Crunch GP800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Crunch GP800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Crunch GP800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Crunch GP800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Crunch GP800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Crunch GP800
- nom du fabricant et année de fabrication Crunch GP800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Crunch GP800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Crunch GP800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Crunch GP800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Crunch en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Crunch GP800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Crunch GP800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Crunch GP800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BENUTZERHANDBUCH OWNER , S MANUAL ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM GP800[...]

  • Page 2

    I N H A L T S V E R Z E I C H N I S 2 SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATIONSHINWEISE BEDIENELEMENTE TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG 3 4 6 7 8 WICHTIGER HINWEIS ZUR INSTALLATION UND DEM BETRIEB IN NEUEREN FAHRZEUGEN! In Fahrzeugen neueren Baujahrs (ab ca. 2002) kommen in der Regel computergestützte Diagnose- und Kontrollsysteme zum Einsatz, u.a. mit CAN[...]

  • Page 3

    DAS VON IHNE N E RWOR BEN E G ERÄT IS T N UR FÜR DEN BETR IEB A N EINE M 12-V -BO RDN ETZ EI NES F AHR ZEU GS AUSGELEGT. A nder nfal ls bes teht F euer gefa hr, di e G efah r eine s elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen. BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜH- REN, WELCHE VOM SICH EREN LENKEN DES FAH RZEUGS ABLENKEN KÖN NTE. F?[...]

  • Page 4

    ACTI VE S UBW OOFE R SY STE M · 200 WATTS I N S T A L L A T I O N S H I N W E I S E 4 ANSCHLUSSDIAGRAMM Stereo Cinch-Audiokabel (R/L oder SUB OUT) vom Steuergerät mit dem LOW INPUT R/L am GP800 verbinden L R Einschaltleitung vom Steuergerät mit dem Anschluß REM am GP800 verbinden +12V Batterieanschluß Massepunkt Externe Sicherung 60 A Basspege[...]

  • Page 5

    I N S T A L L A T I O N S H I N W E I S E 5 Bevor Sie mit der Installation des Soundsystems beginnen, trennen Sie unbedingt den Massepol der Fahrzeugbatterie ab, um Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. HINWEIS! MECHANISCHE INSTALLATION Achten Sie bei der I nstallati on dara uf, das s keine serienmäßig im KFZ vorhanden en Teile wie z.B. K[...]

  • Page 6

    I N S T A L L A T I O N S H I N W E I S E 5 6 4 3 MASSEANSCHLUSS (GND) Verbinden Sie die GND-Klemme des Ver stärkers m it einem geeigneten Massepun kt am Fa hrzeugchass is. Das Massekabel sollte möglichs t kurz sein un d an ei nem bla nken, me tallisch en Punkt des F ahrzeugch assis a ngebracht werden . Achten Sie d arauf, d ass dieser Punkt e in[...]

  • Page 7

    2 5 Der LOW PASS-Regler (Tiefpassfilter) bestimmt die Begrenzung des Frequenzgangs der Lautsprecher nach oben. Die Trennfrequenz ist stufenlos von 40Hz bis 150Hz regelbar. Ein guter Startwert liegt bei 80Hz. BEDIENELEMENTE 6 FUNKTIONSÜBERSICHT 1 3 4 Der BASS EQ-Regler bestimmt die Bassanhebung von 0 bis 12dB bei 45 Hz. 1 4 3 2 5 6 7 Der PHASE-Scha[...]

  • Page 8

    T E C H N I S C H E D A T E N 8 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Für Schäden am Fahrzeug oder Gerätedefekte, hervorgerufen durch Bedienungsfehler des Geräts, können wir keine Haftung übe rne hmen . All e Cru nch V erstär ker s ind m it ei ner i ndivid uellen Seri ennumm er ve rsehen , die für stati stisch e und serv icebed [...]

  • Page 9

    9 FEHLERBEHEBUNG SCHUTZSCHALTUNG Im Ver stärk er sind ver schie dene ele ktro nisch e S chu tzsi cheru ngen int egri ert. Bei Übe rlas tung, Üb erhit zung , Ku rzsch luss an den Lautsprechern, aber auch bei zu niederohmigen Betrieb oder mangelhafter Stromversorgung schaltet dieser ab, um größeren Schäden vorzubeugen. Liegt eine der oben genan[...]

