Dirt Devil M7050-9 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Dirt Devil M7050-9. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Dirt Devil M7050-9 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Dirt Devil M7050-9 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Dirt Devil M7050-9, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Dirt Devil M7050-9 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Dirt Devil M7050-9
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Dirt Devil M7050-9
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Dirt Devil M7050-9
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Dirt Devil M7050-9 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Dirt Devil M7050-9 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Dirt Devil en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Dirt Devil M7050-9, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Dirt Devil M7050-9, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Dirt Devil M7050-9. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur-traîneau Bedieningshandlei ding Stofzuiger Manual de instrucci ones Aspiradora rodante Istruzioni pe r l'uso Aspirapolvere Kullanim Klav uzu Elektrikli süpürge Roya-1199 8-2 • A5 • 30.06.20 11 DE GB FR NL ES IT TR[...]

  • Página 2

    2 DE IT GB FR NL ES TR Bedienungsanleitun g .... ............... .............. .............. .............. .............. ...... 4 - 19 Operating Manual.................... .............. .............. .............. .............. ............ 20 - 35 Mode d'emploi .............. .............. ........... .............. .............. ..[...]

  • Página 3

    3 D Abb. 1 18 20 16 23 1 19 21 22 24 14 15 12 10 9 7 8 2 6 17 13 11 3 5 4[...]

  • Página 4

    4 Übersicht über Ihren Fello & Friend Bag D Übersicht ü ber Ihren Fello & Friend Bag Vielen Dan k! Wir danken Ihnen für den Kauf des F ello & Friend Bag und wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Geräteteile/Lieferumfang optionales Zubehör: - Turbobürste (Abb. 7/ 1) - Parkettbürste (Abb. 7/2) - Mini-Turbobürste (Abb. 8/1)[...]

  • Página 5

    5 Inhaltsverzeichnis DE 1 Sicherheitshinweise ........................................... ...................... 6 1.1 zur Bedienungsanleitung ....... .................................................................................... .. 6 1.2 zur Stromversorgung .................................. ..................................................[...]

  • Página 6

    6 1 Sicherheitshinweise 1 Sicherh eitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- tung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser An leitung kann zu schwe- ren Ver[...]

  • Página 7

    7 1 Sicherheitshinweise DE 1.3 zu Kindern  Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und da- rüber und von Personen mit verringe rten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fäh igkeiten oder Mangel a n Er- fahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwies[...]

  • Página 8

    8 1 Sicherheitshinweise Verboten ist insbesonde re:  Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen. Brand- oder Explosionsgefahr!  Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören.  Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes. Es könnte üb[...]

  • Página 9

    9 2 Auspacken und Montieren DE 2 Auspack en und Mon tieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Informa- tionen zum Lieferumfang Z Seite 4, „Übersicht über Ihren Fello & Friend Bag“ . 2.2 Montieren 1. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs (Abb. 2/1) in die[...]

  • Página 10

    10 2 Auspacken und Montieren 2.3 Weitere Düsen (Zube- hör) verwenden Neben der soeben montierten Bodendüse können Sie mit weiteren Düsen den Funktionsumfang Ihres Bodenstaub- saugers erweitern:  Als Zu behör sind die Fugendüse und die Polsterdüse im Lieferumfang enthalten. Sie können bei Nichtgebrauch an der Zubehörhalterung befestigt [...]

  • Página 11

    11 3 Bedienung DE Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Ziehen Sie die vorhandene Düse vom Teleskoprohr ab. 3. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohr s (Abb. 9/1) oder bei Bedarf dir ekt auf den Handgriff (Abb. 9/2). 4. Befes[...]

  • Página 12

    12 3 Bedienung 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Z Kapitel 2.2, „Montieren“ bzw. Z Kapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“ . 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Mar- kierung (Abb. 11/1) heraus. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb. 12/3) ein. 4. Stellen Sie die Saugleistung am Saug[...]

  • Página 13

    13 3 Bedienung DE 3.2 Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb. 15/1) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 15/2), um das Stromkabel einzuziehen. 3.3 T rans portieren und Aufbewahren  Zum Tr[...]

  • Página 14

    14 4W a r t u n g 4W a r t u n g 4.1 St aubfilterbeutel wech- seln  Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätesten s dann, wenn die Staubbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 18/1) sicht- bar wird oder die Saugwirkung nachlässt. 1. Öffnen Sie den Staubraumdeckel, indem Sie ihn entrie- geln und anschließend aufklappen (Abb. 18). 2. Klappen Sie den Staubr[...]

