Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dirt Devil Cooper M7008-1 manuale d’uso - BKManuals

Dirt Devil Cooper M7008-1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dirt Devil Cooper M7008-1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dirt Devil Cooper M7008-1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dirt Devil Cooper M7008-1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dirt Devil Cooper M7008-1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dirt Devil Cooper M7008-1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dirt Devil Cooper M7008-1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dirt Devil Cooper M7008-1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dirt Devil Cooper M7008-1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dirt Devil Cooper M7008-1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dirt Devil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dirt Devil Cooper M7008-1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dirt Devil Cooper M7008-1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dirt Devil Cooper M7008-1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungs anleitung Bodenstaubsauger Operating Manual Cylinder vacuum clean er Mode d'emploi Aspirateur-traîneau Bedieningshandl eiding Stofzuiger Manual de in strucciones Aspiradora rodante Istruzioni per l'uso Aspirapolvere Kullanim Klavuzu Elektrikli süpürge Roya-13753-102 • A4 ( ohne AS) • 09.06.2011 Co o p e r DE GB FR NL ES [...]

  • Pagina 2

    2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ......................................... ................................................ 3 - 8 Operating Manual ............................................ ................................................... 9 - 14 Mode d'emploi ......................................................................[...]

  • Pagina 3

    3 DE 1 Überblick 1Ü b e r b l i c k 5 4 3 a b 2 1 7 8 9 10 b a 3 1 4 5 6 7 8 9 10 2 6 1 1 3 2 2 3 2* 1 3 1 2 3 4 1* 2* 3* 5 Viel en Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des Cooper und das entgegengebrachte Vertrauen. Überblick Abb. 1: 1 Umschalter „Teppich/Hartboden“ (Abbildung beispielhaft) 2a : Tragegriff; b : Entriegelung für den Staubra[...]

  • Pagina 4

    4 2S i c h e r h e i t 2S i c h e r h e i t 2.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig du rch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedie nungsanleitung mit. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherhe it sind besonders gekennzeich[...]

  • Pagina 5

    5 DE 3 Bedienung 3 Bedienung 3.1 Ausp acken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1–5). 3. Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung (Abb. 6), bis die Verrie- gelungstasten hör- und spürbar einrasten. 4. Stecken S[...]

  • Pagina 6

    6 3 Bedienung 3.3 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 12/1) aus und ziehen Sie den S tecker aus der S t eckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 12/2), um das Stromkabel einzuziehen. 3.4 T ransportieren und V erstauen Es empfiehlt sich, vor dem Transportier[...]

  • Pagina 7

    7 DE 4 Wartung 4W a r t u n g 4.1 Übersicht über die Filter Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müssen daher regelmäß ig kontrolliert werden: Folgende 2 Filter sind installiert:  Motorschutzfilter (Abb. 18/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen. - Austauschen: nach j[...]

  • Pagina 8

    8 5 Problembehebung 5 Problembehebun g 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Servic epartner oder Ihren Fachmarkt ko ntaktieren, überprüfen Sie anhan d der folgenden T a- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 5.2 Ent sorgung Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem [...]

  • Pagina 9

    9 GB 1O v e r v i e w 1O v e r v i e w 5 4 3 a b 2 1 7 8 9 10 b a 3 1 4 5 6 7 8 9 10 2 6 1 1 3 2 2 3 2* 1 3 1 2 3 4 1* 2* 3* 5 Thank you! Thank you for pur chasing the Cooper and your confidence in us. Overview Fig. 1 1 "Carpet/hard floor" selector (exemplary illustr ation) 2a : Carrying-handle, b : Dust compartment cover release catch 3 [...]

  • Pagina 10

    10 2S a f e t y 2 Safety 2.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely befor e working with the appliance . Keep the operating manual for reference. Include the operating manual if you pass th e appliance on to someone else. Important notes for your safety are especially marked. Always observe these notices to avoid accidents and d[...]

  • Pagina 11

    11 GB 3 Operation 3 Operation 3.1 Unp acking and assembling 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Figs. 1-5). 3. Insert the end of the suction hose into the intake opening (Fig. 6) of the cylinder vacuum cleaner until you hear and feel it locking into place. 4. Insert the handle into th[...]

  • Pagina 12

    12 3 Operation 3.3 Switching off 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner w ith the on/off switch (Fig. 12/1) and pull the plug fro m the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Push the cord retracting button (Fig. 12/2) to retract the pow er cord. 3.4 T ransport ation and storage It is recommended to retract the telescopic tube before tr[...]

  • Pagina 13

    13 GB 4 Maintenance 4 Maintenan ce 4.1 Overview of the filters The filters may get dirty with time and therefor e must be checked regularly. The following 2 filters are installed:  Motor protection filter (Fig. 18/1) It prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective. - Changing:: after each 5th chang[...]

  • Pagina 14

    14 5 Troubleshooting 5 Troubleshooting 5.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partn er or appliance market, first follow the procedu re in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 5.2 Disposal Dispose of the appliance in compliance with the environmental protect[...]

  • Pagina 15

    15 FR 1 Vue d'ensemble 1 Vue d' ensembl e 5 4 3 a b 2 1 7 8 9 10 b a 3 1 4 5 6 7 8 9 10 2 6 1 1 3 2 2 3 2* 1 3 1 2 3 4 1* 2* 3* 5 Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat de ce Cooper et de votre confiance. Aperçu / Ill. 1 : 1 Commutateur « Tapis/sols durs » (illustration d'exemple) 2a : Poigné e, b : Déverrouillage[...]

  • Pagina 16

    16 2S é c u r i t é 2S é c u r i t é 2.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec soin ce mode d'emploi. Remette z toujours le mode d'emploi à toute personne se ser vant de l'appareil. Les consignes importante[...]

  • Pagina 17

    17 FR 3 Emploi 3E m p l o i 3.1 Déballage et mont age 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (Ill. 1-5). 3. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration comme illustré dans l'ouverture du logement (ill. 6), jusqu'à en- tendre et p[...]

  • Pagina 18

    18 3E m p l o i 3.3 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche/arrêt (ill. 12/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 12/2) pour enrouler le cordon d'alimentation. 3.4 T ransport et rangement Il est recommandé de rétracter préalableme n[...]

  • Pagina 19

    19 FR 4 Entretien 4E n t r e t i e n 4.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir après un certain temps et doivent pou r cette raison être régulièrement contrôlés : Les 2 filtres suivants sont installés :  Filtre de protection du moteu r (ill. 18/1) Il empêche les particules grossières d'endommager le moteur l[...]

  • Pagina 20

    20 5 Élimination des anomalies 5 Élimination des anom alies 5.1 A vant d'envoyer l'app areil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-ve nte Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. [...]

  • Pagina 21

    46 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.de *0,14 €/Minute aus dem deu tschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchs tpreis 0,42 €/Min[...]

  • Pagina 22

    D _______________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfu nction • Description du problème • Omschrijvi ng van de fout • Descripción del fall o • D escrizione del difet to • Hata tanm: ______________[...]

  • Pagina 23

    * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnet z, deutscher Mobilfunkh öchstpreis 0,42 €/Minute; Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen der jeweiligen ausländischen Anbie ter und der jeweils aktuellen Tarife. * € 0.14 per minute from German land lines, maximum German mobile p[...]