Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dirt Devil M7050-9 manuale d’uso - BKManuals

Dirt Devil M7050-9 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dirt Devil M7050-9. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dirt Devil M7050-9 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dirt Devil M7050-9 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dirt Devil M7050-9 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dirt Devil M7050-9
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dirt Devil M7050-9
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dirt Devil M7050-9
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dirt Devil M7050-9 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dirt Devil M7050-9 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dirt Devil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dirt Devil M7050-9, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dirt Devil M7050-9, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dirt Devil M7050-9. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîneau Bedieningshandlei ding Stofzuiger Manual de instrucci ones Aspiradora rodante Istruzioni pe r l'uso Aspirapolvere Kullanim Klav uzu Elektrikli süpürge Roya-1199 8-2 • A5 • 30.06.20 11 DE GB FR NL ES IT TR[...]

  • Pagina 2

    2 DE IT GB FR NL ES TR Bedienungsanleitun g .... ............... .............. .............. .............. .............. ...... 4 - 19 Operating Manual.................... .............. .............. .............. .............. ............ 20 - 35 Mode d'emploi .............. .............. ........... .............. .............. ..[...]

  • Pagina 3

    3 D Abb. 1 18 20 16 23 1 19 21 22 24 14 15 12 10 9 7 8 2 6 17 13 11 3 5 4[...]

  • Pagina 4

    4 Übersicht über Ihren Fello & Friend Bag D Übersicht ü ber Ihren Fello & Friend Bag Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf des F ello & Friend Bag und wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Geräteteile/Lieferumfang optionales Zubehör: - Turbobürste (Abb. 7/ 1) - Parkettbürste (Abb. 7/2) - Mini-Turbobürste (Abb. 8/1)[...]

  • Pagina 5

    5 Inhaltsverzeichnis DE 1 Sicherheitshinweise ........................................... ...................... 6 1.1 zur Bedienungsanleitung ....... .................................................................................... .. 6 1.2 zur Stromversorgung .................................. ..................................................[...]

  • Pagina 6

    6 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherh eitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- tung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser An leitung kann zu schwe- ren Ver[...]

  • Pagina 7

    7 1 Sicherheitshinweise DE 1.3 zu Kindern  Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und da- rüber und von Personen mit verringe rten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fäh igkeiten oder Mangel a n Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwies[...]

  • Pagina 8

    8 1 Sicherheitshinweise Verboten ist insbesonde re:  Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen. Brand- oder Explosionsgefahr!  Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören.  Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes. Es könnte üb[...]

  • Pagina 9

    9 2 Auspacken und Montieren DE 2 Auspack en und Mon tieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Informa- tionen zum Lieferumfang Z Seite 4, „Übersicht über Ihren Fello & Friend Bag“ . 2.2 Montieren 1. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs (Abb. 2/1) in die[...]

  • Pagina 10

    10 2 Auspacken und Montieren 2.3 Weitere Düsen (Zube- hör) verwenden Neben der soeben montierten Bodendüse können Sie mit weiteren Düsen den Funktionsumfang Ihres Bodenstaub- saugers erweitern:  Als Zu behör sind die Fugendüse und die Polsterdüse im Lieferumfang enthalten. Sie können bei Nichtgebrauch an der Zubehörhalterung befestigt [...]

  • Pagina 11

    11 3 Bedienung DE Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Ziehen Sie die vorhandene Düse vom Teleskoprohr ab. 3. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohr s (Abb. 9/1) oder bei Bedarf dir ekt auf den Handgriff (Abb. 9/2). 4. Befes[...]

  • Pagina 12

    12 3 Bedienung 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Z Kapitel 2.2, „Montieren“ bzw. Z Kapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“ . 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Mar- kierung (Abb. 11/1) heraus. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb. 12/3) ein. 4. Stellen Sie die Saugleistung am Saug[...]

  • Pagina 13

    13 3 Bedienung DE 3.2 Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb. 15/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 15/2), um das Stromkabel einzuziehen. 3.3 T rans portieren und Aufbewahren  Zum Tr[...]

