Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dirt Devil Popster M2725-8 manuale d’uso - BKManuals

Dirt Devil Popster M2725-8 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dirt Devil Popster M2725-8. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dirt Devil Popster M2725-8 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dirt Devil Popster M2725-8 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dirt Devil Popster M2725-8 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dirt Devil Popster M2725-8
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dirt Devil Popster M2725-8
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dirt Devil Popster M2725-8
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dirt Devil Popster M2725-8 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dirt Devil Popster M2725-8 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dirt Devil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dirt Devil Popster M2725-8, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dirt Devil Popster M2725-8, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dirt Devil Popster M2725-8. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitu ng beutelloser Bodenstau bsauger Operating Manual bagless cylinder vacuum cleaner Mode d'emplo i Aspirateur-traîne au sans sac Bedieningshandleidi ng Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l'uso Aspirapolvere se nza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbasz elektrik süpür[...]

  • Pagina 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 9 Operating Manual .......................................... .......................................... .................... 10 - 1 5 Mode d'emploi .......................................... .....[...]

  • Pagina 3

    3 18 23 24 25 27 22 20 21 26 31 6 1 10 5 3 4 2 12 13 14 15 16 17 29 28 7 11 9 8 19 32 30 1[...]

  • Pagina 4

    4 1 Überblick über Ihren Popster 1 Überblick über Ihr en Popster Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Popster und das entgegeng ebrachte Vertrauen. Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) 1 Ein-/Aus-Schalter 2 Saugleistungsregler 3 Kabelaufrolltaste 4 Parkhalterung 5 Ausblasfilter mit Entnahmelasche 6 Ausblasfilter-Abdeckung 7 Sau[...]

  • Pagina 5

    5 DE 2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinw eise 2.1 zur Bedienungsanleitung  Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitu ng mit. Die Nichtbeachtung dieser Anl eitung kann zu schweren V[...]

  • Pagina 6

    6 3 Vor dem Gebrauch 3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit. 3.2 Düse auswählen 1. Wählen Sie je nach zu saugendem Untergrund eine Düse aus: Als Zubehö r sind neben der Bodendüse (Abb. 2/1) im Lieferumfang ent- halten:  Polsterdüse (Abb. 2/2): Benu[...]

  • Pagina 7

    7 DE 4G e b r a u c h 4G e b r a u c h 4.1 Sicherheit beim Gebrauch 4.2 St aubsaugen 1. Ziehen Sie das S tromkabel am S tecker bis zur gelben Markieru ng (Abb. 6/1) heraus. 2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt. 3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/4) ein. 4. Stellen Sie die Saugleistung am Saug[...]

  • Pagina 8

    8 5 Wartung 5W a r t u n g 5.1 St aubbehälter leeren und rei nigen  Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.  Leeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens: - wenn die Reinigungs-/Entleerungs anzeige (Abb. 9/A1) leuchtet, - wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist, - vor längerer Lagerung oder Versand[...]

  • Pagina 9

    9 DE 5 Wartung 5.3 Ausblasfilter reinigen  Reinigen Sie die Filter am besten jedes Ma l, wenn Sie den Staubbehäl- ter reinigen, Z Kapitel 5.1, „Staubbehälter lee ren und reinigen“ .  Reinigen Sie die Filter jedoch spätestens dann, wenn die Reinigungs-/ Entleerungsanzeige (Abb. 9/A1) leuchtet. 1. Schalten Sie das Gerät aus, Z Kapitel 4[...]

  • Pagina 10

    10 1 An overview of your Popster 1 An overvi ew of your Pop ster Thank you! Thanks for purchasing the Popster a nd for your confidence in us. Overview of the scope of delivery (Fig. 1) 1 On/off switch 2 Suction power control 3 Cable retraction button 4 Parking bracket 5 Exhaust filter with removal tab 6 Exhaust filter cover 7 Suction hose receptacl[...]

  • Pagina 11

    11 2 Safety instructions GB 2 Safety in structions 2.1 About the operating m anual  Read this operating manual completely before working with the appli- ance. Keep the operating manual in a safe place. Include the operating manual if you pass the appliance on to someone else. Non-compliance with the operatin g instructions can lead to severe in-[...]

