Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Desa 1214NM manuale d’uso - BKManuals

Desa 1214NM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Desa 1214NM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Desa 1214NM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Desa 1214NM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Desa 1214NM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Desa 1214NM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Desa 1214NM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Desa 1214NM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Desa 1214NM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Desa 1214NM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Desa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Desa 1214NM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Desa 1214NM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Desa 1214NM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model No. 12-14NM OPERA TING INSTR UCTIONS Features Fastens 12/2, 14/2, 12/3, and 14/3 nonmetallic sheathed cable as well as double-stacked 12/2 and 14/2 nonmetallic sheathed cable to wood framing members Straps will not cut or crush the cables StrapGun ™ StrapGun ™ IMPORTANT: Hold tool flat against work sur- face for best operation.[...]

  • Pagina 2

    2 108056 www.desatech.com Safety Information Figure 2 Unlocking Handle 1. Hold tool base and handle. Squeeze handle to release tension on handle lock. Slip handle lock off of handle (see Figure 1). 2. Release handle. Handle will spring free. Locking Handle 1. Hold tool firmly (see Figure 2). 2. Pull handle out to release, then push handle down (see[...]

  • Pagina 3

    3 108056 www.desatech.com Figure 3 Figure 6 Figure 5 Figure 4 Loading Tool 1. Lock handle (see Locking Handle , page 2). 2. T urn StrapGun™ upside down. At rear of tool, squeeze latch on end of magazine (see Figure 4). Pull rail out of magazine until it stops (see Figure 4). 3. Drop straps into magazine. Make sure in- sulator is facing up (see Fi[...]

  • Pagina 4

    4 108056 www.desatech.com LIMITED WARRANTY DESA Specialty Products™ warrants model number 12-14NM Strapgun™ for a period of 90 days from date of purchase against original defects in materials or workmanship. If this product fails to perform for either of those reasons, DESA Specialty Products™will replace the tool, at DESA Specialty Products?[...]

  • Pagina 5

    5 108056 www.desatech.com Modelo N ° 12-14NM INSTR UCCIONES DE OPERA CIÓN Características Sujeta el cable con vaina no metálica 12/2, 14/2, 12/3 y 14/3 así como el cable con vaina no metálica 12/2 y 14/2 de doble hilera a los elementos del bastidor de madera. Las láminas no cortarán ni aplastarán los cables. StrapGun ™ IMPORTANTE: Para u[...]

  • Pagina 6

    6 108056 www.desatech.com Información sobre seguridad Desbloqueo del mango 1. Sostenga la base de la herramienta y el man- go. Apriete el mango para aflojar la tensión en el seguro del mango. Deslice el seguro del mango fuera de este (vea la Figura 1). 2. Suelte el mango. El mango a resorte que- dará libre. Bloqueo del mango 1. Sostenga firmemen[...]

  • Pagina 7

    7 108056 www.desatech.com Figura 3 Mango Seguro del mango Figura 6 Figura 5 Láminas con puntas hacia arriba Cargador aislador Figura 4 Riel Carga de la herramienta 1. Bloquee el mango (vea Bloqueo del man- go , página 2). 2. V oltee la StrapGun™ boca abajo. En la parte posterior de la herramienta, apriete el pestillo del extremo del cargador (v[...]

  • Pagina 8

    8 108056 www.desatech.com GARANTÍA LIMITADA DESA Specialty Products™ garantiza por un período de 90 días a partir de la fecha de compra que la Strapgun™ con número de modelo 12-14NM esta libre de defectos originales en materiales y mano de obra. Si este producto no puede realizarse por cualquiera de esas razones, la voluntad DESA Specialty [...]

  • Pagina 9

    9 108056 www.desatech.com Modèle 12-14NM DIRECTIVES D’UTILISA TION Caractéristiques Pour la fixation des câbles non métalliques gainés de calibre 12/2, 14/2, 12/3 et 14/3, ainsi que des câbles ruban non métalliques gainés de calibre 12/2 et 14/2 aux montants de bois. Les broches ne risquent pas de couper ni d’écraser les câbles. Strap[...]

  • Pagina 10

    10 108056 www.desatech.com Données de sécurité Déverrouillage de la poignée 1. T enez l’outil par la base et par la poignée. Appuyez sur la poignée pour réduire la ten- sion exercée sur celle-ci. Faites glisser le verrou de la poignée (voir la Figure 1). 2. Relâchez la poignée; elle devrait se dé- placer librement. Verrouillage de la[...]

  • Pagina 11

    11 108056 www.desatech.com Figure 3 Poignée Verrou de poignée Figure 6 Figure 5 Figure 4 Chargement de l’outil 1. V errouillez la poignée (voir la section V er- rouillage de la poignée, page 2). 2. Retournez le StrapGun MC à l’envers. À l’ar- rière de l’outil, appuyez sur le loquet à l’ex- trémité du magasin (voir la Figure 4). [...]

  • Pagina 12

    GARANTIE LIMITÉE DESA Specialty Products MC garantit le Strapgun MC , modèle 12-14 NM, pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat contre tout défaut original de matériaux et de fabrication. Si ce produit n'exécute pas pour l'une ou l'autre de ces raisons, la volonté DESA Specialty Products MC remplace l&ap[...]