  • Pagina 14

    14 4W a r t u n g 4W a r t u n g 4.1 St aubfilterbeutel wech- seln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätesten s dann, wenn die Staubbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 18/1) sicht- bar wird oder die Saugwirkung nachlässt. 1. Öffnen Sie den Staubraumdeckel, indem Sie ihn entrie- geln und anschließend aufklappen (Abb. 18). 2. Klappen Sie den Staubr[...]

  • Pagina 15

    15 4W a r t u n g DE 4.2 Übersicht über die Fil- ter Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden 2 Fi lter:  Motorschutzf ilter (Abb. 23/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen. - Reinigen: bei jedem Staubfilterbeutelwechsel; spä- testens aber alle 3 Monate - Austauschen: nach jedem Öffn[...]

  • Pagina 16

    16 4W a r t u n g 4.4 Hygiene-Ausblasfilter reinigen/wechseln 1. Schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hin- weise unter Z Kapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“ . 2. Öffnen Sie die Hygiene-Ausblasfilter-Abdecku ng (Abb. 27/1). Drücken Sie dazu die Entriegelung (Abb. 27/2) nach unten und ziehen Sie die Hygiene- Ausblasf[...]

  • Pagina 17

    17 5 Problembehebung DE 5 Problem behebung Bevor Sie das Gerät an den Royal  Appliance-Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können . W ARNUNG: V erwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Pro blemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Net[...]

  • Pagina 18

    18 6 Ersatzteile und Entsorgung 6 Ersatzt eile und Entsorgung 6.1 Zubehör- und Ersatzteilliste 6.2 Bezugsquellen Zubehör sowie Ersat zteile können nachbestellt werden. Diese erhalten Sie:  per Telefon unter 01805 15 85 08*  per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil .de  im Dirt-Devil-Onlineshop unter http://www.dirtdevil.de  oder bei eine[...]

  • Pagina 19

    19 7 Garantie DE 7G a r a n t i e 7.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufda- tum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen fü hren nicht automatisch zum Um- tausch[...]

  • Pagina 20

    20 An overview of your Fello & Friend Bag D An overview of your Fello & Friend Bag Many thanks! We hope you enjoy using the Fello & Friend Bag and we would like to thank you for your purchase! Appliance p art s/scope of de livery Optional accessories: - Turbo brush (Fig. 7/1) - Parquet brush (Fig. 7/2) - Mini turbo brush (Fig. 8/1) - &q[...]

  • Pagina 21

    21 List of contents GB 1 Safety instructions .............................................. ...................... 22 1.1 Regarding the operating manual .......................................................... ....................... 22 1.2 Regarding the power supply ............................................ ...................................[...]

  • Pagina 22

    22 1 Safety instructions 1 Safety inst ructions 1.1 Regarding the operating manual Read this operating manual through completely before working with the appliance. Keep the operating manual safe. If yo u pass the appliance on to a third party, give them the operating manual as well. Non-compliance with thes e instructions can lead to serious injuri[...]

  • Pagina 23

    23 1 Safety instructions GB 1.3 Regarding children  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack o f experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards i[...]

  • Pagina 24

    24 1 Safety instructions 1.5 If the appliance is defective  Never operate a defective appliance or an appliance with a defective cable. If the mains cable of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturers, their authorised service representative or a similarly q ualified person to avoid danger to the user.  Bring or send d[...]

  • Pagina 25

    25 2 Unpacking and assembly GB 2 Unpacking an d assembly 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all accessory pa rts. 2. Check the contents are all there. Information regar ding the scope of delivery Z Page 20, "An over view of your Fello & Friend Bag" . 2.2 Assembly 1. Push the end of the suction hose (Fig. 2/1) into the receiver [...]

  • Pagina 26

    26 2 Unpacking and assembly 2.3 Using other nozzles (accessories) Together with the floor nozzle just assemb led, you can expand the range of functions of your cylinder vacuum cleaner with other nozzles.  The crevice nozzle and the furniture brush are included as accessories in the scope of delivery. They can be secured to the accessories mount [...]

  • Pagina 27

    27 3 Operating GB Proceed as follows to attach the nozzles: 1. Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket. 2. Pull the attached nozzle off of the telescopic tube. 3. Attach the desired nozzle to the bottom end of the telescopic tube (Fig. 9/1) or if necessary directly to the handle (Fig. 9/2). 4. If possible, store nozzle[...]