  • Pagina 12

    12 3 Before use 3 Before use 3.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are intact. 3.2 Selecting the proper nozzle 1. Select the nozzle according to the surface to be cleaned: The following are included as acces sories in the scope of delivery besides the floor nozzle (Fig. 2/1):  Upholstery nozzle[...]

  • Pagina 13

    13 4U s e GB 4U s e 4.1 Operational safety 4.2 V acuum cleaning 1. Pull out the cord by the plug up to the yellow mark (F ig. 6/1). 2. Insert the mains plug into a socket with ground/sa fety contact. 3. Switch on the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 6/4). 4. Adjust the suction power with the suction powe r control (Fig. 6/5). 5.[...]

  • Pagina 14

    14 5 Maintenance 5 Maintenan ce 5.1 Emptying and cleaning the dust cont ainer  It is best to empty the dust container after each vacuuming session.  But empty the dust container at the latest: - if the cleaning/emptying indicator (F ig. 9/A1) lights up; - if the "MAX" marking (Fig. 9/B1) has been re ached; or - before prolonged stor[...]

  • Pagina 15

    15 5 Maintenance GB 5.3 Cleaning the exhaust filter  Clean the filters each time you clean the dust container, Z Chapter 5.1, “Emptying and cleaning the dust container” .  Clean the filters at the latest when the cleaning/emptying indicator (Fig. 9/A1) lights up. 1. Switch off the appliance, Z Chapter 4.3, “Switching off” . 2. Push th[...]

  • Pagina 16

    16 1 Aperçu de votre Popster 1 Aperçu de votre Popst er Merci beaucoup ! Nous vous remercions pour vo tre confiance ainsi que de l'achat de ce Popster. Ensemble du matériel fourni à la livraison (ill. 1) 1 Interrupteur marche-arrêt 2 Variateur de puissance d'aspiration 3 Bouton de l'enrouleur 4 Encoche pour position d'immob[...]

  • Pagina 17

    17 2 Consignes de sécurité FR 2 Consigne s de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi  Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- mettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le[...]

  • Pagina 18

    18 3 Avant utilisation 3 Avant utilisation 3.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet. 3.2 Sélection des suceurs et brosses 1. Choisissez le suceur ou la brosse en fonction du type de sol : Les accessoires suivants sont, en plus du suceur universel (Ill. 2/1) four- nis à la livraiso[...]

  • Pagina 19

    19 4 Utilisation de l'appareil FR 4 Utilisation d e l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil 4.2 Utilisation de l'aspirateur 1. T irez le cordon d'alimentation au niveau de la prise jusqu'à voir la marque jaune (Ill. 6/1). 2. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'un contact[...]

  • Pagina 20

    20 5 Maintenance 5 Mainte nance 5.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le  Videz le bac à poussière si possible après chaqu e utilisation.  Videz le bac à poussière cependant si : - l'indication de nettoyage / de vidange (Ill. 9/A1) s'allume, - la marque "MAX" (Ill. 9/B1) est visible , - avant une longue période [...]

  • Pagina 21

    21 5 Maintenance FR 5.3 Nettoyage du filtre de sortie d'air  Nettoyez les filtres de préférence chaque fois q ue vous nettoyez le bac à poussière, Z Chapitre 5.1, „ Videz le bac à poussière et nettoyez-le“ .  Nettoyez les filtres au plus tard lorsque l'indicateur de nettoyage / de vidange (Ill. 9/A1) s'allume. 1. Arr?[...]

  • Pagina 22

    48 International Service International Servic e Kundenservice : Royal Applia nce Internati onal GmbH Abt. Kundens ervice Jagenbergst raße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 ( 0) 180 - 50 1 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Er satzteile : 01805 15 85 08* E-Mail: Ersat zteilshop @dirtdev il.de www.dirtdevil.de servicec enter@dirtd evi[...]

  • Pagina 23

    D ______________ _______________ _______________ _______________ ________________ _______________ _______________ ________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du problème • Omschrijving van de fout • Descripción del fallo • Descrizione del difetto • Hata tanm: ______________ _______________ ________[...]

  • Pagina 24

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deut schland) richten sich n ach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile[...]