  • Página 15

    15 4W a r t u n g DE 4.2 Übersicht über die Fil- ter Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden 2 Fi lter:  Motorschutzf ilter (Abb. 23/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen. - Reinigen: bei jedem Staubfilterbeutelwechsel; spä- testens aber alle 3 Monate - Austauschen: nach jedem Öffn[...]

  • Página 16

    16 4W a r t u n g 4.4 Hygiene-Ausblasfilter reinigen/wechseln 1. Schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hin- weise unter Z Kapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“ . 2. Öffnen Sie die Hygiene-Ausblasfilter-Abdecku ng (Abb. 27/1). Drücken Sie dazu die Entriegelung (Abb. 27/2) nach unten und ziehen Sie die Hygiene- Ausblasf[...]

  • Página 17

    17 5 Problembehebung DE 5 Problem behebung Bevor Sie das Gerät an den Royal  Appliance-Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können . W ARNUNG: V erwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Pro blemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Net[...]

  • Página 18

    18 6 Ersatzteile und Entsorgung 6 Ersatzt eile und Entsorgung 6.1 Zubehör- und Ersatzteilliste 6.2 Bezugsquellen Zubehör sowie Ersat zteile können nachbestellt werden. Diese erhalten Sie:  per Telefon unter 01805 15 85 08*  per E-Mail: Ersatzteilshop@dirtdevil .de  im Dirt-Devil-Onlineshop unter http://www.dirtdevil.de  oder bei eine[...]

  • Página 19

    19 7 Garantie DE 7G a r a n t i e 7.1 Garantiebedingungen Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufda- tum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen fü hren nicht automatisch zum Um- tausch[...]

  • Página 20

    20 An overview of your Fello & Friend Bag D An overview of your Fello & Friend Bag Many thanks! We hope you enjoy using the Fello & Friend Bag and we would like to thank you for your purchase! Appliance p art s/scope of de livery Optional accessories: - Turbo brush (Fig. 7/1) - Parquet brush (Fig. 7/2) - Mini turbo brush (Fig. 8/1) - &q[...]

  • Página 21

    21 List of contents GB 1 Safety instructions .............................................. ...................... 22 1.1 Regarding the operating manual .......................................................... ....................... 22 1.2 Regarding the power supply ............................................ ...................................[...]

  • Página 22

    22 1 Safety instructions 1 Safety inst ructions 1.1 Regarding the operating manual Read this operating manual through completely before working with the appliance. Keep the operating manual safe. If yo u pass the appliance on to a third party, give them the operating manual as well. Non-compliance with thes e instructions can lead to serious injuri[...]

  • Página 23

    23 1 Safety instructions GB 1.3 Regarding children  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack o f experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards i[...]

  • Página 24

    24 1 Safety instructions 1.5 If the appliance is defective  Never operate a defective appliance or an appliance with a defective cable. If the mains cable of this appliance is damaged it must be replaced by the manufacturers, their authorised service representative or a similarly q ualified person to avoid danger to the user.  Bring or send d[...]

  • Página 25

    25 2 Unpacking and assembly GB 2 Unpacking an d assembly 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all accessory pa rts. 2. Check the contents are all there. Information regar ding the scope of delivery Z Page 20, "An over view of your Fello & Friend Bag" . 2.2 Assembly 1. Push the end of the suction hose (Fig. 2/1) into the receiver [...]

  • Página 26

    26 2 Unpacking and assembly 2.3 Using other nozzles (accessories) Together with the floor nozzle just assemb led, you can expand the range of functions of your cylinder vacuum cleaner with other nozzles.  The crevice nozzle and the furniture brush are included as accessories in the scope of delivery. They can be secured to the accessories mount [...]

  • Página 27

    27 3 Operating GB Proceed as follows to attach the nozzles: 1. Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket. 2. Pull the attached nozzle off of the telescopic tube. 3. Attach the desired nozzle to the bottom end of the telescopic tube (Fig. 9/1) or if necessary directly to the handle (Fig. 9/2). 4. If possible, store nozzle[...]