  • Pagina 28

    28 3 Operating 1. Push on the desired nozzle, Z Chapter 2.2, "Assembly" or Z Chapter 2.3, "Using other nozzles (accessories)" . 2. Remove the cable, by holding the plug, until the yellow mark is reached (Fig. 11/1). 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig. 12/3). 4. Turn on the suction using the suc[...]

  • Pagina 29

    29 3 Operating GB 3.2 Switching off and retracting the power cable 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig. 15/1) and pull the plug out of the socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Press the cable retract button (Fig. 15/2) to pull in the power cable. 3.3 T rans porting and storage  To transport the cylinder va[...]

  • Pagina 30

    30 4 Maintenance 4 Maintenance 4.1 Changing the dust filter bag  Change the dust filter bag at the latest when the dust bag change indicator (Fig. 181/) sh ows "red" or when the suction power drops. 1. Open the dust compartment cover by unlatching and then lifting it (Fig. 18). 2. Lift the dust compartment cover until it locks in the h[...]

  • Pagina 31

    31 4 Maintenance GB 4.2 Overview of the filters Your vacuum cleaner is eq uipped with the following 2 filters:  Motor protectio n filter (Fig. 23/1) It prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective. - Cleaning: at every filter bag change, but at least every 3 months - Changing: Every time you open a[...]

  • Pagina 32

    32 4 Maintenance 4.4 Cleaning / changing the exhaust filter 1. Switch the appliance off and observe the instructions under Z Chapter 3.2 , "Switching off and retra cting the power cable" . 2. Open the hygienic exhaust filter cover (Fig. 27 /1). To do this, press the release button (Fig. 27/2) down and pull the hygienic exhaust filt er cov[...]

  • Pagina 33

    33 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooti ng Before sending the appliance to Royal  Appliance Customer Service, use the following table to check if you can solve the problem yourse lf. W ARNING: Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Z Chapter 3.2, "Swi[...]

  • Pagina 34

    34 6 Spare parts and disposal 6 Spare parts and di sposal 6.1 Accessories and Sp are Part s 6.2 Sources  You can order accessories and spare parts from: You can get these from the following companies: Z Page 116, "International Service "  Further items are available from http ://www.dirtdevil.de 6.3 Recommendation We recommend: Swir[...]

  • Pagina 35

    35 7W a r r a n t y GB 7 Warranty 7.1 W arranty conditions We offer a warranty of 24 months from the date of purch ase for the appliances we s ell. Within this warranty period, we will remove all defects free of charge that are due to material or manufacturing faults, either by repair work or replacing the appliance or accessories, at our discretio[...]

  • Pagina 36

    36 Aperçu de votre Fello & Friend Bag D Aperçu d e votre F ello & Fri end Bag Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat du Fello & Friend Bag et vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil ! Parties de l'app areil / Contenu de la livraison Caractéristiques techniques Toutes modification s technique[...]

  • Pagina 37

    37 Sommaire FR 1 Consignes de sécurité ................................................... ........... 38 1.1 relatives à ce mode d'emploi ...................... ................................................................. 38 1.2 pour l’alimentation électrique ................................................................ ........[...]

  • Pagina 38

    38 1 Consignes de sécurité 1 Consignes de sé curité 1.1 relatives à ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'em- ploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non [...]

  • Pagina 39

    39 1 Consignes de sécurité FR 1.3 Remarques relatives aux enfant s  Ces appareils peuvent êt re utilisés par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes se caractérisa nt par des capacités physiques, sensorielles ou mentales r éduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances. Elles doivent cependant avoir été r[...]

  • Pagina 40

    40 1 Consignes de sécurité 1.4 Utilisation conforme Cet appareil convient exclusivement à un usage domes- tique. Toute utilisation à titre professionnelle est stricteme nt interdite. L'aspirateur doit uniqu ement servir à netto yer des sols d'un degré de saleté no rmal, des moquett es et tapis, ainsi que de s rideaux. Toute autre u[...]

  • Pagina 41

    41 2 Déballage et montage FR 2 Déballage et mo ntage 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet. Informations re- latives au contenu de la livraison Z Page 36, „Aperçu de votre Fello & Friend Bag“ . 2.2 Montage 1. Emboîtez l'extrémité du flexible d'a spira[...]

