Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Centurion DE330 manuale d’uso - BKManuals

Centurion DE330 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Centurion DE330. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Centurion DE330 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Centurion DE330 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Centurion DE330 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Centurion DE330
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Centurion DE330
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Centurion DE330
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Centurion DE330 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Centurion DE330 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Centurion in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Centurion DE330, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Centurion DE330, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Centurion DE330. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    USER MANUAL ENGLISH / SVENSKA / NORSK CENTURION DE330 V acuum Cleaner[...]

  • Pagina 2

    CONTENTS / INNEhåLLSföRTECkNINg / REgISTER ENgLISh Chapter 1: Safety Instructions .......................................................................... 3 Chapter 2: Product Components ...................................................................... 4 Chapter 3: Assemble and Use ..........................................................[...]

  • Pagina 3

    English // 3 ChApTER 1: SAfETy INSTRUCTIONS Ensure the voltage rating on the type plate corresponds to your mains 1. voltage (type plate is located on the bottom of the product). Always unplug the vacuum cleaner from the outlet when you are not 2. using it. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. Do not use if the cord or plug have been damaged.[...]

  • Pagina 4

    4 // English ChApTER 2: pRODUCT COMpONENTS ChApTER 3: ASSEMbLE AND USE ASSEMbLINg ThE v ACUUM CLEANER Always remove the plug from the power socket before tting or removing accessories. fITTINg AND REMOvINg ThE fLExIbLE hOSE FITTING: Insert the exible hose into the air intake duct on the top of the vacuum cleaner . Press until it clicks into p[...]

  • Pagina 5

    English // 5 fITTINg ThE ExTENSION TUbES AND ACCESSORIES Fit the extension tube to the handle. 1. Fit the brush to the extension tube. 2. CLEANINg TOOLS Crevice tool - for radiators, crevices, corners, baseboards and 1. between cushions. Small brush - for cleaning a sofa and other furniture. 2. INSTRUCTIONS fOR USE Before using the vacuum cleaner; [...]

  • Pagina 6

    6 // English ChApTER 4: MAINTENANCE MAINTENANCE CHANGING THE DUST BAG: After removing the exible tube open the front cover . 1. Remove the bracket and the dust bag. 2. Throw away the dust bag and replace it with a new one. 3. Put the bracket and bag back and close the cover . 4. CLEANINg AND ChANgINg ThE fIL TER Remove the dust bag. Behind it yo[...]

  • Pagina 7

    Svenska // 7 kApITEL 1: SäkERhETSINSTRUkTIONER Kontrollera att ditt vägguttags spänning motsvarar den spänning som 1. anges på produktens typskylt (placerad på undersidan av enheten). Dra alltid ut sladden ur väggkontakten när du inte använder 2. dammsugaren. Använd inte på blöta underlag. 3. Använd inte produkten om sladden eller kont[...]

  • Pagina 8

    8 // Svenska kApITEL 2: pRODUkTkOMpONENTER kApITEL 3: MONTERA OCh ANväNDA MONTERA DAMMSUgAREN Dra alltid ur sladden ur väggkontakten innan du monterar eller tar bort tillbehör . MONTERA OCh T A bORT SLANgEN MONTERA: För in slangen i insugshålet på dammsugarens framsida. T ryck tills du hör ett klick - den är nu på plats. T A BOR T : T ryck[...]

  • Pagina 9

    Svenska // 9 MONTERA TELESkOpRöRET OCh TILLbEhöR Passa teleskopröret i handtaget. 1. Passa golvmunstycket till röret. 2. MUNSTyCkEN Fogmunstycke - för element, sprickor , fogar , hörn, golvlister och 1. mellan kuddar . Liten borste - används för soffor och andra möbler . 2. INSTRUkTIONER Innan du använder dammsugaren, dra ut kabeln tillr?[...]

  • Pagina 10

    10 // Svenska kApITEL 4: UNDERhåLL UNDERhåLL BYT A DAMMSUGARPÅSE: Efter att du tagit bort slangen öppna luckan på ovansidan. 1. T a ut ramen och dammsugarpåsen. 2. Släng den gamla påsen i soporna och byt mot en ny . 3. Sätt tillbaka dammsugarpåsen i ramen och i dammsugaren. 4. RENgöRA OCh byT A INSUgSfIL TRET T a bort dammsugarpåsen. Dr[...]

  • Pagina 11

    Norsk // 1 1 kApITTEL 1: SIkkERhETSINSTRUkSjONER Kontroller at spenningen i strømnettet tilsvarer spenningen som er angitt 1. på produktskiltet. Støvsugeren må alltid kobles fra strømforsyningen når den ikke er i bruk. 2. Må ikke brukes utendørs eller på våte underlag. 3. Må ikke brukes hvis ledningen eller støpselet er skadet. 4. Hvis [...]

  • Pagina 12

    12 // Norsk kApITTEL 2: pRODUkTkOMpONENTER kApITTEL 3: MONTERE Og bRUk MONTERE STØvSUgEREN T rekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du setter på eller tar av tilbehør . MONTERE Og DEMONTERE DEN fLEkSIbLE SLANgEN MONTERE: Sett den eksible slangen inn i luftinntaket oppå støvsugeren. T rykk til den låses på plass med et klikk. DEMO[...]

  • Pagina 13

    Norsk // 13 MONTERE fORLENgELSESRØR Og TILbEhØR Monter forlengelsesrøret på håndtaket. 1. Monter munnstykket på forlengelsesrøret. 2. MUNNSTykkER Fugemunnstykke - til radiatorer ,spalter , hjørner , fotlister og mellom puter . 1. Liten børstemunnstykke - til rengjøring av sofaer og andre møbler . 2. bRUkSANvISNINg Før du bruker støvsug[...]

  • Pagina 14

    14 // Norsk kApITTEL 4: vEDLIkEhOLD vEDLIkEhOLD SkIfTE STØvpOSE T a av den eksible slangen, og åpne frontdekselet. 1. T a ut holderen og støvposen. 2. Kast støvposen og sett inn en ny . 3. Sett holderen og posen tilbake på plass og lukk dekselet. 4. RENgjØRE Og SkIfTE fIL TER T a ut støvposen. Filteret sitter bak støvposen. 1. Skill l[...]

  • Pagina 15

    ENvIRONMENT This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased[...]