Euro-Pro EP187G Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Euro-Pro EP187G an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Euro-Pro EP187G, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Euro-Pro EP187G die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Euro-Pro EP187G. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Euro-Pro EP187G sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Euro-Pro EP187G
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Euro-Pro EP187G
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Euro-Pro EP187G
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Euro-Pro EP187G zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Euro-Pro EP187G und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Euro-Pro finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Euro-Pro EP187G zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Euro-Pro EP187G, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Euro-Pro EP187G widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RETRACTOR™ TOTAL SYSTEM VAC ASPIRADORA COMPLETA RETRACTOR™ ASPIRATEUR RETRACTEUR MC TOTAL OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Models/Mo delos/Modèles EP187 - EP187C – EP187G 120V., 60Hz ., 7.1 Am ps USA: EURO-PRO Ope rating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill S treet, D oor 16 4400 Bois Fran c Plattsbu rgh,[...]

  • Seite 2

    GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produit cont re toute défectuos ité matér ielle ou de main d’œuvre pou r une péri ode de trois (3) ans à compte r de la date d ’achat, dan s le cadre d’une utilisatio n domestique normale , en vertu des conditions, exclusions et exceptions suivantes. Si votre appa re[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES FILTRES DE COUPEL LE À POUSSIÈRE DE RECHANGE To reduce the risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the hand vacuum plugged in when unattended. Unplug the e lectr ical cord when not in use and befo re ser vicing. • Do not allow to be used as a t oy. Close attention is ne cessary[...]

  • Seite 4

    CONSIGNES D’UTILISATION GETTING TO KNOW YOUR SHARK RETRACTOR 2 Technical Specif ications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 7.1 Amps Note: Illustrations may differ from actual product PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POS SIB LE L’ASPIRATEUR PORT ATIF NE FONCTIONNE PAS 1. Le c ordon n’est pas branc hé dans la prise. 2. La prise ne fonctionne pas. [...]

  • Seite 5

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION How To Operate Your Hand Vac 1. T o open the dust cup (container), push dust cup release button and pull out the dust cup. Verify that the HEPA dust cup filter with the debris screen is inside, then re-attach the dust cup (container) to the hand vacuum. (Fig. 1) 3. To attach the crevice tool, turbo b[...]

  • Seite 6

    OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION Avert issement : Débranchez toujours l’appareil avant d’ouvrir la coupell e à poussière (récipient). Avert issement : Le filtre de coupelle à poussière HEPA doit être utilisé avec l’aspirateur portatif. Using The Retrac tor™ Cord Featur e 1. Locate the Cord Retractor™ b utton on the[...]

  • Seite 7

    PROBLEM POSSIBLE R EASON POSSIBLE SOLUTION HAND VACUUM WIL L N O T OPERATE 1. Power cord not fir mly plugged into outlet . 2. No power in wall outlet . 3. Needs servicing. 4. Thermostat has tr ipped. 1. Plug unit in firmly. 2. Check fuse or breaker. Replace fuse/re set brea ker. 3. Call 1 (800) 798- 7398. 4. Turn the unit o ff and un plug from outl[...]

  • Seite 8

    ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FIL TERS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour rédui re le risque d’ince ndie, de choc électriq ue ou de blessu res : • Ne laisse z pas l’a spirateur portatif b ranché sans surveillance. Lorsque c elui-ci n’est pas utilisé ou lor sque vous l’entre tenez, débranchez le cordon d’alimenta tion. • Cet[...]

  • Seite 9

    THREE (3) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Oper ating LLC warrants this p roduct to be free from defects in materia l and workm anship for a period o f three (3) years f rom the date of the or igina l purchase, when u tilized for normal household use, subject to the follow ing cond itions, ex clusions and ex ceptions. If y our applia nce fa ils to op[...]

  • Seite 10

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD COMPRA DE FILTROS CONTRA EL PO LVO Para reduc ir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o daños perso nales: • No deje la asp iradora en chufada cuando esté desatendida. Desenc húfela cuando no la utilice o an tes de realiz arle algún servicio. • No perm ita que se ut ilice co mo un juguete. Debe [...]

  • Seite 11

    INSTRUCCIONES DE USO PARTES DE SU ASPIRADORA SHARK RETRACT OR Importante: Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato la apagará automáticamente. Si esto sucede: • Presione una vez el botón de encendido. • Desconecte el cable del tomacorriente. ?[...]

  • Seite 12

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de Uso 1. Para quitar el recipiente de la tierra, presione el botón para destrabarlo y quite el recipiente. Verifique que el filtro HEPA y el filtro de desechos estén instalados, luego vuelva a colocar el recipiente de la tierra. (Fig.1) Advertencia: La aspiradora es una unidad muy potente. [...]