Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Euro-Pro EP187G manuale d’uso - BKManuals

Euro-Pro EP187G manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Euro-Pro EP187G. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Euro-Pro EP187G o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Euro-Pro EP187G descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Euro-Pro EP187G dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Euro-Pro EP187G
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Euro-Pro EP187G
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Euro-Pro EP187G
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Euro-Pro EP187G non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Euro-Pro EP187G e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Euro-Pro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Euro-Pro EP187G, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Euro-Pro EP187G, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Euro-Pro EP187G. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RETRACTOR™ TOTAL SYSTEM VAC ASPIRADORA COMPLETA RETRACTOR™ ASPIRATEUR RETRACTEUR MC TOTAL OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Models/Mo delos/Modèles EP187 - EP187C – EP187G 120V., 60Hz ., 7.1 Am ps USA: EURO-PRO Ope rating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill S treet, D oor 16 4400 Bois Fran c Plattsbu rgh,[...]

  • Pagina 2

    GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produit cont re toute défectuos ité matér ielle ou de main d’œuvre pou r une péri ode de trois (3) ans à compte r de la date d ’achat, dan s le cadre d’une utilisatio n domestique normale , en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes. Si votre appa re[...]

  • Pagina 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES FILTRES DE COUPEL LE À POUSSIÈRE DE RECHANGE To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the hand vacuum plugged in when unattended. Unplug the e lectr ical cord when not in use and befo re ser vicing. • Do not allow to be used as a t oy. Close attention is ne cessary[...]

  • Pagina 4

    CONSIGNES D’UTILISATION GETTING TO KNOW YOUR SHARK RETRACTOR 2 Technical Specif ications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 7.1 Amps Note: Illustrations may differ from actual product PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POS SIB LE L’ASPIRATEUR PORT ATIF NE FONCTIONNE PAS 1. Le c ordon n’est pas branc hé dans la prise. 2. La prise ne fonctionne pas. [...]

  • Pagina 5

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION How To Operate Your Hand Vac 1. T o open the dust cup (container), push dust cup release button and pull out the dust cup. Verify that the HEPA dust cup filter with the debris screen is inside, then re-attach the dust cup (container) to the hand vacuum. (Fig. 1) 3. To attach the crevice tool, turbo b[...]

  • Pagina 6

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Avert issement : Débranchez toujours l’appareil avant d’ouvrir la coupell e à poussière (récipient). Avert issement : Le filtre de coupelle à poussière HEPA doit être utilisé avec l’aspirateur portatif. Using The Retrac tor™ Cord Featur e 1. Locate the Cord Retractor™ b utton on the[...]

  • Pagina 7

    PROBLEM POSSIBLE R EASON POSSIBLE SOLUTION HAND VACUUM WIL L N O T OPERATE 1. Power cord not fir mly plugged into outlet . 2. No power in wall outlet . 3. Needs servicing. 4. Thermostat has tr ipped. 1. Plug unit in firmly. 2. Check fuse or breaker. Replace fuse/re set brea ker. 3. Call 1 (800) 798- 7398. 4. Turn the unit o ff and un plug from outl[...]

  • Pagina 8

    ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FIL TERS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour rédui re le risque d’ince ndie, de choc électriq ue ou de blessu res : • Ne laisse z pas l’a spirateur portatif b ranché sans surveillance. Lorsque c elui-ci n’est pas utilisé ou lor sque vous l’entre tenez, débranchez le cordon d’alimenta tion. • Cet[...]

  • Pagina 9

    THREE (3) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Oper ating LLC warrants this p roduct to be free from defects in materia l and workm anship for a period o f three (3) years f rom the date of the or igina l purchase, when u tilized for normal household use, subject to the follow ing cond itions, ex clusions and ex ceptions. If y our applia nce fa ils to op[...]

  • Pagina 10

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD COMPRA DE FILTROS CONTRA EL PO LVO Para reduc ir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o daños perso nales: • No deje la asp iradora en chufada cuando esté desatendida. Desenc húfela cuando no la utilice o an tes de realiz arle algún servicio. • No perm ita que se ut ilice co mo un juguete. Debe [...]

  • Pagina 11

    INSTRUCCIONES DE USO PARTES DE SU ASPIRADORA SHARK RETRACT OR Importante: Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si esto sucede: • Presione una vez el botón de encendido. • Desconecte el cable del tomacorriente. ?[...]

  • Pagina 12

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de Uso 1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. Verifique que el filtro HEPA y el filtro de desechos estén instalados, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra. (Fig.1) Advertencia: La aspiradora es una unidad muy potente. [...]