  • Pagina 42

    42 2 Déballage et montage 2.3 Utiliser les autres suceurs (accessoires) En plus du suceur universel déjà monté, d'autres acces- soires fournis vous permettent d'élargir le champ fonction- nel de votre aspirateur.  Le suceur long et le suceur à coussins sont fournis comme accessoires . Lorsque vous ne les utilisez pas, vous pouvez[...]

  • Pagina 43

    43 3E m p l o i FR Pour monter les b rosses et les buses, procédez co mme suit : 1. Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise. 2. Retirez la brosse ou le suceur du tub e télescopique. 3. Emboîtez le suceur ou la brosse choisis à l'extrémité in- férieure du tube télescopique (ill. 9/1) ou, si nécessa ire, directement su[...]

  • Pagina 44

    44 3E m p l o i 1. Emboîtez le suceur voulu, Z Chapitre 2.2, „Montage“ ou Z Chapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs (acces- soires)“ . 2. Tirez le cordon du conne cteur jusqu'à voir la marque jaune (ill. 11/1). 3. Appuyez le bouton marche-arr êt (ill. 12/3) afin de mettre l'aspirateur en marche. 4. Réglez la puissance d&apo[...]

  • Pagina 45

    45 3E m p l o i FR 3.2 Arrêt et rangement du cordon d'aliment ation 1. Éteignez l'aspirateur grâce au bouton marche-arrêt (ill. 15/1), puis débranchez- le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 15/2), pour ranger le cordon d'alimentation. 3.3 T rans port et range- ment  Pour transporte[...]

  • Pagina 46

    46 4E n t r e t i e n 4E n t r e t i e n 4.1 Remplacement du sac- filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'indicateur de remplissage du sac à poussière (ill. 18/1) est sur « rouge » ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur diminue. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière t[...]

  • Pagina 47

    47 4E n t r e t i e n FR 4.2 V ue d'ensemble des filtres Votre aspirateur est équipé des 2 filtres suivants :  Un filtre de protection du moteur (ill. 23/1) Il empêche les particules grossières d'endommager le mo- teur lorsque le sac-filtre à poussière est défectueux. - Nettoyage : lors de chaque changement de sac-filtre à pous[...]

  • Pagina 48

    48 4E n t r e t i e n 4.4 Nettoyage/change- ment du filtre hygié- nique de sortie d’air 1. Éteignez l'appareil et respectez les consignes énon- cées sous Z Chapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cor- don d'alimentation“ . 2. Ouvrez le couvercle du filtre hygiénique de sortie d'air (ill. 27/1). Pour cela, poussez le déverro[...]

  • Pagina 49

    49 5 Élimination des anomalies FR 5 Éliminat ion des anom alies Avant d'envoyer l'appareil au service apr ès-vente de Royal  Appliance, veuillez vérifier, en vous ai- dant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. A VERTISSEMENT : N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de [...]

  • Pagina 50

    50 6 Pièces de rechange et élimination 6 Pièces de rechange et éli mination 6.1 Liste des accessoires et des pièces de rechange 6.2 Fournisseurs  Vous pouvez commander ultérieurement les pièces dé tachées et les accessoires. Ceux-ci peuvent être obtenus chez : Z Page 116, „International Service“  D'autres articles peuvent ?[...]

  • Pagina 51

    51 7 Garantie FR 7G a r a n t i e 7.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à comp ter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le dr oit de réparer ou de r emplacer l'appareil ou l'acces- soire gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément [...]

  • Pagina 52

    116 International Service D International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: + 49 (0) 1805 1 5 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Ersatzteile: Ersatz teilshop@dirtdevil.de *0,14 €/Minute [...]

  • Pagina 53

    NUR GÜLTIG MIT RECHNUN GSKOPIE! VALID ONLY I NCLUDING A COPY OF THE P URCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPI E DE LA FACTURE! ALLEEN GELDI G MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPI A DE FACTURA! VALIDO SOLO SE COR REDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL DR! DE GB FR NL ES IT TR Fehlerbeschr[...]

  • Pagina 54

    Royal Appliance International G mbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de  +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festne tz, deutscher Mobilfunkhö chstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Tel efonate aus de m Ausland (also außerh alb von Deutschland)[...]