Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Concept CE-3510 manuale d’uso - BKManuals

Concept CE-3510 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept CE-3510. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept CE-3510 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept CE-3510 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Concept CE-3510 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept CE-3510
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept CE-3510
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept CE-3510
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept CE-3510 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept CE-3510 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept CE-3510, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept CE-3510, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept CE-3510. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Citrusov aè Citrusov aè Wyciskacz do c ytrusów CE 3510 CZ SK PL HU UK Citromfacsaró Citrus P ress[...]

  • Pagina 2

    CZ 1 CE 3510 DÙLEŽITÁ BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ Pøed použitím spotøebièe si pøeètìte peèlivì všechny instrukce. ! Zkontrolujte, zda napìtí na výrobním štítku odpovídá napìtí v síti. ! Nikdy nenechávejte spotøebiè pøi provozu bez dozoru. Držte jej z dosahu dìtí. ! Nepoužívejte spotøebiè, jeví-li známky poškoz[...]

  • Pagina 3

    2 CZ CE 3510 POPIS VÝROBKU Kryt proti prachu (pro skladování) V elký kužel (pro získání maximálního množství šávy z velkých plodù jako jsou grapefruity a pomeranèe) Malý kužel (pro menší plody jako citrony a limetky) Škrabky (zabraòují hromadìní dužiny v cedníku a usnadòují lisování šávy z dužiny) Cedník (s[...]

  • Pagina 4

    CZ 3 Upozornìní: spotøebiè je urèen pro krátkodobý provoz. Spotøebiè je zkonstruován pro zpracování prùmìrného množství ovoce v domácnosti. Mùže pracovat bez pøestávky maximálnì 5 minut , potom by mìl pøibližnì 5 minut chladnout . NÁVOD NA OBSLUHU A. Postavte základnu s motorem na suchý, rovný povrch. B. Nasaïte ná[...]

  • Pagina 5

    4 CZ DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: NIKDY NEPONOØUJTE ZÁKLADNU S MOT OREM DO VODY ANI DO ŽÁDNÝCH JINÝCH KAP ALIN. SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitøních èástí výrobku, musí provést odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ - Preferujte recyklaci obalových materiálù a starých[...]

  • Pagina 6

    SK 5 CE 3510 DÔLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÉ UPOZORNENIA Pred použitím spotrebièa si starostlivo preèítajte všetky inštrukcie. ! Skontrolujte, èi napätie na výrobnom štítku spotrebièa zodpovedá napätiu v sieti. ! Nikdy nenechávajte spotrebiè pri prevádzke bez dozoru. Držte ho z dosahu detí. ! Spotrebiè nepoužívajte, ak sa prejavuj[...]

  • Pagina 7

    6 SK CE 3510 POPIS VÝROBKU Kryt proti prachu (pre skladovanie) V e¾ký kuže¾ (pre získanie maximálneho množstva šavy z ve¾kých plodov ako sú grapefruity a pomaranèe) Malý kuže¾ (pre malé plody ako citróny a limety) Škrabky (zabraòujú hromadeniu dužiny v sitku a u¾ahèujú lisovanie šavy z dužiny) Sitko (slúži na filt[...]

  • Pagina 8

    SK 7 CE 3510 Upozornenie: Spotrebiè je urèený pre krátkodobú prevádzku. Spotrebiè je skonštruovaný pre spracovanie priemerného množstva ovocia v domácnosti. Môže pracova bez prestávky maximálne 5 minút , potom by mal približne 5 minút chladnú . NÁVOD NA OBSLUHU A. Postavte základòu s motorom na suchý, rovný povrch. B.[...]

  • Pagina 9

    8 SK CE 3510 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE NIKDY NEPONÁRAJTE ZÁKLADÒU S MOT OROM DO VODY ANI DO ŽIADNEJ INEJ KV AP ALINY! SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných èastí výrobku, musí previes odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA: - Preferujte recykláciu obalových materiálov [...]

  • Pagina 10

    PL 9 CE 3510 ZASADY BEZPIECZEÑSTW A Przed u¿yciem urz¹dzenia nale¿y starannie przeczytaæ wszystkie instrukcje. ! Skontrolowaæ, czy napiêcie na tabliczce znamionowej odpowiada napiêciu w sieci. ! Nigdy nie zostawiaæ pracuj¹cego urz¹dzenia bez dozoru. T rzymaæ poza zasiêgiem dzieci. ! Nie u¿ywaæ urz¹dzenia uszkodzonego lub z uszkodzon[...]

  • Pagina 11

    10 PL CE 3510 OPIS PRODUKTU Pokrywa py³oszczelna Wielki sto¿ek wyciskaj¹cy (do wielkich owoców takich jak grejpfruty czy pomarañcze) Ma³y sto¿ek wyciskaj¹cy (do mniejszych owoców takich jak cytryny czy limetki) £opatki czyszcz¹ce (zapobiegaj¹ gromadzeniu siê mi¹¿szu w cedzaku i u³atwiaj¹ wyciskanie soku) Cedzak (s³u¿y do zatrzymy[...]

