Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clatronic VL 3447 manuale d’uso - BKManuals

Clatronic VL 3447 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clatronic VL 3447. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clatronic VL 3447 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clatronic VL 3447 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clatronic VL 3447 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clatronic VL 3447
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clatronic VL 3447
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clatronic VL 3447
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clatronic VL 3447 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clatronic VL 3447 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clatronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clatronic VL 3447, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clatronic VL 3447, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clatronic VL 3447. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Ins trucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации T isc hvenTi la Tor T af elventilat or[...]

  • Pagina 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇ AIS ESP AÑOL IT ALIANO УКРАЇНСЬКА ENGLISH JĘZYK POLSKI MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Einz elteile ............................................. Seit e 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4 T echnische Daten .................................[...]

  • Pagina 3

    3 Übersicht der Einzelt eile Overzicht v an de onder delen • Description des différentes parties de l’appareil Indicación de los component es • Elenco dei pezzi Overview of the components • Prz egląd poszcz ególn ych części Az alkatrész ek átt ekintése • Деталі приладу • Обзор деталей прибора 05[...]

  • Pagina 4

    4 DEUTSCH Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel F reude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinw eise Lesen Sie v or Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bewahr en Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit[...]

  • Pagina 5

    5 DEUTSCH  HINWEIS: Am Gerät k önnen sich noch Staub oder Produktionsrest e befinden. Wir empf ehlen Ihnen das Gehäuse kurz mit einem feuchten T uch abzuwischen. Montageanleitung Das Gerät muss unbedingt vor Inbetriebnahme k omplett mon - tiert werden! W enn Sie den T ext lesen, empfiehlt es sich, dazu die Übersicht der Einz elteile zu be[...]

  • Pagina 6

    6 DEUTSCH T echnische Daten Modell: .............................................................................. VL 344 7 Spannungsversorgung: ......................................220-240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: .............................................................. 40 W Schutzklasse: ................................................[...]

  • Pagina 7

    7 DEUTSCH Entsorgung Bedeutung des Symbols „Müllt onne“ Schonen Sie unser e Umw elt, Elektrogerät e gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en v orgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektr ogeräte ab, die Sie nicht mehr benutz en werden. Sie helfen damit die po tenziellen A uswirkun[...]

  • Pagina 8

    8 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Bedankt voor het uitkiez en van ons product. W e hopen dat u veel plezier van het t oestel heeft. Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit appar aat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bew aar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binn[...]

  • Pagina 9

    9 NEDERLANDS  OPMERKING: Er kunnen nog productieresten aan het apparaat zitten. Wij ad - viseren, de behuizing even met een v ochtige doek af te v egen. Montageaanwijzingen U dient het apparaat v óór de ingebruikname eerst compleet te mont eren! Wi j adviseren u, bij he t lez en van de t ekst het ov erzicht van de onderdelen t e bekijk en. 1 .[...]

  • Pagina 10

    10 NEDERLANDS Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment v an toepas - sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijv oorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsv oorschriften en is gecon- strueerd v olgens de nieuwste v eiligheidstechnische voorschriften. T echnische wijzigingen voorbehouden! V er wijdering Betekenis van he t symbool[...]

  • Pagina 11

    11 FRANÇAIS Mode d’emploi Nous vous remercions d’a voir choisi notr e produit. Nous espé - rons qu’il vous apportera satisfaction. Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi a vant de mettr e l’appareil en marche pour la premièr e fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick [...]

  • Pagina 12

    12 FRANÇAIS  REMARQUE: L ’appareil peut présenter des particules de poussière ou de production résiduelles. Nous vous recommandons de brièvement essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé. Instructions pour le montage L ’appareil doit impérativ ement être complètement mont é a v ant la première utilisation! Il est rec[...]

  • Pagina 13

    13 FRANÇAIS Données techniques Modèle : ............................................................................. VL 344 7 Alimentation : ......................................................220-240 V , 50 Hz Consommation : ..................................................................... 40 W Classe de pro tection : ...................[...]

  • Pagina 14

    14 ESP AÑOL Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro product o. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparat o lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el[...]

  • Pagina 15

    15 ESP AÑOL Instrucciones de montaje Antes de poner el aparat o en mar cha debe estar montado por completo! R ecomendamos al leer el t ext o también mirar las indicaciones de los component es. 1 . Introduzca el tubo soporte (7) en el pie (9). Debe encla varse de forma audible. Ajústela en la parte inf erior con un tornillo con ranura cruzada (Si[...]

  • Pagina 16

    16 ESP AÑOL Eliminación Significado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la elimi - nación de aparat os eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no v aya a utilizar más. A yudará en [...]

  • Pagina 17

    17 IT ALIANO Istruzioni per l’uso Grazie per a v er scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon divertimento nell’uso dell’appar ecchio. Norme di sicurezza generali Prima di mett ere in funzione quest o apparecchio, leggere molt o attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni - tamente al certificato di garanzia, allo sc[...]

