Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Euro-Pro V1504C manuale d’uso - BKManuals

Euro-Pro V1504C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Euro-Pro V1504C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Euro-Pro V1504C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Euro-Pro V1504C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Euro-Pro V1504C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Euro-Pro V1504C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Euro-Pro V1504C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Euro-Pro V1504C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Euro-Pro V1504C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Euro-Pro V1504C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Euro-Pro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Euro-Pro V1504C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Euro-Pro V1504C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Euro-Pro V1504C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EURO-PRO Ope r ati ng LLC Bost on, MA , 02465 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkclean.com COPYRIG HT© EURO- PRO OPERA TING L LC 2009 PET CLEAN BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRATEUR VERTICAL SANS SAC Model/Modèle: V1504C 120V., 60Hz ., 12 Amps/A mpères[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 07/09 WARNING : To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • DO NOT leave the vacuum plugged in when unattended. Unplug the e lectr ical cord when not in use and before servic ing. • DO NOT allow to be used a s a toy. Close attention is ne cessary w[...]

  • Pagina 3

    PRECAUTIONARY MEASURES IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance bef ore you start the unit again. 2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry. 3. DO NOT vacuum liquids. 1. DO NOT operate the vacuum cleaner clo[...]

  • Pagina 4

    Suggested Pile Height Setting: You may need to raise or lower the height of the vacuum depending on the surface being vacuumed, such as scatter rugs and longer pile carpets. Suggested settings are: Highest accessories High shag carpet, long pile, plush scatter rugs Med medium to long pile Low short to medium pile, bare floors Floor very low pile, b[...]

  • Pagina 5

    Upholstery Brush The upholstery brush is convenientl y mounted on the back of the main body of the vacuum cleaner. The brush can be used for cleaning the furniture, Venetian blinds, books, lamp shades and shelves. (Fig. 14) Extension Tube This attachment is stored on the right side of the cleaner on it’s own holder in front of where the flexible [...]

  • Pagina 6

    Fig. 19 Threads Beater Brush OPERATING INSTRUCTIONS 9 Clearing B lockages IMPORTANT: Damages caused while clearing or attempting to clear blockages are not covered under your product’s limited warranty. CAUTION: Beware of sharp objects when clearing blockages. IMPORTANT: Replace parts of the vacuum securely before using agai n. WARNING: Turn off [...]

  • Pagina 7

    TROUBLESHOOTING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usuall y can be solved q uite easily when the cause is foun d. T herefore, this che cklist is provid ed for your convenience. 11 PROBL EM PO SSIB LE C AUSE POSS IBLE SOL UTI ON Cleaner Won?[...]

  • Pagina 8

    ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Oper ating LLC warran ts this produ ct to be fr ee from de fects in m ateria l and workman ship for a peri od of one (1) y ear from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the followi ng condition s, exclusions and exception s. If you r applian ce fails to operate [...]

  • Pagina 9

    Avant Arriè re FAMILIARISEZ-VOUS A VEC VO TRE ASPI RATEUR VERTICAL SANS SAC Spécifications Techniques Voltage: 120 volts, 60 Hz. Puissance: 12 ampères * Remarqu e: L’illu stration peut différer du pr oduit actu el. 1. Poignée 2. Brosse Turbo pour Poils d‘Animaux 3. Bouton de Dégagement du Récipient à Poussière 4. Boîtier Principal de [...]

  • Pagina 10

    Fig. 3 Utilisation de Votr e Aspirateur AVERTISSEMENT: Évitez de laisser l'aspirateur en marche à un endroit pour une période prolongée car ce la pourrait endommager le tapis. Lorsque vous utilisez votre aspirateur, retirez le cordon électrique des supports, fixez le cordon à son crochet et assurez-vous que la balance du cordon électriq[...]

  • Pagina 11

    Fig. 6 Bouton de dégagement de la trappe d‘évacuation 2. Pour vider le récipient à poussière, tenez-le par la poignée de transport au-dessus d'un sac à ordures et appuyez sur le bouton de dégagement de la trappe d'évacuation située sur le dessus de la poignée. (Fig. 6) 3. Secouez-le pour faire sortir les débris, refermez ens[...]

  • Pagina 12

    Fig. 18 Fig. 17 3. Inspectez la rotation de la brosse pour toute accumulation de cheveu x ou de ficelles. Si présent, retirez-les en les coupant soigneusement avec une paire de ciseaux. Évitez d'endommager ou de coup er l es soies. Nett oyage de la Brosse Tur bo pour Poils d‘Anim aux Pour nettoyer la brosse turbo pour poils d'animaux:[...]

  • Pagina 13

    MODE D’EMPLOI 23 Fig. 20 Vis Plaque I n féri eure 4. Soulevez soigneusement la pl aque inférieure en commençant par la repousser vers l'avant et en la soulevant ensuite. Remplacement de la Cou rroie AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, le cordon électrique doit être débranché avant de retirer le récipient à p[...]

  • Pagina 14

    25 DÉPANNAGE Cet appareil a été entièrement inspecté et était en bonne condition de fon c tionnem ent lorsqu'il a été expédié de l'usine. Si un probl ème mine ur se produit, il peut généralement être réglé facilement lorsque vous trouvez la cause. Pour votre commodité, veuillez consulter la liste de vérif ication suivant[...]

  • Pagina 15

    GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN EURO-PRO Operati ng LLC ga rantit ce pr oduit contre toute dé fectuosité matérielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat o riginale, lor squ’utilisé dans le cadre d’un us age domestique nor mal, sujet aux condition s, exclusion s et except ions suivantes. Si vo[...]