  • Página 28

    28 3 Operating 1. Push on the desired nozzle, Z Chapter 2.2, "Assembly" or Z Chapter 2.3, "Using other nozzles (accessories)" . 2. Remove the cable, by holding the plug, until the yellow mark is reached (Fig. 11/1). 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig. 12/3). 4. Turn on the suction using the suc[...]

  • Página 29

    29 3 Operating GB 3.2 Switching off and retracting the power cable 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig. 15/1) and pull the plug out of the socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Press the cable retract button (Fig. 15/2) to pull in the power cable. 3.3 T rans porting and storage  To transport the cylinder va[...]

  • Página 30

    30 4 Maintenance 4 Maintenance 4.1 Changing the dust filter bag  Change the dust filter bag at the latest when the dust bag change indicator (Fig. 181/) sh ows "red" or when the suction power drops. 1. Open the dust compartment cover by unlatching and then lifting it (Fig. 18). 2. Lift the dust compartment cover until it locks in the h[...]

  • Página 31

    31 4 Maintenance GB 4.2 Overview of the filters Your vacuum cleaner is eq uipped with the following 2 filters:  Motor protectio n filter (Fig. 23/1) It prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective. - Cleaning: at every filter bag change, but at least every 3 months - Changing: Every time you open a[...]

  • Página 32

    32 4 Maintenance 4.4 Cleaning / changing the exhaust filter 1. Switch the appliance off and observe the instructions under Z Chapter 3.2 , "Switching off and retra cting the power cable" . 2. Open the hygienic exhaust filter cover (Fig. 27 /1). To do this, press the release button (Fig. 27/2) down and pull the hygienic exhaust filt er cov[...]

  • Página 33

    33 5 Troubleshooting GB 5 Troubleshooti ng Before sending the appliance to Royal  Appliance Customer Service, use the following table to check if you can solve the problem yourse lf. W ARNING: Never use a defective appliance! Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Z Chapter 3.2, "Swi[...]

  • Página 34

    34 6 Spare parts and disposal 6 Spare parts and di sposal 6.1 Accessories and Sp are Part s 6.2 Sources  You can order accessories and spare parts from: You can get these from the following companies: Z Page 116, "International Service "  Further items are available from http ://www.dirtdevil.de 6.3 Recommendation We recommend: Swir[...]

  • Página 35

    35 7W a r r a n t y GB 7 Warranty 7.1 W arranty conditions We offer a warranty of 24 months from the date of purch ase for the appliances we s ell. Within this warranty period, we will remove all defects free of charge that are due to material or manufacturing faults, either by repair work or replacing the appliance or accessories, at our discretio[...]

  • Página 36

    36 Aperçu de votre Fello & Friend Bag D Aperçu d e votre F ello & Fri end Bag Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat du Fello & Friend Bag et vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil ! Parties de l'app areil / Contenu de la livraison Caractéristiques techniques Toutes modification s technique[...]

  • Página 37

    37 Sommaire FR 1 Consignes de sécurité ................................................... ........... 38 1.1 relatives à ce mode d'emploi ...................... ................................................................. 38 1.2 pour l’alimentation électrique ................................................................ ........[...]

  • Página 38

    38 1 Consignes de sécurité 1 Consignes de sé curité 1.1 relatives à ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'em- ploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non [...]

  • Página 39

    39 1 Consignes de sécurité FR 1.3 Remarques relatives aux enfant s  Ces appareils peuvent êt re utilisés par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes se caractérisa nt par des capacités physiques, sensorielles ou mentales r éduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances. Elles doivent cependant avoir été r[...]

  • Página 40

    40 1 Consignes de sécurité 1.4 Utilisation conforme Cet appareil convient exclusivement à un usage domes- tique. Toute utilisation à titre professionnelle est stricteme nt interdite. L'aspirateur doit uniqu ement servir à netto yer des sols d'un degré de saleté no rmal, des moquett es et tapis, ainsi que de s rideaux. Toute autre u[...]

  • Página 41

    41 2 Déballage et montage FR 2 Déballage et mo ntage 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet. Informations re- latives au contenu de la livraison Z Page 36, „Aperçu de votre Fello & Friend Bag“ . 2.2 Montage 1. Emboîtez l'extrémité du flexible d'a spira[...]

