Euro-Pro V1504C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Euro-Pro V1504C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Euro-Pro V1504C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Euro-Pro V1504C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Euro-Pro V1504C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Euro-Pro V1504C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Euro-Pro V1504C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Euro-Pro V1504C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Euro-Pro V1504C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Euro-Pro V1504C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Euro-Pro V1504C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Euro-Pro finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Euro-Pro V1504C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Euro-Pro V1504C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Euro-Pro V1504C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EURO-PRO Ope r ati ng LLC Bost on, MA , 02465 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkclean.com COPYRIG HT© EURO- PRO OPERA TING L LC 2009 PET CLEAN BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRATEUR VERTICAL SANS SAC Model/Modèle: V1504C 120V., 60Hz ., 12 Amps/A mpères[...]

  • Seite 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 07/09 WARNING : To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • DO NOT leave the vacuum plugged in when unattended. Unplug the e lectr ical cord when not in use and before servic ing. • DO NOT allow to be used a s a toy. Close attention is ne cessary w[...]

  • Seite 3

    PRECAUTIONARY MEASURES IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance bef ore you start the unit again. 2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry. 3. DO NOT vacuum liquids. 1. DO NOT operate the vacuum cleaner clo[...]

  • Seite 4

    Suggested Pile Height Setting: You may need to raise or lower the height of the vacuum depending on the surface being vacuumed, such as scatter rugs and longer pile carpets. Suggested settings are: Highest accessories High shag carpet, long pile, plush scatter rugs Med medium to long pile Low short to medium pile, bare floors Floor very low pile, b[...]

  • Seite 5

    Upholstery Brush The upholstery brush is convenientl y mounted on the back of the main body of the vacuum cleaner. The brush can be used for cleaning the furniture, Venetian blinds, books, lamp shades and shelves. (Fig. 14) Extension Tube This attachment is stored on the right side of the cleaner on it’s own holder in front of where the flexible [...]

  • Seite 6

    Fig. 19 Threads Beater Brush OPERATING INSTRUCTIONS 9 Clearing B lockages IMPORTANT: Damages caused while clearing or attempting to clear blockages are not covered under your product’s limited warranty. CAUTION: Beware of sharp objects when clearing blockages. IMPORTANT: Replace parts of the vacuum securely before using agai n. WARNING: Turn off [...]

  • Seite 7

    TROUBLESHOOTING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usuall y can be solved q uite easily when the cause is foun d. T herefore, this che cklist is provid ed for your convenience. 11 PROBL EM PO SSIB LE C AUSE POSS IBLE SOL UTI ON Cleaner Won?[...]

  • Seite 8

    ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Oper ating LLC warran ts this produ ct to be fr ee from de fects in m ateria l and workman ship for a peri od of one (1) y ear from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the followi ng condition s, exclusions and exception s. If you r applian ce fails to operate [...]

  • Seite 9

    Avant Arriè re FAMILIARISEZ-VOUS A VEC VO TRE ASPI RATEUR VERTICAL SANS SAC Spécifications Techniques Voltage: 120 volts, 60 Hz. Puissance: 12 ampères * Remarqu e: L’illu stration peut différer du pr oduit actu el. 1. Poignée 2. Brosse Turbo pour Poils d‘Animaux 3. Bouton de Dégagement du Récipient à Poussière 4. Boîtier Principal de [...]

  • Seite 10

    Fig. 3 Utilisation de Votr e Aspirateur AVERTISSEMENT: Évitez de laisser l'aspirateur en marche à un endroit pour une période prolongée car ce la pourrait endommager le tapis. Lorsque vous utilisez votre aspirateur, retirez le cordon électrique des supports, fixez le cordon à son crochet et assurez-vous que la balance du cordon électriq[...]

  • Seite 11

    Fig. 6 Bouton de dégagement de la trappe d‘évacuation 2. Pour vider le récipient à poussière, tenez-le par la poignée de transport au-dessus d'un sac à ordures et appuyez sur le bouton de dégagement de la trappe d'évacuation située sur le dessus de la poignée. (Fig. 6) 3. Secouez-le pour faire sortir les débris, refermez ens[...]

  • Seite 12

    Fig. 18 Fig. 17 3. Inspectez la rotation de la brosse pour toute accumulation de cheveu x ou de ficelles. Si présent, retirez-les en les coupant soigneusement avec une paire de ciseaux. Évitez d'endommager ou de coup er l es soies. Nett oyage de la Brosse Tur bo pour Poils d‘Anim aux Pour nettoyer la brosse turbo pour poils d'animaux:[...]

  • Seite 13

    MODE D’EMPLOI 23 Fig. 20 Vis Plaque I n féri eure 4. Soulevez soigneusement la pl aque inférieure en commençant par la repousser vers l'avant et en la soulevant ensuite. Remplacement de la Cou rroie AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, le cordon électrique doit être débranché avant de retirer le récipient à p[...]

  • Seite 14

    25 DÉPANNAGE Cet appareil a été entièrement inspecté et était en bonne condition de fon c tionnem ent lorsqu'il a été expédié de l'usine. Si un probl ème mine ur se produit, il peut généralement être réglé facilement lorsque vous trouvez la cause. Pour votre commodité, veuillez consulter la liste de vérif ication suivant[...]

  • Seite 15

    GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN EURO-PRO Operati ng LLC ga rantit ce pr oduit contre toute dé fectuosité matérielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat o riginale, lor squ’utilisé dans le cadre d’un us age domestique nor mal, sujet aux condition s, exclusion s et except ions suivantes. Si vo[...]