  • Pagina 18

    18 IT ALIANO Istruzioni per il montaggio L ’apparecchio dev e esser e assolutamente montato in ogni sua parte prima di essere messo in funzione! Mentre si legge il t esto è consigliabile osservare in aggiunta l’elenco dei pezzi. 1 . Inserite il tubo fisso (7) nel piede di appoggio (9). Si de v e sentire il clic d’inserimento nel punto di ar[...]

  • Pagina 19

    19 IT ALIANO Smaltimento Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli ele ttrodomestici non v anno elimi - nati come rifiuti domes tici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli elettr odomestici che non sono più in uso. Si contribuisce c[...]

  • Pagina 20

    ENGLISH 20 Instruction Manual Thank y ou for c hoosing our product. W e hope y ou enjo y using the appliance. General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including t he warranty , the r eceipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If y[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH 21 Assembly instructions The device must be comple tely assembled befor e use! While reading the te xt it is advisable to refer to t he „Overview of the Components“. 1 . Place the stand tube (7) in the base (9). It must be heard t o click into place. Attach it on the bottom with the crosshead screw (No t shown). 2. Unscrew the mounting [...]

  • Pagina 22

    ENGLISH 22 T echnical Data Model : ............................................................................... VL 344 7 Po wer suppl y : ..................................................... 220-2 40 V , 50 Hz Po wer consump tion : .............................................................. 40 W Protection class : ...........................[...]

  • Pagina 23

    23 JĘZYK POLSKI Instrukc ja obsługi Dziękujem y za wybranie naszego produktu. Mam y nadziej ę, ż e korzystanie z niego spr awi P aństwu przyjemność. Ogólne wskazó wki bezpieczeńs twa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardz o dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zacho wać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem [...]

  • Pagina 24

    24 JĘZYK POLSKI  W SKAZÓ WKA: na urządzeniu może znajdow ać się p ył lub pozostałości popro - dukcyjne. Radzim y prze trzeć obudo wę wilgotną szmatką. Instrukc ja montażu Przed pierwszym uży ciem urządzenie musi być koniecznie zmontow ane w całości! Zaleca się, ab y po prz eczytaniu t ekstu przejrz eć poszcz ególne części[...]

  • Pagina 25

    25 JĘZYK POLSKI Dane techniczne Model : ............................................................................... VL 344 7 Napięcie zasilające : ........................................... 220-240 V , 50 Hz Pobór mocy : .......................................................................... 40 W Stopień ochr ony : ....................[...]

  • Pagina 26

    26 MA G Y ARUL Használati utasítás Köszön jük, hogy a termékünk et választott a. Reméljük, élvezni fogja a k észülék használatát. Általános biztonsági rendszabály ok A k észülék használatba v ét ele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénzt ári nyugtá val ?[...]

  • Pagina 27

    27 MA G Y ARUL Szerelési útmutató Használatbav ét el előtt a készülék et okve tlenül teljesen össze kell szer elni. Amik or ezt a szö veget olv assa, ajánlatos mindig hozzánéznie az alkatr észek áttekintés ét. 1 . Helyezz e az állócsöv et (7) a talpba (9). Es Hallhatóan be kell pattannia. Rögzítse az alján a csillagcsa var[...]

  • Pagina 28

    28 MA G Y ARUL Hulladékkezelés A „kuka“ pikt ogram jelentése Kímélje k örny ez etünk et, az elektromos k észülék ek nem a háztartási szemétbe v alók! Használja az elektromos készülék ek ár talmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyek et, ott adja le azokat az elektromos k észülékeit, amelyek et többé már nem kív án ha[...]

  • Pagina 29

    29 УКРАЇНСЬКА Інструкція з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатаці[...]

  • Pagina 30

    30 УКРАЇНСЬКА  ВКАЗІВКА: На приладу можуть бути пил або виробничі залишки. Рекомендація витирати корпус зволоженою ганчіркою. Інструкція з монтажу Перед експлуатацією прилад необхідно повн[...]

  • Pagina 31

    31 УКРАЇНСЬКА Технічні параметри Модель: ........................................................................... VL 3447 Подання живлення: .......................................... 220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: .....................................................[...]

  • Pagina 32

    32 РУССКИЙ Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понра - вится эксплуатировать устройство. Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуат[...]

  • Pagina 33

    33 РУССКИЙ Распаковка прибора • Выньте прибор из упаковки. • Удалите весь без исключения упаковочный материал, например, плёнку, заполняющий материал, держатель кабеля и картонную упаковку. ?[...]

  • Pagina 34

    34 РУССКИЙ • Сильные загрязнения удалите слегка влажным полотен - цем и после этого обязательно протрите его насухо. Технические данные Модель : ........................................................................... VL 3447 Э[...]

  • Pagina 35

    05_VL 3447.indd 35 07.11.11 12:51[...]

  • Pagina 36

    05_VL 3447.indd 36 07.11.11 12:51[...]

  • Pagina 37

    05_VL 3447.indd 37 07.11.11 12:51[...]

  • Pagina 38

    D-4 7906 Kempen/German y · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatr onic.de Stünings Medien, Krefeld • 1 1/1 1 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Г?[...]