DeWalt DWE46150 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeWalt DWE46150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeWalt DWE46150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeWalt DWE46150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeWalt DWE46150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeWalt DWE46150
- nom du fabricant et année de fabrication DeWalt DWE46150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeWalt DWE46150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeWalt DWE46150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeWalt DWE46150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeWalt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeWalt DWE46150, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeWalt DWE46150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeWalt DWE46150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter . Si tiene dudas o comentarios, contácteno[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 English Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please r ead the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injur y . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation wh[...]

  • Page 4

    2 English 4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. WARNING: The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool, other than those recommended in this inst[...]

  • Page 5

    3 English As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged ex[...]

  • Page 6

    4 English INTENDED USE Y our concrete surface grinding shr oud has been designed for dust removal of the following: grinding, leveling and polishing concr ete surfaces. It can remove dust when r emoving surface paint, epoxy and glue. Using the appropriate grinder , diamond grinding wheel and dust extractor vacuum it can be used to remove the vast m[...]

  • Page 7

    5 English Mounting and Removing Surface Grinding Shroud 1. Follow the mounting and removing guard instructions in tool manual to remove the guar d from grinder . 2. Open the clamp lever (G) on the surface grinding shroud and align the tabs (H) on the surface grinding shroud with the slots (I) on the grinder gear case. 3. With the clamp lever open, [...]

  • Page 8

    6 English WARNING: This attachment MUST BE used with a dust extractor system. AL WA YS wear certified safety face or dust mask. NOTE: Ensur e hose connection is secure. NOTE: The amount of dust retained by the dust extractor vacuum is dependent on its filter system. Refer to the dust extractor vacuum instruction manual for more information. All D E[...]

  • Page 9

    7 English Edging Use Application (Fig. 1) This concrete grinding shr oud has a door feature to allow flush grinding against a wall. 1. T urn off the tool and disconnect fr om the power source. 2. Using the edging door tab (C), rotate the edging door until it snaps into the open postion. 3. Connect the tool to the power sour ce. 4. Position hands an[...]

  • Page 10

    8 English Three Y ear Limited W arranty D E W AL T will repair , without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years fr om the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www .dewalt.com or [...]

  • Page 11

    Français 9 Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraîne[...]

  • Page 12

    Français 10 simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. T oujours porter une protection oculaire. L ’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de[...]

  • Page 13

    Français 11 tension met les parties métalliques exposées de l’outil électrique sous tension et électrocute l’utilisateur . • Utiliser systématiquement la poignée latérale. Fixer la poignée solidement. La poignée latérale doit être systématiquement utilisée pour maîtriser l’outil en permanence. • Ne pas utiliser d’accessoi[...]

  • Page 14

    Français 12 A VERTISSEMENT : Porter SYSTÉMA TIQUEMENT des lunettes de protection . Les lunettes courantes NE sont P AS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Porter SYSTÉMA TIQUEMENT un équipement de sécurité homologué : • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA [...]

  • Page 15

    Français 13 NE P AS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. Le corps d’aspiration pour les meuleuses est un outil professionnel. NE P AS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire aupr ès de tout utilisateur non expérimenté. Les outils électriques recommandés pour [...]

  • Page 16

    Français 14 Installation de meules K J FIG. 3 boisseau diamant de surfaçage à sec (Fig.3) Suivez les instructions de la section installation et utilisation des meules à tronçonner dans le manuel de l’outil pour installer la meule. N’utilisez P AS de meules à tronçonner de type 1 ou des meules abrasives composites. Il est recommand?[...]

  • Page 17

    Français 15 T ous les carters d’aspiration D E W AL T ont été conçus pour fonctionner avec les connecteurs universels DWV9000 D E WAL T . 1. Rattachez le connecteur DWV9000 (L) au tuyau de votre système de dépoussiérage (K). 2. Déverrouillez le connecteur DWV9000 (L) et insérez-le sur la buse de dépoussiérage (A). 3. V errouillez le co[...]

  • Page 18

    Français 16 pour localiser ces accessoir es, veuillez contacter D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286, appeler le 1-800-4-D E W AL T (1-800-433-9258) ou se rendr e sur notre site : www .dewalt.com. Nettoyage A VERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé pr[...]

  • Page 19

    Français 17 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. AMÉRIQUE LA TINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique pr ésente dans l’emballage, appeler l’entreprise [...]

  • Page 20

    Español 18 polvo antes de usar los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y graves daños a la herramienta y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta, utilice únicamente repuestos originales. 1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilum[...]

  • Page 21

    Español 19 c) No se estire. Conser ve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. d) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las j[...]

  • Page 22

    Español 20 partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador . • Siempre utilice el mango lateral. Ajuste el mango con firmeza. Se debe utilizar siempre el mango lateral para mantener el control de la herramienta en todo momento. • No utilice un accesorio dañado. Antes de cada uso inspecci[...]

  • Page 23

    Español 21 ADVERTENCIA: Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora en una superficie estable donde no pueda moverse de manera accidental, deslizarse ni provocar tropezones o caídas. Puede resultar en lesiones corporales serias. ADVERTENCIA: use SIEMPRE lentes de seguriad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una c[...]

  • Page 24

    Español 22 FIG. 1 A B G C E F D USO DEBIDO La cubierta protectora para esmerilado de superficies de concr eto fue diseñada para eliminar el polvo de los siguientes: esmerilado, nivelado y pulido de superficies de concreto. Puede eliminar el polvo al eliminar la pintura, el pegamento y el adhesivo de las superficies. Al usar la esmeriladora adecua[...]

  • Page 25

    Español 23 esmerilado de superficie debe posicionarse entre el eje y el operador para proteger al operador . I H FIG. 2 B G 4. Cierre la palanca de abrazadera para asegurar la cubierta protectora para esmerilado de superficie a la caja de engranajes. Apriete el tornillo de fijación de la abrazadera (B) para asegurar que la cubierta está asegurad[...]

  • Page 26

    Español 24 T odas las cubiertas de r ecolección de polvo de D E W AL T están diseñadas para funcionar con el conector universal DWV9000 de D E WAL T . 1. Ajuste el conector DWV9000 (L) a la manguera del colector de polvo (K). 2. Desbloquee el conector DWV9000 (L) y deslícelo sobre el puerto de polvo (A). 3. Cierr e el conector DWV9000 (L) para[...]

  • Page 27

    Español 25 Aplicación de uso en perfi les (Fig. 1) Esta cubierta para esmerilado de concreto tiene una característica de puerta que permite esmerilado nivelado contra una pared. 1. Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación. 2. Con la lengüeta de la puerta de perfil (C), gire la puerta de perfil hasta que se bloquee en[...]

  • Page 28

    Español 26 D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D E WA L T (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio W eb: www .dewalt.com. Reparaciones Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones)[...]

  • Page 29

    Español 27 EXCEPCIONES Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a l[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimor e, MD 21286 (MA Y12) Part No. N186888 DWE46150 Copyright © 2012 D E WA L T The following are trademarks for one or mor e D E W AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and[...]