’adaptateur de type [...]

  • Pagina 25

    25 W ARNING • Never alter this vehicle or its electrical system in any way . Alterations could cause a fire resulting in injur y and could also ruin the electrical system. • Before using your charger , make sure it is compatible with the nominal line voltage and frequency in your home. The voltage and frequency of your charger is marked on the [...]

  • Pagina 26

    26 A VERTISSEMENT • Ne jamais modifier ce véhicule ou son système électrique. Les modifications pourraient causer un incendie et des blessures, et abîmer le système électrique. • A vant d’utiliser le chargeur , s’assurer qu’il est compatible avec la tension nominale et la fréquence de l’alimentation électrique de la maison. La t[...]

  • Pagina 27

    27 ADVER TENCIA • No altere este vehículo o su sistema eléctrico de ninguna manera, ya que dichas alteraciones pueden provocar un incendio que puede causar lesiones y arruinar el sistema eléctrico. • Antes de utilizar el cargador , verifique que sea compatible con el voltaje y la frecuencia eléctrica de su casa. T anto el voltaje como la fr[...]

  • Pagina 28

    28 A VISO • Não altere de forma alguma o veículo ou seu sistema elétrico, quaisquer alterações podem provocar incêndio e causar ferimentos graves e destruir o sistema elétrico. • Antes de usar o carregador , certifique-se de que é compatível coma linha nominal de voltagem e frequência em uso na sua área de residência. A voltagem e f[...]

  • Pagina 29

    29 e About Thermal Fuses P ow er Wheels ® ther mal fuses are self-resetting saf ety de vices which auto- matically “tr ip” and shut down oper ation of the v ehicle if the vehicle is ov er loaded or the dr iving conditions too se v ere. Once a fuse has “tr ipped”, it will automatically reset itself after appro ximately 25 seconds and allow [...]

  • Pagina 30

    30 S Fusibles térmicos Los fusib les tér micos P ower Wheels son dispositiv os de seguridad que se restab lecen por sí solos; se “b loquean” y automáticamente detienen la operación del v ehículo si éste está sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy se ver as. Después de que un fusib le se “bloquea”, se restab lece autom?[...]

  • Pagina 31

    31 e T o Char ge • Bef ore charging a batter y , e xamine the batter y case f or cracks and other damage which ma y cause sulfur ic acid (electrolyte) to leak dur ing the charging process. If damage is detected, do not charge the batter y or use it in y our v ehicle. Batter y acid is very corrosive and can cause se vere damage to surf aces it con[...]

  • Pagina 32

    32 S P ara cargar la batería • Antes de cargar la batería, e xamine el compar timento de la batería para v er ificar que no tenga rajaduras ni daños que puedan causar que el ácido sulfúrico (electrolito) se derrame durante el proceso de carga. Si detecta algún daño , no cargue la batería ni la utilice en el vehículo . El ácido de la ba[...]

  • Pagina 33

    W A R N I N G P R E V E N T F I R E • D o n o t b y p a s s a P o w e r W h e e l • U s e o n l y a R e d P o w e r W h e e l s • N e v e r m o d i f y t h e e l e c t r i c a l O R O P E R A T E ® 33 e 6 V olt (Standar d) V ehic les f Véhicules de 6 v olts (standard) S Véhiculos de 6 v oltios (estándar) P V eículos Standar ds de 6 v olt[...]

  • Pagina 34

    34 f • Utiliser l’adaptateur de type H (f our ni) pour relier les connecteurs de la batterie et du chargeur . Brancher le connecteur de type A de l’adaptateur au connecteur de type A de la batterie. Brancher le connecteur de type H situé à l’autre embout de l’adaptateur au connecteur de type H du chargeur . S’assurer que tous les conn[...]

  • Pagina 35

    35 P • Use o Adaptador de Cabo Tipo H (incluído) para ligar os conectores da sua bateria e do seu recarregador . Encaix e o conector tipo A do adaptador no conector tipo A da bateria. Encaix e o conector tipo H na outra e xtremidade do adaptador no conector tipo H do seu recarregador . Cer tifique-se de que todos os conectores estejam totalmente[...]

  • Pagina 36

    36 e Super 6 and 12 V olt V ehicles with Connector Co vers f Véhicules Super 6 v olts et 12 v olts avec boîtier s de connecteur s S Supervehículos de 6 y 12 v oltios con tapas de conector P Super V eículos 6 e 12 v olts com T ampas de Conector W A R N I N G P R E V E N T F I R E • D o n o t b y p a s s a P o w e r W h e e l • U s e o n l y [...]

