Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeWalt DWE46150 manuale d’uso - BKManuals

DeWalt DWE46150 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeWalt DWE46150. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeWalt DWE46150 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeWalt DWE46150 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeWalt DWE46150 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeWalt DWE46150
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeWalt DWE46150
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeWalt DWE46150
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeWalt DWE46150 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeWalt DWE46150 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeWalt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeWalt DWE46150, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeWalt DWE46150, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeWalt DWE46150. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter . Si tiene dudas o comentarios, contácteno[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please r ead the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injur y . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation wh[...]

  • Pagina 4

    2 English 4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. WARNING: The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool, other than those recommended in this inst[...]

  • Pagina 5

    3 English As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged ex[...]

  • Pagina 6

    4 English INTENDED USE Y our concrete surface grinding shr oud has been designed for dust removal of the following: grinding, leveling and polishing concr ete surfaces. It can remove dust when r emoving surface paint, epoxy and glue. Using the appropriate grinder , diamond grinding wheel and dust extractor vacuum it can be used to remove the vast m[...]

  • Pagina 7

    5 English Mounting and Removing Surface Grinding Shroud 1. Follow the mounting and removing guard instructions in tool manual to remove the guar d from grinder . 2. Open the clamp lever (G) on the surface grinding shroud and align the tabs (H) on the surface grinding shroud with the slots (I) on the grinder gear case. 3. With the clamp lever open, [...]

  • Pagina 8

    6 English WARNING: This attachment MUST BE used with a dust extractor system. AL WA YS wear certified safety face or dust mask. NOTE: Ensur e hose connection is secure. NOTE: The amount of dust retained by the dust extractor vacuum is dependent on its filter system. Refer to the dust extractor vacuum instruction manual for more information. All D E[...]

  • Pagina 9

    7 English Edging Use Application (Fig. 1) This concrete grinding shr oud has a door feature to allow flush grinding against a wall. 1. T urn off the tool and disconnect fr om the power source. 2. Using the edging door tab (C), rotate the edging door until it snaps into the open postion. 3. Connect the tool to the power sour ce. 4. Position hands an[...]

  • Pagina 10

    8 English Three Y ear Limited W arranty D E W AL T will repair , without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years fr om the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www .dewalt.com or [...]

  • Pagina 11

    Français 9 Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraîne[...]

  • Pagina 12

    Français 10 simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. T oujours porter une protection oculaire. L ’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de[...]

  • Pagina 13

    Français 11 tension met les parties métalliques exposées de l’outil électrique sous tension et électrocute l’utilisateur . • Utiliser systématiquement la poignée latérale. Fixer la poignée solidement. La poignée latérale doit être systématiquement utilisée pour maîtriser l’outil en permanence. • Ne pas utiliser d’accessoi[...]

  • Pagina 14

    Français 12 A VERTISSEMENT : Porter SYSTÉMA TIQUEMENT des lunettes de protection . Les lunettes courantes NE sont P AS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Porter SYSTÉMA TIQUEMENT un équipement de sécurité homologué : • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA [...]

  • Pagina 15

    Français 13 NE P AS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. Le corps d’aspiration pour les meuleuses est un outil professionnel. NE P AS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire aupr ès de tout utilisateur non expérimenté. Les outils électriques recommandés pour [...]

  • Pagina 16

    Français 14 Installation de meules K J FIG. 3 boisseau diamant de surfaçage à sec (Fig.3) Suivez les instructions de la section installation et utilisation des meules à tronçonner dans le manuel de l’outil pour installer la meule. N’utilisez P AS de meules à tronçonner de type 1 ou des meules abrasives composites. Il est recommand?[...]

  • Pagina 17

    Français 15 T ous les carters d’aspiration D E W AL T ont été conçus pour fonctionner avec les connecteurs universels DWV9000 D E WAL T . 1. Rattachez le connecteur DWV9000 (L) au tuyau de votre système de dépoussiérage (K). 2. Déverrouillez le connecteur DWV9000 (L) et insérez-le sur la buse de dépoussiérage (A). 3. V errouillez le co[...]

  • Pagina 18

    Français 16 pour localiser ces accessoir es, veuillez contacter D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286, appeler le 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) ou se rendr e sur notre site : www .dewalt.com. Nettoyage A VERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé pr[...]

  • Pagina 19

    Français 17 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. AMÉRIQUE LA TINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique pr ésente dans l’emballage, appeler l’entreprise [...]

  • Pagina 20

    Español 18 polvo antes de usar los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y graves daños a la herramienta y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta, utilice únicamente repuestos originales. 1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilum[...]

  • Pagina 21

    Español 19 c) No se estire. Conser ve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. d) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las j[...]

  • Pagina 22

    Español 20 partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador . • Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento. • No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso inspecci[...]

  • Pagina 23

    Español 21 ADVERTENCIA: Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora en una superficie estable donde no pueda moverse de manera accidental, deslizarse ni provocar tropezones o caídas. Puede resultar en lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: use SIEMPRE lentes de seguriad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una c[...]

  • Pagina 24

    Español 22 FIG. 1 A B G C E F D USO DEBIDO La cubierta protectora para esmerilado de superficies de concr eto fue diseñada para eliminar el polvo de los siguientes: esmerilado, nivelado y pulido de superficies de concreto. Puede eliminar el polvo al eliminar la pintura, el pegamento y el adhesivo de las superficies. Al usar la esmeriladora adecua[...]

  • Pagina 25

    Español 23 esmerilado de superficie debe posicionarse entre el eje y el operador para proteger al operador . I H FIG. 2 B G 4. Cierre la palanca de abrazadera para asegurar la cubierta protectora para esmerilado de superficie a la caja de engranajes. Apriete el tornillo de fijación de la abrazadera (B) para asegurar que la cubierta está asegurad[...]

  • Pagina 26

    Español 24 T odas las cubiertas de r ecolección de polvo de D E W AL T están diseñadas para funcionar con el conector universal DWV9000 de D E WAL T . 1. Ajuste el conector DWV9000 (L) a la manguera del colector de polvo (K). 2. Desbloquee el conector DWV9000 (L) y deslícelo sobre el puerto de polvo (A). 3. Cierr e el conector DWV9000 (L) para[...]

  • Pagina 27

    Español 25 Aplicación de uso en perfi les (Fig. 1) Esta cubierta para esmerilado de concreto tiene una característica de puerta que permite esmerilado nivelado contra una pared. 1. Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación. 2. Con la lengüeta de la puerta de perfil (C), gire la puerta de perfil hasta que se bloquee en[...]

  • Pagina 28

    Español 26 D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D E WA L T (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio W eb: www .dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones)[...]

  • Pagina 29

    Español 27 EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a l[...]

  • Pagina 30

    [...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286 (MA Y12) Part No. N186888 DWE46150 Copyright © 2012 D E WA L T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and[...]