  • Page 10

    10 FEHLERBEHEBUNG Fehler: keine Funktion Ursache: Lösung: 1. Die Stromversorgungskabel sind nicht korrekt angeschlossen. Erneute Überprüfung 2. Die Kabel haben keinen elektrischen und mechanischen Kontakt. Erneute Überprüfung 3. Die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts (Autoradio) ist nicht korrekt am V erstärker angeschlossen. Erneute Übe[...]

  • Page 11

    T A B L E O F C O N T E N T 11 VERY IMPORTANT ADVICE FOR THE INSTALLATION AND OPERATION IN NEWER VEHICLES! In vehicl es wit h a newer year of man ufactu ring ( since approx . 200 2), norma lly co mputer co ntroll ed dia gnosis - a nd co ntrolli ng sy stems are applied - like CAN-BUS or MOST-BUS interfaces. By the installation of a car audio amplifi[...]

  • Page 12

    TH E PU RCH ASE D DE VIC E IS ONL Y SU ITA BLE FOR A N OP ER- ATION WITH A 12V ON-BOARD ELECTRICAL SYS TEM OF A VEHICLE. Otherwi se fire h azard, ris k of inju ry and e lectric sh ock consists. PLEASE DO NOT MAKE A NY OPERATION OF THE SOUND- SYST EM, W HIC H DIS TRAC T YO U FR OM A SAF E DR IVIN G. Do not mak e any proc edures, which demand a longe[...]

  • Page 13

    I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 13 ACTI VE S UBW OOFE R SY STE M · 200 WATTS WIRING DIAGRAM Connect the RCA stereo cables (R/L or SUB OUT) from the headunit with LOW INPUT R/L on the GP800 L R Connect the remote wire of the headunit with the REM terminal of the GP800 +12V Battery Terminal Ground External Fuse 60 A Connect the Bass [...]

  • Page 14

    Before you start wit h the inst allati on of the soun d sys tem, disconnect by any me ans the G ROUND connection wire from the battery, to avoid any risk of electric shock and short circuits. REFERENCE NOTE I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 14 MECHANICAL INSTALLATION Avoid any damage removing of the components of the vehicle like wire[...]

  • Page 15

    I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 15 6 4 3 GND Connect the gro und ter minal w ith a suitable contact ground point on t he vehi cle’s c hassis. The gr ound wir e must be a s short as possible and must be connected to a blank metallic point at the vehicle’s chassis. Ensure that this ground point has a stable and safe ele ctri cal c[...]

  • Page 16

    O P E R A T I O N A L C O N T R O L S 16 2 5 The LOW PASS controller adjusts the cut-off point of the frequency range to above. The cut-off frequency is continuously adjustable from 40 Hz to 150 Hz. A good value to start is at 80 Hz. FUNCTIONS 1 3 4 The BASS EQ controller adjusts the bass enhancement between 0db and +12dB at 45 Hz. 1 4 3 2 5 6 7 Th[...]

  • Page 17

    25 26 S P E C I F I C A T I O N S 17 Technical specifications are subject to change! Errors are reserved! For damages on the vehicle and the device, caused by handling errors of the device, we can’t assume liability. All Crunch Amplifiers are tagged with a individual serialnumber, which will be registerd for statistic and service conditional purp[...]

  • Page 18

    TROUBLE SHOOTING 18 PROTECTION CIRCUIT This amplifier owns a 3-way protection circuit. If overloading, overheating and shorted loudspeakers, or too low impedance or insufficient power supply is insisted, the amplifier shuts down to prevent serious damage. If one of this disfunctions is detected, the STATUS LED lights up red. Chec k in this case al [...]

  • Page 19

    TROUBLE SHOOTING 19 Malfunction: no function Reason: Remedy: 1. The power supply connection of the device is not correct. Recheck 2. The cabels have no mechanical or electrical contact. Recheck 3. The remote turn-on connection from the headunit to the amplifier is not correct. Recheck 4. Defective Fuses. In case of replacing the fuses, attend by an[...]

  • Page 20

    Audio Design GmbH · www.audiodesign.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 (0)7253 - 9465-0 · Fax +49 (0)7253 - 946510[...]