Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Desa 12-14NM manuale d’uso - BKManuals

Desa 12-14NM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Desa 12-14NM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Desa 12-14NM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Desa 12-14NM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Desa 12-14NM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Desa 12-14NM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Desa 12-14NM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Desa 12-14NM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Desa 12-14NM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Desa 12-14NM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Desa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Desa 12-14NM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Desa 12-14NM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Desa 12-14NM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model No. 12-14NM OPERA TING INSTR UCTIONS Features Fastens 12/2, 14/2, 12/3, and 14/3 nonmetallic sheathed cable as well as double-stacked 12/2 and 14/2 nonmetallic sheathed cable to wood framing members Straps will not cut or crush the cables StrapGun ™   StrapGun ™ IMPORTANT: Hold tool flat against work sur- face for best operation.[...]

  • Pagina 2

    2 108056 Handle Safety Information Figure 2 Unlocking Handle 1. Hold tool base and handle. Squeeze handle to release tension on handle lock. Slip handle lock off of handle (see Figure 1). 2. Release handle. Handle will spring free. Locking Handle 1. Hold tool firmly (see Figure 2). 2. Pull handle out to release, then push handle down (see Figure 2)[...]

  • Pagina 3

    3 108056 Figure 3 Handle Handle Lock Figure 6 Figure 5 Straps with Points Facing Up Insulator Magazine Figure 4 Rail Cable Wire Guide Loading Tool 1. Lock handle (see Locking Handle, page 2). 2. Turn StrapGun™ upside down. At rear of tool, squeeze latch on end of maga- zine (see Figure 4). Pull rail out of magazine until it stops (see Figure 4). [...]

  • Pagina 4

    4 108056 For Technical Assistance call Technical Services Department 1-800-858-8501 You may also visit DESA Specialty Products’™ Technical Services web site at www.desatech.com LIMITED WARRANTY DESA Specialty Products™ warrants model number 12-14NM for a period of one year from date of purchase against original defects in materials or workman[...]

  • Pagina 5

    5 108056 Modelo N ° 12-14NM INSTR UCCIONES DE OPERA CIÓN Características Sujeta el cable con vaina no metálica 12/2, 14/2, 12/3 y 14/3 así como el cable con vaina no metálica 12/2 y 14/2 de doble hilera a los elementos del bastidor de madera. Las láminas no cortarán ni aplastarán los cables. StrapGun ™  IMPORTANTE: Para un mejor resul[...]

  • Pagina 6

    6 108056 Información sobre seguridad Desbloqueo del mango 1. Sostenga la base de la herramienta y el mango. Apriete el mango para aflojar la tensión en el seguro del mango. Deslice el seguro del mango fuera de este (vea la Figura 1). 2. Suelte el mango. El mango a resorte quedará libre. Bloqueo del mango 1. Sostenga firmemente la herramienta (ve[...]

  • Pagina 7

    7 108056 Figura 3 Mango Seguro del mango Figura 6 Figura 5 Láminas con puntas hacia arriba Cargador aislador Figura 4 Riel Cable Guía del cable Carga de la herramienta 1. Bloquee el mango (vea bloqueo del mango, página 2). 2. Voltee la StrapGun™ boca abajo. En la parte posterior de la herramienta, apriete el pestillo del extremo del cargador ([...]

  • Pagina 8

    8 108056 Para asistencia técnica llame al departamento de servicios técnicos al 1-800-858-8501. Puede también visitar el sitio web de servicios técnicos de DESA Specialty Products™ al: www.desatech.com GARANTÍA LIMITADA DESA Specialty Products™ garantiza el número de modelo 12-14NM por el período de un año a partir de la fecha de compra[...]

  • Pagina 9

    9 108056 Modèle 12-14NM DIRECTIVES D’UTILISA TION Caractéristiques Pour la fixation des câbles non métalliques gainés de calibre 12/2, 14/2, 12/3 et 14/3, ainsi que des câbles ruban non métalliques gainés de calibre 12/2 et 14/2 aux montants de bois. Les broches ne risquent pas de couper ni d’écraser les câbles. StrapGun ™  IMPOR[...]

  • Pagina 10

    10 108056 Données de sécurité Déverrouillage de la poignée 1. Tenez l’outil par la base et par la poignée. Appuyez sur la poignée pour réduire la ten- sion exercée sur celle-ci. Faites glisser le verrou de la poignée (voir la Figure 1). 2. Relâchez la poignée; elle devrait se déplacer librement. Verrouillage de la poignée 1. Tenez f[...]

  • Pagina 11

    11 108056 Figure 3 Poignée Verrou de poignée Figure 6 Figure 5 Broches, pointes vers le haut Isolant Magasin Figure 4 Rail Câble Guide fil Chargement de l’outil 1. Verrouillez la poignée (voir la section Verrouillage de la poignée, page 2). 2. Retournez le StrapGun™ à l’envers. À l’arrière de l’outil, appuyez sur le loquet à l’[...]

  • Pagina 12

    12 108056 Pour obtenir de l’assistance, contactez le Service d’assistance technique au 1 800 858-8501. Vous pouvez aussi visiter le site Web du Service d’assistance technique de DESA Specialty Products™ à l’adresse www.desatech.com. GARANTIE LIMITÉE DESA Specialty Products™ garantit le modèle 12-14NM contre tout défaut de matériau [...]