Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fagor 7CFG-72X manuale d’uso - BKManuals

Fagor 7CFG-72X manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fagor 7CFG-72X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fagor 7CFG-72X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fagor 7CFG-72X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fagor 7CFG-72X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fagor 7CFG-72X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fagor 7CFG-72X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fagor 7CFG-72X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fagor 7CFG-72X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fagor 7CFG-72X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fagor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fagor 7CFG-72X, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fagor 7CFG-72X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fagor 7CFG-72X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DE Montage- und Gebrauchsanweisung UK Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode demploi NL Montagevoorschrif ten en gebruiksaanwijzingen ES Mont aje y modo de empleo PT Instruções para mont agem e utilização SE Monterings- och bruksanvisningar SF Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DK Brug[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    5 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Bitte nehmen Sie auch die Abbildungen auf den ersten Beiden Seiten mit den alphabetischen Bezeichnungen, die im Tex t wiedergegeben sind, zur Hilfe. Die Instruktionen, die in di esem Handbuch, gegeben werden, sind bitte ganz streng einzuhalten. E s w i r d keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, [...]

  • Pagina 6

    6 Wartung Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der Dunstabzugshaube unterbrochen werden. Reinigung Die Dunstabzugshaube muss s owohl innen als auch aussen häufig gereinigt werden (etwa in den selben Intervalle, wie die Wartung der Fettfilter). Zur Reinigung ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktem Tu ch verwenden. Keine Prod[...]

  • Pagina 7

    7 diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden. In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elek tro- und Elektr onik-Alt geräte (WEEE) ist vorliegendes Gerä t mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für de n Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, [...]

  • Pagina 8

    8 UK - Instruction on mounting and use Consult the designs in the front pages referenced in t he tex t by alphabet letters. Closely follow the instructions set out in thi s manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages o r fires caused by not complying with the instruct ions in this manual, is declined. Use The hood is design[...]

  • Pagina 9

    9 Grease filter Traps cooking grease parti cles. If situated inside the support grill, it may be one of the following types: Paper filter must be replaced once a month or if colouring appears on upper side, in such ca s es the colouring is evident through the grill openings. Sponge filter should be was hed with hot soapy water once a month and repl[...]

  • Pagina 10

    10 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre impérativement les instr uctions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoquès ?[...]

  • Pagina 11

    11 Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau electri que avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la mê me fréquence que pour l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détersi[...]

  • Pagina 12

    12 dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE con cernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à emp[...]

  • Pagina 13

    13 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Raadpleeg ook de tekeningen uit de eer ste bladzijden met de alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst. Zich strikt aan de aanwijzingen ui t deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of bran d aan het apparaat veroorzaakt door h et niet in acht nemen van de aanwijz[...]

  • Pagina 14

    14 papieren filter deze moet een keer in de maand vervangen worden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert, als de kleur uit het rooster zichtbaar is. sponzen filter deze moet met warm zeepwater een keer in de maand gewassen worden en om de 5/6 wasbeurten vervangen worden. metalen filter deze moet een keer in de maand gereinigd worden met[...]

  • Pagina 15

    15 ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con la s referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendi os provocados al aparat o originados por la inobserv ancia de[...]

  • Pagina 16

    16 Filtro antigrasa Retiene las partículas de grasa pr oducidas cuando se cocina. Si està situado en el interi o r de una parilla de soporte, puede ser uno de los siguientes ti pos: El filtro de papel tiene que ser substituido una v ez al mes o si està coloreado en el lado superior, cuando el color transluce por los orificios de la parilla. El f[...]

  • Pagina 17

    17 PT - Instruções para montage m e utilização Consultar também os desenhos nas primeiras páginas co m as referências alfabéticas indicadas no texto explicativo. Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer res ponsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou incêndi os provocados ao aparelho, de[...]

  • Pagina 18

    18 se for colorido no lado superior, quando a coloração aparece pelos furos da grelha. O filtro esponja de ve ser lavado com água quente e sabão uma vez por mês e substituído cada 5/6 lavagen s. O filtro metálico deve ser limpo uma vez por mês, com detergentes não agressivos, m anualmente ou em máquina de lavar louças a baixas temperatur[...]

  • Pagina 19

    19 SE - Monterings- och bruksanvisni ngar Konsultera även bilderna i början av manualen med de bokstavshänvisningar som anges i den beskrivande texten. Följ noga instrukti onerna i denna manual . Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktioner[...]

