Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Euro-Pro SV736K manuale d’uso - BKManuals

Euro-Pro SV736K manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Euro-Pro SV736K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Euro-Pro SV736K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Euro-Pro SV736K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Euro-Pro SV736K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Euro-Pro SV736K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Euro-Pro SV736K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Euro-Pro SV736K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Euro-Pro SV736K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Euro-Pro SV736K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Euro-Pro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Euro-Pro SV736K, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Euro-Pro SV736K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Euro-Pro SV736K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Copyright © EURO-PRO OPERATI NG LLC 2008 IMPORTANT IMPORTANT To Maximize the life of your NiCd batteries: 1. Charge for a minimum of 2 0 hours be fore initial use . Failure to do so will reduce th e product’s battery life significantly. 2. DO NOT store unit wit h the charging adapt er atta ch ed and plugged in. 3. Only recharge when the batterie[...]

  • Pagina 2

    SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 07/08 1. DO NOT charge this unit outdoor s. 2. DO NOT use outdoors or on we t surfaces. 3. DO NOT allow to be used as a toy. Close at tention is necessary when used by or near children. 4. Use only as describ ed in th is manual. 5 Use only manu facturer ’s recomm ended attachment s. 6. DO NOT [...]

  • Pagina 3

    OPERATING INSTRUCTIONS Charging Your Vac uum Clean e r 1. This cordless vacuum is powered by rechargeable nickel-cadmium batteries. Before using the vacuum, charge the vacuum cleaner for a minimum of 20 hours. NOTE: Ensure that the On/Off switch is in the “Off” positi on before charging. Assembly NOTE: Dust cup filter must always be used when o[...]

  • Pagina 4

    OPERATING INSTRUCTIONS 5 Batter y Pack Replacement & Disposa l Your Cordless Vacuum is powered b y Nickel-Cadmium Ni-Cd) batteries, which must be recycled or disposed of properly in accordance with state, federal and local laws. If uncertain as to how to remove the battery pack, we suggest you take your hand vacuum to a reputable small applianc[...]

  • Pagina 5

    Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time or visit our website: www.sharkvac.com FOR TECHNICAL SUPPORT Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time PLEASE NOTE: The dust cup filter is washab le. It should, however, be replaced every three (3) months to ensure peak perf[...]

  • Pagina 6

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 Para Uso Doméstico Solamente Rev . 07/08 1. No recargue esta unidad en e l exte rior . 2. No la utilice en el exter ior o en supe rficies húmedas. 3. No permita que se utilice co mo un juguete. Debe tener mu cho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños. 4. Utilícela solamente como se indica en este manual. 5 [...]

  • Pagina 7

    INSTRUCCIONES DE USO 2. Conecte el cable del cargador al enchufe de carga en la parte posterior de la unidad. 3 Enchufe el adaptador al tomacorriente. 4. La luz indicadora de carga se encenderá verde para i ndicarle que l a aspiradora se está cargando. (Fig. 1) Para Cargar s u Aspirad ora 1. Esta aspiradora inalámbrica se alimenta con baterías [...]

  • Pagina 8

    INSTRUCCIONES DE USO 13 Reemplazo y Desechad o de las Batería s Su aspiradora inalámbrica se alime nta con baterías de Níquel-Cadmio (Ni-Cd), las que deben reciclarse o desecharse d e acuerdo con las reglamentaciones estatales, federales y locales. Si no está seguro de cómo extraer la batería, le sugerimos que lleve su aspiradora de mano a u[...]

  • Pagina 9

    Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM has ta 5:00 PM Eastern Standard Time o visite nuestro sitio de Internet: www.sharkvac. com PARA SOPORTE TÉCNICO Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM has ta 5:00 PM Eastern Standard Time OBSERVACIONES: El filtro es lavable. Sin embargo, debe ser reemplazado cada tres (3) m[...]