Essick 697 500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Essick 697 500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Essick 697 500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Essick 697 500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Essick 697 500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Essick 697 500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Essick 697 500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Essick 697 500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Essick 697 500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Essick 697 500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Essick 697 500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Essick finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Essick 697 500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Essick 697 500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Essick 697 500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OWNER’S CARE & USE MANUAL EVAPORATIVE HUMIDIFIER French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es En Español y Francés. Directives en Français et en espagnol compris 1B71817 4/09 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELS: 427 300 OAK BURL 2 SPD 696 400 LT OAK VARIABLE SPD 697 500 CHERRY VARIABLE SPD • Automatic Humidis[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1. This appliance has a po larized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized 12 0-volt AC, 15 amp outlet, and only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not [...]

  • Seite 3

    3 ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove the two inserts from the top of the humidifier. 2. Lift off the water bottle covers. Remove the water bottles, lift off the chassis/power pack and then remove the humidifier cabinet from the carton. 3. Remove the evaporative wick and all of the re maining packagi ng materials from the cabinet. [...]

  • Seite 4

    4 CONTROLS AND OPE RATION 1. Plug cord into wall receptacle . Your humidifier is now ready for use. The humidifier should no t be near a ny heat registers. Place the unit at least FOUR inches a way from any walls. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performance. 2. Access the control panel by opening th e panel[...]

  • Seite 5

    5 REMOVING SCALE 4. Empty the water from the reservoir and water bottle. Fill reservoir and each water bottle ½ full with water and add 8 oz. (1 cup) of white vine gar to each. Let stand 20 minutes. T hen empty solution. 5. Dampen a soft cloth with white vinegar and wipe out reservoir to remove scale. Rinse the water bottle and reservoir thoroughl[...]

  • Seite 6

    6 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRA NTY CLAIMS. This product is warranted agai nst defects in workmanshi p and mate rials for one year from the date of sale except for motors, which are warra nted for two years. This warranty does not apply to filters or [...]

  • Seite 7

    7 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES HUMIDIFICADO R VAPORIZADOR 427 300, NUDO DE ROBLE – 2 velocidades 696 400, ROBLE – Velocidad variable 697 500, CEREJEIRA – Velocidad variable  Humidistato Automático  Apagado automático  Funcionamiento sile ncioso para us o nocturno  Fácil de limpia r, [...]

  • Seite 8

    8 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1. Este artefacto tiene un enchufe polariza do (una es piga es más ancha que l a otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctric a, este enchufe está diseñado para encajar de una sola forma en un tomacorriente polarizad o de 120 V de CA, de 15 amp. Si el enchufe n o encaja[...]

  • Seite 9

    9 ENSAMBLAJE CÓMO DESEMPAQUETAR E INSTALAR LA UNIDAD 1. Retirar los dos insertos de la parte superior d el humidificador. 2. Levantar las tapas de la botella de agua. Sa car las botellas de agua, levantar y sacar el chasis/unidad de fuerza y d espués sacar el gabinet e del humidificador de la caja. 3. Sacar el filtro/mecha evaporador a y todos lo[...]

  • Seite 10

    10 10. Una vez finalizado el proc eso de llenado, colocar las b otellas de agua dentro del humid ificador con la punta de la tapa de la válvul a hacia abajo, de forma que l a ranura de la botella de agua quede hacia adentro. 11. Volver a colocar la tapa de la botella, el chasis y la unidad de fuerza dentro del gabinete, de forma que se encaje sin [...]

  • Seite 11

    11 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularme nte ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico com ún es un buen desinfec tante y se puede usar para repasar la base de l humidificador y la botella y el depósito después de limpiarlos. Recomendamos limpiar su humi dificador por lo menos[...]

  • Seite 12

    12 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008 : SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS DE GA RANTÍA. Este producto se encuentra garantizado contra defectos en la mano de obra y materiales por un término de un año a partir de la fecha de compra exceptuando los motores, que [...]

  • Seite 13

    13 HUMIDIFICATEUR ÉVAPORATEUR French and Spanis h Instructions included. Se incluyen instruccion es en español y francés. Directives en Français et en Espagnol comprises MODÈLES: 427 300, CHÊNE ÉNODÉ – à 2 vitesses 696 400, CHÊNE CLAIR – à vitesse variable 697 500, CERISIER – à vitesse variable  Hygrostat automa tique  Arrê[...]

  • Seite 14

    14 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR 1. Cet appareil est équipé d’ une fiche polarisée ( une br oche est plus large que l’a utre). Afin de réduire les risques de chocs é lectriques, cette fiche a été conçue pour s’intr oduire d’une seule façon dans une prise p olarisée de 120 volts c[...]

  • Seite 15

    15 FONCTIONNEMENT DE VOTR E HUMIDIFICATEUR ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPA REIL 1. Retirez les deux pièces d’emballa ge qui se trouvent sur le dessus de l’humidificat eur. 2. Soulevez les couvercles des r écipients d'eau. Sortez les récipients d’eau; s oulevez le châssis/bloc d’alimentation puis retirez le boî[...]

  • Seite 16

    16 Réglage du taux d’humidité Vitesse du ventilateur Remplissage RENSEIGNEMENTS SUR LE R EMPLISSA GE 8. Votre humidificateur est muni de deu x récipien ts d’eau. Les récipients des modèles 69 6 et 697 ont une capacité de 9,8l litres (2,6 gallons), tandis qu e ceux du modèle 427 ont une capa cité de 10,4 litres (2,75 gallons). 9. Votre h[...]

  • Seite 17

    17 FILTRE AIRCARE® OPTIONNEL Le filtre optionnel Aircare® représente un e ex cellente façon de nettoyer l'ai r ambiant pendant que l'humidificateur est en marche. La pr emière étape de filtration d'air es t assurée par u n média filtrant électrostatiquement chargé à haut ren dement qui c apte les poussières, le pollen et [...]

  • Seite 18

    18 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008 : REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES REVENDICATIONS DE GARANTIE. Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pendant un a n à compter de la date de la vente, sauf pour les moteurs, qui [...]