Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Crunch GP800 manuale d’uso - BKManuals

Crunch GP800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Crunch GP800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Crunch GP800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Crunch GP800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Crunch GP800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Crunch GP800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Crunch GP800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Crunch GP800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Crunch GP800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Crunch GP800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Crunch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Crunch GP800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Crunch GP800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Crunch GP800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BENUTZERHANDBUCH OWNER , S MANUAL ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM GP800[...]

  • Pagina 2

    I N H A L T S V E R Z E I C H N I S 2 SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE BEDIENELEMENTE TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG 3 4 6 7 8 WICHTIGER HINWEIS ZUR INSTALLATION UND DEM BETRIEB IN NEUEREN FAHRZEUGEN! In Fahrzeugen neueren Baujahrs (ab ca. 2002) kommen in der Regel computergestützte Diagnose- und Kontrollsysteme zum Einsatz, u.a. mit CAN[...]

  • Pagina 3

    DAS VON IHNE N E RWOR BEN E G ERÄT IS T N UR FÜR DEN BETR IEB A N EINE M 12-V -BO RDN ETZ EI NES F AHR ZEU GS AUSGELEGT. A nder nfal ls bes teht F euer gefa hr, di e G efah r eine s elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH- REN, WELCHE VOM SICH EREN LENKEN DES FAH RZEUGS ABLENKEN KÖN NTE. F?[...]

  • Pagina 4

    ACTI VE S UBW OOFE R SY STE M · 200 WATTS I N S T A L L A T I O N S H I N W E I S E 4 ANSCHLUSSDIAGRAMM Stereo Cinch-Audiokabel (R/L oder SUB OUT) vom Steuergerät mit dem LOW INPUT R/L am GP800 verbinden L R Einschaltleitung vom Steuergerät mit dem Anschluß REM am GP800 verbinden +12V Batterieanschluß Massepunkt Externe Sicherung 60 A Basspege[...]

  • Pagina 5

    I N S T A L L A T I O N S H I N W E I S E 5 Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! MECHANISCHE INSTALLATION Achten Sie bei der I nstallati on dara uf, das s keine serienmäßig im KFZ vorhanden en Teile wie z.B. K[...]

  • Pagina 6

    I N S T A L L A T I O N S H I N W E I S E 5 6 4 3 MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Ver stärkers m it einem geeigneten Massepun kt am Fa hrzeugchass is. Das Massekabel sollte möglichs t kurz sein un d an ei nem bla nken, me tallisch en Punkt des F ahrzeugch assis a ngebracht werden . Achten Sie d arauf, d ass dieser Punkt e in[...]

  • Pagina 7

    2 5 Der LOW PASS-Regler (Tiefpassfilter) bestimmt die Begrenzung des Frequenzgangs der Lautsprecher nach oben. Die Trennfrequenz ist stufenlos von 40Hz bis 150Hz regelbar. Ein guter Startwert liegt bei 80Hz. BEDIENELEMENTE 6 FUNKTIONSÜBERSICHT 1 3 4 Der BASS EQ-Regler bestimmt die Bassanhebung von 0 bis 12dB bei 45 Hz. 1 4 3 2 5 6 7 Der PHASE-Scha[...]

  • Pagina 8

    T E C H N I S C H E D A T E N 8 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Für Schäden am Fahrzeug oder Gerätedefekte, hervorgerufen durch Bedienungsfehler des Geräts, können wir keine Haftung übe rne hmen . All e Cru nch V erstär ker s ind m it ei ner i ndivid uellen Seri ennumm er ve rsehen , die für stati stisch e und serv icebed [...]

  • Pagina 9

    9 FEHLERBEHEBUNG SCHUTZSCHALTUNG Im Ver stärk er sind ver schie dene ele ktro nisch e S chu tzsi cheru ngen int egri ert. Bei Übe rlas tung, Üb erhit zung , Ku rzsch luss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen. Liegt eine der oben genan[...]

  • Pagina 10

    10 FEHLERBEHEBUNG Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen. Erneute Übe[...]

  • Pagina 11

    T A B L E O F C O N T E N T 11 VERY IMPORTANT ADVICE FOR THE INSTALLATION AND OPERATION IN NEWER VEHICLES! In vehicl es wit h a newer year of man ufactu ring ( since approx . 200 2), norma lly co mputer co ntroll ed dia gnosis - a nd co ntrolli ng sy stems are applied - like CAN-BUS or MOST-BUS interfaces. By the installation of a car audio amplifi[...]

  • Pagina 12

    TH E PU RCH ASE D DE VIC E IS ONL Y SU ITA BLE FOR A N OP ER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYS TEM OF A VEHICLE. Otherwi se fire h azard, ris k of inju ry and e lectric sh ock consists. PLEASE DO NOT MAKE A NY OPERATION OF THE SOUND- SYST EM, W HIC H DIS TRAC T YO U FR OM A SAF E DR IVIN G. Do not mak e any proc edures, which demand a longe[...]

  • Pagina 13

    I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 13 ACTI VE S UBW OOFE R SY STE M · 200 WATTS WIRING DIAGRAM Connect the RCA stereo cables (R/L or SUB OUT) from the headunit with LOW INPUT R/L on the GP800 L R Connect the remote wire of the headunit with the REM terminal of the GP800 +12V Battery Terminal Ground External Fuse 60 A Connect the Bass [...]

  • Pagina 14

    Before you start wit h the inst allati on of the soun d sys tem, disconnect by any me ans the G ROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits. REFERENCE NOTE I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 14 MECHANICAL INSTALLATION Avoid any damage removing of the components of the vehicle like wire[...]

  • Pagina 15

    I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 15 6 4 3 GND Connect the gro und ter minal w ith a suitable contact ground point on t he vehi cle’s c hassis. The gr ound wir e must be a s short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe ele ctri cal c[...]

  • Pagina 16

    O P E R A T I O N A L C O N T R O L S 16 2 5 The LOW PASS controller adjusts the cut-off point of the frequency range to above. The cut-off frequency is continuously adjustable from 40 Hz to 150 Hz. A good value to start is at 80 Hz. FUNCTIONS 1 3 4 The BASS EQ controller adjusts the bass enhancement between 0db and +12dB at 45 Hz. 1 4 3 2 5 6 7 Th[...]

  • Pagina 17

    25 26 S P E C I F I C A T I O N S 17 Technical specifications are subject to change! Errors are reserved! For damages on the vehicle and the device, caused by handling errors of the device, we can’t assume liability. All Crunch Amplifiers are tagged with a individual serialnumber, which will be registerd for statistic and service conditional purp[...]

  • Pagina 18

    TROUBLE SHOOTING 18 PROTECTION CIRCUIT This amplifier owns a 3-way protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance or insufficient power supply is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the STATUS LED lights up red. Chec k in this case al [...]

  • Pagina 19

    TROUBLE SHOOTING 19 Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cabels have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct. Recheck 4. Defective Fuses. In case of replacing the fuses, attend by an[...]

  • Pagina 20

    Audio Design GmbH · www.audiodesign.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510[...]