Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux EFV60380BX manuale d’uso - BKManuals

Electrolux EFV60380BX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux EFV60380BX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux EFV60380BX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux EFV60380BX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux EFV60380BX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux EFV60380BX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux EFV60380BX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux EFV60380BX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux EFV60380BX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux EFV60380BX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux EFV60380BX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux EFV60380BX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux EFV60380BX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EFV60380BX EFV90380BX Cooker Hood Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine Afzuigkap Campana Exaustor Cappa  Kjøkkenvifte Liesituuletin Emhætte  Pliidikumm   Dangtis  Motorháztetõ EN DE FR NL ES PT IT SV NO FI DA RU ET LV LT UK HU[...]

  • Pagina 2

    EN USER MANUAL ..................................................................................................................... 3 DE GEBRAUCHSANLEITUNG .......................................................................................... 6 FR MANUEL D’UTILISA TION .........................................................................[...]

  • Pagina 3

    3 english WE’RE THINKING OF YOU   ?[...]

  • Pagina 4

    4 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS   -   ?[...]

  • Pagina 5

    5 english CONTROLS LIGHTING   to EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 ?[...]

  • Pagina 6

    6 WIR DENKEN AN SIE  ?[...]

  • Pagina 7

    7 german EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE      ?[...]

  • Pagina 8

    8 BEDIENELEMENTE BELEUCHTUNG   ?[...]

  • Pagina 9

    9 french NOUS PENSONS À VOUS   [...]

  • Pagina 10

    10 CONSEILS ET SUGGESTIONS   plusieurs versions de l’appareil. Elle peut   [...]

  • Pagina 11

    11 french COMMANDES ÉCLAIRAGE     [...]

  • Pagina 12

    12 WE DENKEN AAN U  jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd [...]

  • Pagina 13

    13 Dutch ADVIEZEN EN SUGGESTIES    uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat [...]

  • Pagina 14

    14 BEDIENINGSELEMENTEN VERLICHTING Let op: dit apparaat is voorzien van een wit ledlampje van de klasse 1 M volgens de norm EN 60825-1: 1994   [...]

  • Pagina 15

    15 sp anish PENSAMOS EN USTED  ?[...]

  • Pagina 16

    16 CONSEJOS Y SUGERENCIAS      ?[...]

  • Pagina 17

    17 sp anish MANDOS ILUMINACIÓN     ?[...]

  • Pagina 18

    18 EST AMOS A PENSAR EM SI  ?[...]

  • Pagina 19

    19 portuguese CONSELHOS E SUGESTÕES      ?[...]

  • Pagina 20

    20 COMANDOS ILUMINAÇÃO    ?[...]

  • Pagina 21

    21 it alian PENSA TI PER VOI   ?[...]

  • Pagina 22

    22 A VVERTENZE E SUGGERIMEN - TI      - ?[...]

  • Pagina 23

    23 IT ALIAN COMANDI ILLUMINAZIONE     [...]

  • Pagina 24

    24 WE’RE THINKING OF YOU   [...]

  • Pagina 25

    25 swedish REKOMMENDA TIONER OCH TIPS    att vissa enskilda utrustningsdetaljer , inte ?[...]

  • Pagina 26

    26 KOMMANDON BELYSNING  vitt LED-ljus av klass 1M enligt normen EN  avgiven optisk effekt@439nm: 7µW[...]

  • Pagina 27

    27 norwegian VI TENKER PÅ DEG   ?[...]

  • Pagina 28

    28 ANBEF ALINGER OG FOR- SLAG     - ser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin.  Produsenten skal [...]

  • Pagina 29

    29 norwegian KONTROLLER BELYSNING Advarsel: Dette apparatet har et hvitt LED- lys i klasse 1M, i samsvar med standarden NEK EN 60825-1:1994 + A1:2002 +  Ikke se mot lyset med optiske instrumenter (kikkert, forstørrelsesglass, [...]

  • Pagina 30

    30 WE’RE THINKING OF YOU  perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. ?[...]

  • Pagina 31

    31 finnish OHJEET JA SUOSITUKSET   -  [...]

  • Pagina 32

    32 OHJAIMET VALAISTUS  valo, luokka 1M vastaa normia EN 60825-1:  ?[...]

  • Pagina 33

    33 danish VI TÆNKER PÅ DIG   ?[...]

  • Pagina 34

    34 RÅD OG ANVISNINGER    versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres apparat.  ?[...]

  • Pagina 35

    35 danish BETJENING BELYSNING Advarsel: Dette apparat er udstyret med en hvid lysdiode (klasse 1M) jf. standarden EN  udsendt optisk effekt v. 439 nm: 7 µW. Betragt ikke lysdioden med brug af optisk udstyr (kikkert, forstørrelse[...]

  • Pagina 36

    36           ?[...]

  • Pagina 37

    37 russian      - ?[...]

  • Pagina 38

    38     ?[...]

  • Pagina 39

    39 estonian SULLE MÕELDES   mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innova[...]

  • Pagina 40

    40 SOOVITUSED JA ETTEP ANE- KUD  Kasutusjuhised kehtivad selle sead- me mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioonide  seadmele.  T ootja ei vastuta mingite kahjustuste e[...]

  • Pagina 41

    41 estonian JUHIKUD VALGUSTUS Hoiatus: See seade on varustatud valge valgusdioodlambiga, mille klass on vastavalt EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standarditele   @439nm: 7µW. Ärge vaadake valgust optiliste seadmete (bino[...]

  • Pagina 42

    42    ?[...]

  • Pagina 43

    43 la tvian IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI    ?[...]

  • Pagina 44

    44  APGAISMOJUMS      ar EN 60825-1: 1994[...]

  • Pagina 45

    45 lithuanian MES GAL VOJAME APIE JUS  ?[...]

  • Pagina 46

    46 P A T ARIMAI IR NUORODOS     [...]

  • Pagina 47

    47 lithuanian VALDYMAS APŠVIETIMAS     ?[...]

  • Pagina 48

    48         [...]

  • Pagina 49

    49 ukrainian    -  ?[...]

  • Pagina 50

    50     ?[...]

  • Pagina 51

    51 hungarian AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN  ?[...]

  • Pagina 52

    52 T ANÁCSOK ÉS JA V ASLA TOK   -   [...]

  • Pagina 53

    53 hungarian  VILÁGÍTÁS  EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001  ?[...]

  • Pagina 54

    [...]

  • Pagina 55

    [...]

  • Pagina 56

    436005657_01- 120301  [...]