Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Carrera Shadow Fox manuale d’uso - BKManuals

Carrera Shadow Fox manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Carrera Shadow Fox. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Carrera Shadow Fox o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Carrera Shadow Fox descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Carrera Shadow Fox dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Carrera Shadow Fox
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Carrera Shadow Fox
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Carrera Shadow Fox
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Carrera Shadow Fox non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Carrera Shadow Fox e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Carrera in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Carrera Shadow Fox, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Carrera Shadow Fox, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Carrera Shadow Fox. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    M a d e in Ch i n a , Hu i zh o u . Montage - und Betriebsa nleitung Assemb l y and ope rating instr uctions Instructions de montag e et d’ utilisation Instrucciones d e montaje y d e s ervicio Istruzion i p er il montaggio e l’ uso Montage - en ge bruik sa anwi jzing Instruções d e montagem e modo de utilização Monterings- och bruk sanv is[...]

  • Pagina 2

    2 Li e f e r u m fa n g · C o n t e n t s of p ac k a g e · Fou r n it u r e s · C o n t e n i d o d e l e m b al a j e Contenuto d ella fornitura · I nhoud van de le vering · V olume de f orne cimento Le veransomfattning · T oimituslaajuus · Zak r es dostaw y · Sz állítási terjed elem V sebin a pakiranja · Rozsah dod á vk y · Leverin[...]

  • Pagina 3

    Montage - und Betriebsa nleitung 4 T echnische und designbedingte Änderunge n vorbehalten Assemb l y and ope rating instr uctions 8 Subject t o technical or d esign-related modication Instructions de montag e et d’ utilisation 12 Sous rés erve de modicat ions techniques et des véhicules Instrucciones d e montaje y d e s ervicio 16 R e s [...]

  • Pagina 4

    8 De ar customer Co ngra tulat io ns on pur cha sin g a C arre ra RC mo del ca r , ma nufa ctu red in ac cor dan ce wit h the late st tech nol ogy. As it is our cons tan t ende avour to devel op and im prove our pro duc ts, we rese rve t he r ight to make m odi c atio ns, e ith er of a te ch nic al nat ure or wit h r esp ect to feat ures , ma te[...]

  • Pagina 5

       9         > 15cm     Never op erate th e vehic le near rive rs, po nds or lakes , to avo id the ris k o f the Ca r r er a R C c ar fa ll i n g i nt o t he w a te r. Avoid ru nnin g on cours es whi ch are laid exclusively with sand. A Carrer a RC ve hic le is a r emo te- co ntro lle d[...]

  • Pagina 6

    10            20km/h  Au  ad e n d e s Ak k u s E in s et z en d es A k k us E in s et z en d es 9 V- B lo c k s          Charging t he rechargea ble bat tery Now you can dri ve the car Installing the recharge able battery I n [...]

  • Pagina 7

       11 •                                                     [...]

  • Pagina 8

    40 Szano wn y k liencie ! Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, k tóry został wykonany zgodnie z aktualnym stanem techniki. Poni eważ ciągle staram y się rozwijać i ulepszać nasze pro duk t y , w ka żdym m ome nc ie za str zega my sob ie pr awo do w pro wadza nia z mian tec hni cznyc h, z mian od nos ząc ych się do w ypo saże n[...]

  • Pagina 9

       41         > 15cm     Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Ca rrera RC i jed - noczesnej niekontrolowanej jeździe, nal eży od cza su do czas u s praw dzać baterie kontrolera i akumulator y w samo - ch odzi e pod kątem pr awid ło wego st anu naładowania. Prze d[...]

  • Pagina 10

    42            20km/h  Połączyć najpierw akumula torek Carrera RC z ł ad o w ar k ą d o st a r cz o ną w r a z z s am o c h o - de m. Wtyc zka pod ł ączen iowa lub zł ącze mię dz y a kum ulato rki em a ładow arką są w y ko n a ne w ta k i s p os ó b, że n ie m a m o żl i wo - śc i zamia ny bieg u[...]

  • Pagina 11

    43    Za po moc ą ogra nicz ników lub pu st ych pus zek zbud ować na dużej i woln ej pr zestr zeni tor w yśc igow y. S zyb ka ja zda na prost yc h odci nkac h trasy i hamowanie na zakrętach to podsta - wowa technika ste rowania pod czas jazdy samocho dem Carrera RC.            [...]