  • Pagina 12

    PL 11 Uwaga: urz¹dzenie przeznaczone jest do pracy krótkotrwa³ej. Urz¹dzenie przeznaczone jest do przetwarzania przeciêtnej iloœci owoców w gos- podarstwie domowym. Mo¿e bez przerwy pracowaæ maksymalnie 5 minut , po czym powinno nast¹piæ 5 minut przerwy na och³odzenie. INSTRUKCJA OBS£UGI A. Postawiæ podstawê z silnikiem na suchej ró[...]

  • Pagina 13

    12 PL UW AGA: NIGDY NIA ZANURZAÆ PODST A WY Z SILNIKIEM W WODZIE LUB INNYM P£YNIE! SERWIS: Konserwacjê wymagaj¹c¹ rozebrania urz¹dzenia mo¿e przeprowadzaæ tylko specjalistyczny serwis. OCHRONA ŒRODOWISKA NA TURALNEGO: - Dokonywaæ recyklacji opakowañ i starych urz¹dzeñ. - Pud³o z urz¹dzenia oddaæ do punktu zbioru makulatury . - Polie[...]

  • Pagina 14

    HU 13 CE 3510 FONTOS BIZT ONSÁGI ELÕÍRÁSOK Használat elõtt figyelmesen tanulmányozza át a használati útmutatóban leírtakat. ! Ellenõrizze, hogy a készülék tipustábláján feltüntetett értékek megfelelnek a hálózati feszültség értékeivel. ! A mûködõ készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. Távol tartsa a készülé[...]

  • Pagina 15

    14 HU CE 3510 TERMÉK LEÍRÁSA Fedél (tároláshoz) Nagy kúp (nagyobb gyümölcsök, nagyobb mennyiségû lé facsaráshoz használatos, mint grapefruithoz, narancshoz) Kis kúp ( kisebb gyümölcsöknél használatos, mint citromhoz) Kaparó (megakadályozza a gyümölcshús felgyülemlését a szûrõben) Szûrõ (a gyümölcshúst megszûri a[...]

  • Pagina 16

    HU 15 HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ A. T alpazatot a motorral együtt helyezze száraz, egyenes felületre. B. Helyezze a légyûjtõ edényt a tengelyre úgy , hogy érintkezzen a talpazattal , és gyõzödjön meg arról, hogy az edény alja hozzá simul a motorhoz. Helyezze a szûrõt a légyûjtõ edényre úgy , hogy a szûrõ fogó része egybees[...]

  • Pagina 17

    16 HU FONTOS FIGYELMEZTETÉS: SOHA NE HEL YEZZE VÍZBE V AGY MÁS FOL Y ADÉKBA A MOTORRAL ELLÁTOTT T ALP AZA T OT : SZERVIZ A javítást és nagyobb karbantartást szakszerviz végezheti el, ahol megállapítják a hiba okát. KÖRNYEZETVÉDELEM - Az újrahasznosítható csomagoló anyagokat és a régi készüléket, gyûjtõhelyre vigye - A ké[...]

  • Pagina 18

    UK 17 CE 3510 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS Before starting to use the appliance, please read carefully all instructions. ! Check if the voltage on the product's label corresponds to your power supply voltage. ! Never leave the appliance in operation unattended. Keep out of the reach of children. ! Never use the appliance if it shows any signs o[...]

  • Pagina 19

    18 UK CE 3510 PRODUCT DESCRIPTION Dust shield (for storing) Large cone (to obtain maximum quantity of juice from large fruits such as grapefruits and oranges) Small cone (for smaller fruits such as lemons and limes) Rakes (preventing fruit pulp from settling in the sieve and facilitating juice pressing from the pulp) Sieve (serves to filtrate the p[...]

  • Pagina 20

    UK 19 Warning: Appliance is intended for short intervals of use. The device is designed for processing average quantities of fruits in a household. It can be operated without break for maximally 5 minutes , than it should be let cool down for approximately 5 minutes . INSTRUCTIONS FOR USE A. Place the base unit onto dry and even surface. B. Put the[...]

  • Pagina 21

    20 UK IMPORT ANT W ARNING: NEVER IMMERSE THE BASE UNIT WITH MOTOR INT O W A TER OR ANY OTHER LIQUIDS. SERVICING More extensive maintenance or repairs requiring the interference with internal parts of the product must be carried out by a professional repair shop. ENVIRONMENT AL PROTECTION - Prefer recycling of cover materials and old appliances. - T[...]

  • Pagina 22

    Jindøich V alenta - ELKO V alenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceò T el. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www .elkovalenta.cz Elko V alenta Slovakia s. r . o., Zlatovská 27, 91 1 05 T renèín T el./Fax: +421 32 658 34 65, www .elkovalenta.sk Elko V alenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw T el.: +48 71 339 04 44, Fax: 7[...]