  • Pagina 20

    20 rengöringsmedel, för hand eller i diskmaskin med låg temperatur och ett kort diskprogram. I det fall fettfiltret av metall diskas i diskmaskin kan en missfärgning uppstå utan att detta på något sätt påverkar filtreringskapaciteten. Öppna, för att göra fetttfiltret J åtkomlig t, utsugningsgallret H med hjälp av lossn ingsmekanismern[...]

  • Pagina 21

    21 SF - Asennus- ja käyttöohje et Katso myös ensimmäisillä sivuilla olev at kuvat, joissa on aakkoselliset viitteet selittävään tekstiin. Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamat tajättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Käyttö Tuuletin on tarkoitettu käytettäv[...]

  • Pagina 22

    22 suodatinverkon H koukkujen L avulla ja vap auttamalla sen kiinnikkeistä K. Joissakin mallei ssa on metallinen suodatin M, jossa ei ole tukiverkkoa , suodattimet pest ään edellä kuvatulla tavalla ja ne irrotetaan paikoiltaan vetämällä kahvoja N alaspäin. Hiilisuodatin (ainoastaan s uodatinversiossa) Imee ruoanlaitosta aiheutuvat epämiell[...]

  • Pagina 23

    23 NO - Instrukser for montering og bruk Konsulter også tegningene på de før ste sidene som har alfabetiske henvisninger i bruksanvisningen. Instruksjonene i denne h åndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansv ar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikk[...]

  • Pagina 24

    24 Svampfilter skal vaskes med varmt såpevann én gang i måneden og skiftes etter 5 til 6 vask. Metallfilter må rengjøres én gang i måneden, med ikke- skurende rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin p å lav temperatur og kortprogram. Ved vasking i oppvaskmask in kan fettfiltere t farges lett, men dette påvirker ikke filtrerings[...]

  • Pagina 25

    25 DK - Bruger- og monteringsvejledning Se også tegningerne på de første sider med alfabetiske henvisninger i teksten. Overhold venligst alle i nstruktioner i denne vejledning . Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet , men afledt af manglende overholdelse af inst ruktionerne i de[...]

  • Pagina 26

    26 Fedtfilter Tilbageholder de fedtpar tikler, der dannes under tilberedning af mad. Hvis filteret er anbragt under en rist, kan det være ét af følgende typer: Et fedtfilter i papir skal udskiftes en gang om måneden, eller hvis det er farvet ovenpå, når farven ses gennem risten s huller. Et filter med svamp skal rengøres i varmt sæbevand en[...]

  • Pagina 27

    27 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici riportati nel testo esplicativo. Attenersi strett amente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'i[...]

  • Pagina 28

    28 Il filtro metall ico deve essere pulito una volta al mese, con detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico può scolorirsi ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente. Per accedere al filtro grassi J apr[...]

  • Pagina 29

    29 RU - Инстру кция по монтаж у у эксплуатации Придерживайтесь строго инструкций , приведенных в руководстве . Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , [...]

  • Pagina 30

    30 нейтральным жидким моющим средством . Не применяйте средства , содержащие абразивные материалы . НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ ! Фильтры задержки жира При установке внутри решетки фильтри имеютя в сл[...]

  • Pagina 31

    31 Обеспечив правильную утилизацию данного изделия , Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека , которые могли бы иметь место в [...]

  • Pagina 32

    32 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Nale ż y konsultowa ć równie ż rysunki z oznaczeniami literowymi, zawarte na stronach pocz ą tkowych. Przy przeprowadzaniu i nstalacji urz ą dzenia, n ale ż y trzyma ć si ę instrukcji, podanych w niniejszym podr ę czniku . Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowiedzialno ś ci za uszkodzenia wy[...]

  • Pagina 33

    33 Czyszczenie okapu Okap nale ż y cz ę sto czy ś ci ć , tak wewn ą trz jak i na zew n ą trz, przy u ż yciu szmatki nawil ż onej ł agodnymi ś rodkam i (przynajmniej z t ą sam ą cz ę stotliwo ś ci ą , z któr ą wykonuje si ę czyszczenie fil trów przeciwt ł uszczowych). Nie nal e ż y u ż ywa ć ś rodków ś ciernych. NIE STOSOWA[...]

  • Pagina 34

    34 Dyrektyw ą Europejsk ą 2002/96/EC w sprawie zu ż ytego sprz ę tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniaj ą c prawid ł owe z ł omowanie niniejszego urz ą dzeni a przyczyni ą si ę Pa ń stwo do ograni czenia ryzyka wyst ą pienia negatywnego wp ł ywu produktu na ś rodowis ko i zdrowie ludzi, które mog ł oby zaistnie ć w pr[...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    LI 250A Ed. 04/07[...]