  • Pagina 12

    44 I g e n t i s z t e l t Vevő n k! Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyár tása a technika mai állásának megfelelően történt. Miv el folyamatosan fáradozunk te rméke - ink fejlesztésén és tökéletes ítésén, a mű szaki, valamint a felsz ereltséget, az anya g o - kat és a form ater vezé s[...]

  • Pagina 13

       45         > 15cm     A Carrer a RC j árm ű vezérlőr end szer működészavarai esetén történő haszná - lat ának és az eb ből ere dő kontr oll álat lan működésnek a megakadály ozása érde - kébe n elle nőri zni kell a vezérlő ben lévő elemek és a járműak k[...]

  • Pagina 14

    46            20km/h  Kérj ük, elő ször cs atla kozt ass a a Carrer a RC akk ut a mel léke lt töltő re. A c satl akozóe lem , ill etve az ak ku és a tö ltő közöt ti csat lakoz ás úgy van kialakítva, hogy a polaritások felcse - rélése ne legyen lehetséges. Csatlakoztassa a töltőt egy energiaf[...]

  • Pagina 15

    47                             ?[...]

  • Pagina 16

    48 Spošto vana stranka Čestitamo Vam za nakup V ašega a v to modelč ka Carrera RC, ki je bil i zdelan po dana - šnj em stan ju tehni ke. Ke r s i st aln o p riza devam o z a n ada ljnj i r az voj in i zbol jševa nje naš ih izd elkov, si pr idr žuje mo pr avic o do te hni čni h spre mem b v povez avi z op rem o, mate ria li i n ob liko, ki [...]

  • Pagina 17

       49         > 15cm     Za preprečitev nekontrolirane vožnje vozil a Carr era RC zara di napa ke v kr miln em sist emu, je vsake tol iko časa potrebno p reveriti stanje napolnjenosti baterije upravljalnika in akumulatorja vozila . Pred vsa ko vožnjo je potr ebn o p rever iti, a li [...]

  • Pagina 18

    50            20km/h  Najprej povežite prosim akumulat or Carrera RC s priloženim polnilnikom. Spojnic o oz. priključek med akumulatorjem in polnilnikom je nare jen tako, da nap ačn a polar nos t ni možna. Polnilnik p r iključite na električni vir . Če je bil akum ulat or pravil no prik lju čen in poteka[...]

  • Pagina 19

    51    Vad b a v ož n je ! S ko t n im i m e j a mi al i pr a - zni mi škatl ami itd . si n a velikem in pra- zne m pro stor u postav ite dir kaln o stezo Carrera RC. Na ravninah hitra v ožnja in v ovinkih zaviranje je os novna upra - v lj a l na t e h ni k a p ri vož n j i z vo zi l o m Ca r - rer a RC.       ?[...]

  • Pagina 20

    52 V áž e ný zá kaz níku , bla hop řeje me Vám k ná kup u Vašeh o m od elu au ta Car rer a R C v yrob ené ho p odl e sou ča sné úrov ně tech nik y. Pr otože neus tál e usilu jem e o da lší rozvo j a zd okon alová ní našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez předchozího oznámení provádět tec hni cké změny i zm?[...]

  • Pagina 21

       53         > 15cm     Abyst e s e v y varoval i n ekontr olovan é jízdy vozid la Carre ra RC s p oruc ham i v ovlá dací m s ystém u, je třeba kont rol ovat, zda jso u bateri e ovlada če a p oh onné ho akumulátoru správně nabité. Spr ávné sm ontová ní vozidla Car rera [...]

  • Pagina 22

    54            20km/h  Nej dříve při poj te akum uláto r Carrer a RC n a při lože nou nabí je čku. Sp ojova cí prve k resp. přípojka mezi akumulátorem a nabíječkou je vyrobena tak, že obrácená polarita je v ylou - čena. P ř ipojte nabíječku na zdroj energie . Jestliže byl akumulá tor připoj[...]