  • Página 42

    42 2 Déballage et montage 2.3 Utiliser les autres suceurs (accessoires) En plus du suceur universel déjà monté, d'autres acces- soires fournis vous permettent d'élargir le champ fonction- nel de votre aspirateur.  Le suceur long et le suceur à coussins sont fournis comme accessoires . Lorsque vous ne les utilisez pas, vous pouvez[...]

  • Página 43

    43 3E m p l o i FR Pour monter les b rosses et les buses, procédez co mme suit : 1. Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise. 2. Retirez la brosse ou le suceur du tub e télescopique. 3. Emboîtez le suceur ou la brosse choisis à l'extrémité in- férieure du tube télescopique (ill. 9/1) ou, si nécessa ire, directement su[...]

  • Página 44

    44 3E m p l o i 1. Emboîtez le suceur voulu, Z Chapitre 2.2, „Montage“ ou Z Chapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs (acces- soires)“ . 2. Tirez le cordon du conne cteur jusqu'à voir la marque jaune (ill. 11/1). 3. Appuyez le bouton marche-arr êt (ill. 12/3) afin de mettre l'aspirateur en marche. 4. Réglez la puissance d&apo[...]

  • Página 45

    45 3E m p l o i FR 3.2 Arrêt et rangement du cordon d'aliment ation 1. Éteignez l'aspirateur grâce au bouton marche-arrêt (ill. 15/1), puis débranchez- le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 15/2), pour ranger le cordon d'alimentation. 3.3 T rans port et range- ment  Pour transporte[...]

  • Página 46

    46 4E n t r e t i e n 4E n t r e t i e n 4.1 Remplacement du sac- filtre à poussière  Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'indicateur de remplissage du sac à poussière (ill. 18/1) est sur « rouge » ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur diminue. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière t[...]

  • Página 47

    47 4E n t r e t i e n FR 4.2 V ue d'ensemble des filtres Votre aspirateur est équipé des 2 filtres suivants :  Un filtre de protection du moteur (ill. 23/1) Il empêche les particules grossières d'endommager le mo- teur lorsque le sac-filtre à poussière est défectueux. - Nettoyage : lors de chaque changement de sac-filtre à pous[...]

  • Página 48

    48 4E n t r e t i e n 4.4 Nettoyage/change- ment du filtre hygié- nique de sortie d’air 1. Éteignez l'appareil et respectez les consignes énon- cées sous Z Chapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cor- don d'alimentation“ . 2. Ouvrez le couvercle du filtre hygiénique de sortie d'air (ill. 27/1). Pour cela, poussez le déverro[...]

  • Página 49

    49 5 Élimination des anomalies FR 5 Éliminat ion des anom alies Avant d'envoyer l'appareil au service apr ès-vente de Royal  Appliance, veuillez vérifier, en vous ai- dant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. A VERTISSEMENT : N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de [...]

  • Página 50

    50 6 Pièces de rechange et élimination 6 Pièces de rechange et éli mination 6.1 Liste des accessoires et des pièces de rechange 6.2 Fournisseurs  Vous pouvez commander ultérieurement les pièces dé tachées et les accessoires. Ceux-ci peuvent être obtenus chez : Z Page 116, „International Service“  D'autres articles peuvent ?[...]

  • Página 51

    51 7 Garantie FR 7G a r a n t i e 7.1 Conditions de garantie Nous assurons une garantie de 24 mois sur votre appareil à comp ter de la date d'achat. Pendant la garantie, nous nous réservons le dr oit de réparer ou de r emplacer l'appareil ou l'acces- soire gratuitement (des accessoires endommagés n'impliquent pas forcément [...]

  • Página 52

    116 International Service D International Servic e Royal Appliance Inter national GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Tel. Ersatzteile: + 49 (0) 1805 1 5 85 08* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de Ersatzteile: Ersatz teilshop@dirtdevil.de *0,14 €/Minute [...]

  • Página 53

    NUR GÜLTIG MIT RECHNUN GSKOPIE! VALID ONLY I NCLUDING A COPY OF THE P URCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPI E DE LA FACTURE! ALLEEN GELDI G MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPI A DE FACTURA! VALIDO SOLO SE COR REDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURET LE GEÇERL DR! DE GB FR NL ES IT TR Fehlerbeschr[...]

  • Página 54

    Royal Appliance International G mbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de  +49 (0) 1805 - 10 90 19*  +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festne tz, deutscher Mobilfunkhö chstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Tel efonate aus de m Ausland (also außerh alb von Deutschland)[...]