  • Pagina 37

    37 • Once the batter y is charged, disconnect the batter y and charger connectors and unplug the charger from the wall outlet. • Use the H-Style Wire Har ness Con v er ter to connect the batter y(ies) to your v ehicle's motor har ness connector , too . Lea v e the A-style con-nector(s) on the wire har ness conv er ter(s) plugged into the c[...]

  • Pagina 38

    38 • Enchuf e el cargador a un tomacorriente estándar de pared. Cargue la batería durante un periodo de por lo menos 18 horas , sin excederse de 30 horas . Nota: si la corriente eléctr ica está controlada por un interruptor , v er ifique que éste esté encendido . • Una v ez que hay a ter minado de cargar la batería, desconecte el conecto[...]

  • Pagina 39

    39 e Super 6 and 12 V olt V ehicles with A-Style Connector s f Véhicules Super 6 v olts et 12 v olts avec connecteur s de type A S Supervehículos de 6 y 12 v oltios con conectores estilo A P Super V eículos 6 e 12 v olts com Conectores tipo A e • Plug the batter y and charger connectors together . Make sure the connectors are completely joined[...]

  • Pagina 40

    40 Note: Discar d the H-style Wire Harness Con ver ter included with this battery . It is not f or use with Super 6 or 12 V olt vehicles equipped with A-style connectors. f • Brancher les connecteurs de chargeur et de batterie l’un dans l’autre. S’assurer qu’ils sont bien branchés . • Brancher le chargeur dans une prise de courant stan[...]

  • Pagina 41

    41 e Battery Use and Care f Utilisation et entretien des batteries S Uso y cuidado de la batería P Cuidados e Uso com a Bateria e If a battery leak develops, a void contact with the leaking acid and place the damaged batter y in a plastic bag. See inf or mation below f or proper disposal. If acid comes in contact with skin or ey es, flush with coo[...]

  • Pagina 42

    42 • Pre vent the battery from moving freely inside the batter y compar tment. Alwa ys use the batter y retainer to secure the batter y in the batter y compar tment. • Examine the batter y , charger and their connectors f or e xcessiv e wear or damage each time y ou charge the batter y . If damage is detected, do not use the charger or the batt[...]

  • Pagina 43

    43 • A vant de charger la batterie, vérifier que la batter ie, le chargeur et les connecteurs ne sont pas usés ou abîmés. Remplacer les pièces usées ou abîmées a v ant d’utiliser le chargeur ou le véhicule. S En caso de que se pr oduzca un escape de líquido de la batería, e vite el contacto con el ácido y coloque la batería en una [...]

  • Pagina 44

    44 P Caso ocorra v azamento de fluído, e vite o contato com os olhos e coloque a bateria av ar iada dentro de um saco plástico . Procure inf or mar-se sobre o procedimento correto para se desf azer dela. No caso de contato do fluído da bateria com os olhos , la v e-os com água fria durante pelo menos 15 minutos e chame imediatamente um médico [...]

  • Pagina 45

    45 e Battery Disposal f Élimination des batteries S Instrucciones para desechar la batería P Inf ormações de como se desfaz er da bateria e • P ow er Wheels ® batter ies are sealed lead-acid batteries. The y must be recycled or disposed of in an en vironmentally sound manner . • Do not dispose of a lead-acid batter y in your regular , hous[...]

  • Pagina 46

    46 • Nunca misturar uma bateria com o seu lixo doméstico . A incineração , enterramento ou mistur a de baterias com o lixo doméstico é prática proibida por lei em alguns países. • De volv a a bater ia a um agente oficial de reciclagem ou ao estabelecimento onde a adquiriu. e Statement of Limited W arranty f Garantie S P oliza De Garantí[...]

  • Pagina 47

    47 S Mattel de México , S.A. de C .V ., garantiza sus productos por un periodo de 6 meses en todas sus par tes y mano de obra, a par tir de la f echa de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió y/o lo presentará o enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A, Col. Cerro de la[...]

  • Pagina 48

    e Thank y ou f or choosing P ower Wheels ® by Fisher-Price ® . F or fur ther inf or mation regarding saf ety , ser vice or assembly of y our v ehicle, please call P ower Wheels ® Customer Ser vice toll-free at 1-800-348-0751 (Canada only) . Habla Español? Si usted tiene alguna pregunta ó necesita asistencia llame gr atis 1- 800-348-0755 para l[...]