Euro-Pro V1504C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Euro-Pro V1504C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Euro-Pro V1504C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Euro-Pro V1504C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Euro-Pro V1504C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Euro-Pro V1504C
- nom du fabricant et année de fabrication Euro-Pro V1504C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Euro-Pro V1504C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Euro-Pro V1504C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Euro-Pro V1504C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Euro-Pro en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Euro-Pro V1504C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Euro-Pro V1504C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Euro-Pro V1504C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EURO-PRO Ope r ati ng LLC Bost on, MA , 02465 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.sharkclean.com COPYRIG HT© EURO- PRO OPERA TING L LC 2009 PET CLEAN BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRATEUR VERTICAL SANS SAC Model/Modèle: V1504C 120V., 60Hz ., 12 Amps/A mpères[...]

  • Page 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 07/09 WARNING : To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • DO NOT leave the vacuum plugged in when unattended. Unplug the e lectr ical cord when not in use and before servic ing. • DO NOT allow to be used a s a toy. Close attention is ne cessary w[...]

  • Page 3

    PRECAUTIONARY MEASURES IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance bef ore you start the unit again. 2. Before inserting the power plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry. 3. DO NOT vacuum liquids. 1. DO NOT operate the vacuum cleaner clo[...]

  • Page 4

    Suggested Pile Height Setting: You may need to raise or lower the height of the vacuum depending on the surface being vacuumed, such as scatter rugs and longer pile carpets. Suggested settings are: Highest accessories High shag carpet, long pile, plush scatter rugs Med medium to long pile Low short to medium pile, bare floors Floor very low pile, b[...]

  • Page 5

    Upholstery Brush The upholstery brush is convenientl y mounted on the back of the main body of the vacuum cleaner. The brush can be used for cleaning the furniture, Venetian blinds, books, lamp shades and shelves. (Fig. 14) Extension Tube This attachment is stored on the right side of the cleaner on it’s own holder in front of where the flexible [...]

  • Page 6

    Fig. 19 Threads Beater Brush OPERATING INSTRUCTIONS 9 Clearing B lockages IMPORTANT: Damages caused while clearing or attempting to clear blockages are not covered under your product’s limited warranty. CAUTION: Beware of sharp objects when clearing blockages. IMPORTANT: Replace parts of the vacuum securely before using agai n. WARNING: Turn off [...]

  • Page 7

    TROUBLESHOOTING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usuall y can be solved q uite easily when the cause is foun d. T herefore, this che cklist is provid ed for your convenience. 11 PROBL EM PO SSIB LE C AUSE POSS IBLE SOL UTI ON Cleaner Won?[...]

  • Page 8

    ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Oper ating LLC warran ts this produ ct to be fr ee from de fects in m ateria l and workman ship for a peri od of one (1) y ear from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the followi ng condition s, exclusions and exception s. If you r applian ce fails to operate [...]

  • Page 9

    Avant Arriè re FAMILIARISEZ-VOUS A VEC VO TRE ASPI RATEUR VERTICAL SANS SAC Spécifications Techniques Voltage: 120 volts, 60 Hz. Puissance: 12 ampères * Remarqu e: L’illu stration peut différer du pr oduit actu el. 1. Poignée 2. Brosse Turbo pour Poils d‘Animaux 3. Bouton de Dégagement du Récipient à Poussière 4. Boîtier Principal de [...]

  • Page 10

    Fig. 3 Utilisation de Votr e Aspirateur AVERTISSEMENT: Évitez de laisser l'aspirateur en marche à un endroit pour une période prolongée car ce la pourrait endommager le tapis. Lorsque vous utilisez votre aspirateur, retirez le cordon électrique des supports, fixez le cordon à son crochet et assurez-vous que la balance du cordon électriq[...]

  • Page 11

    Fig. 6 Bouton de dégagement de la trappe d‘évacuation 2. Pour vider le récipient à poussière, tenez-le par la poignée de transport au-dessus d'un sac à ordures et appuyez sur le bouton de dégagement de la trappe d'évacuation située sur le dessus de la poignée. (Fig. 6) 3. Secouez-le pour faire sortir les débris, refermez ens[...]

  • Page 12

    Fig. 18 Fig. 17 3. Inspectez la rotation de la brosse pour toute accumulation de cheveu x ou de ficelles. Si présent, retirez-les en les coupant soigneusement avec une paire de ciseaux. Évitez d'endommager ou de coup er l es soies. Nett oyage de la Brosse Tur bo pour Poils d‘Anim aux Pour nettoyer la brosse turbo pour poils d'animaux:[...]

  • Page 13

    MODE D’EMPLOI 23 Fig. 20 Vis Plaque I n féri eure 4. Soulevez soigneusement la pl aque inférieure en commençant par la repousser vers l'avant et en la soulevant ensuite. Remplacement de la Cou rroie AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, le cordon électrique doit être débranché avant de retirer le récipient à p[...]

  • Page 14

    25 DÉPANNAGE Cet appareil a été entièrement inspecté et était en bonne condition de fon c tionnem ent lorsqu'il a été expédié de l'usine. Si un probl ème mine ur se produit, il peut généralement être réglé facilement lorsque vous trouvez la cause. Pour votre commodité, veuillez consulter la liste de vérif ication suivant[...]

  • Page 15

    GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN EURO-PRO Operati ng LLC ga rantit ce pr oduit contre toute dé fectuosité matérielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat o riginale, lor squ’utilisé dans le cadre d’un us age domestique nor mal, sujet aux condition s, exclusion s et except ions suivantes. Si vo[...]