  • Pagina 23

    55    Na velké a volné plo še si post avt e závo dní dráh u za p om oci ro hov ých ome zovačů neb o prázd ných ple ch ovek atd. Zá klad ní tech nik a ř ízení při jízdě s vozid lem RC Carr era je, že n a rovné d rá z e j ed e t e r yc h l e a v z at á č ká c h p ř i - brzdíte.     [...]

  • Pagina 24

    56 Kjæ re kund e, Gra tule rer med di n n ye Carr era RC -mo del lbi l. Den er prod user t et ter dage ns tek niske sta nda rd. Sid en vi al lti d s trever ett er å vid ereu tv ikl e o g f orb edre våre prod uk ter, fo rbe - hol der vi oss r et ten til t ekn iske endr ing er og an gåe nde utst yr, m ateri ell og desig n t il en hver tid , uten [...]

  • Pagina 25

       57         > 15cm     Du må aldr i kjøre med det te pro duk tet på gres set . G res s som sett er seg fast kan hin dre dreining a v aksene og opp - va r m e m ot or e n . De t m å i kk e t ra n s p or - te r e s go d s , p er s o n er el l er dy r m ed C a r - rera RC- kjøretøy[...]

  • Pagina 26

    58            20km/h  V ennlig st forbind fø rst Carrera RC-akkulu - mato r med vedla gt lade app arat . F orb ind els - esstykket el ler forbind elsen mellom akkumu - lato r og l ade app arat er prod use rt sli k at fe il polaritet utelukkes. Forbind ladeapparatet med en ene rgi kil de. Når ak kumu lator en bl[...]

  • Pagina 27

    59      Me d j oyst ick s kan du st yre kjør etøye t i alle re t ninger:   fre mover, b akover       venstre, høyre Ved å tr yk ke på k na ppe n p å venstr e kont roll ers id e a kt iver er du H[...]

  • Pagina 28

    60 Kære kunde Vi ønske r d ig till ykke me d k øb et a f d in Carre ra RC- mo del bil, de r e r ko nstr uer et e fte r det ak tue lle tek niske nive au. Da v i pe rma nent vi dere ud vikl er o g fo rbe dre r vor es p ro - duk te r , for beh old er vi os ti l enhver ti d ret til tek nis ke ændr ing er sam t ændr ing er af udst yr , materi al er[...]

  • Pagina 29

       61         > 15cm     Kør heller ikk e under højspændingslednin - ger ell er rad iom aste r e ller i u vejr! Atmosfæriske forst yrrelser kan medfø re funk tio nsfejl. V ed store te mperatu rfor - s ke l le m e l l em o p b e va r in g s - og br u gs s t ed b ed e s d u , fo r at[...]

  • Pagina 30

    62            20km/h  T il s l ut f ør s t C ar r e ra R C - ak k u ‘e n t il de n me d - føl gende oplader . Forbindelsesstykket henholdsvis tilslutnin - g en m e l le m ak k u‘ e n og o p l ad e r e n er ko n - str uere t såled es, at en forker t pol arit et er udelukket. Tilslut oplader en til en energi[...]

  • Pagina 31

    63    Fejltagelser og ændringer forb eholdt Far ve r / endelig e design- ændringer for beholdt Tek n i s ke o g de s i g nr e l at e r e de æn d r i ng e r f o r b e h ol d t Piktogrammer = symbolfotos Problemløs ninger     M o de l kø re r i k k e Ko n t ak t på c o n tr o l l[...]

  • Pagina 32

    64 Α ξιότιμε πελ ά τη Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κα τασκ ευά στ ηκε σ ύμφω να με το τε λευ τα ίο επ ίπε δο τ ης τεχ νολο γία ς . Επ ειδ ή προ σπα - θού με [...]

  • Pagina 33

       65         > 15cm     Μην το οδηγείτε επίσης κάτω από αγωγούς υψηλής τάσης ή ιστούς κεραιών ή όταν έχει κακο - καιρία! Οι ατμοσφαιρικές διαταραχές και παρεμ - βολές μπ[...]

  • Pagina 34

    66            20km/h  Συνδέστε πρώτα την επαναφορτιζ όμενη μπαταρία τ ου C a rr e r a RC με τ η σ υ σ κ ευ ή φ ό ρ τ ι ση ς π ο υ πα ρ αδ ί - δ ε τ αι μ ε τ ο ν εξ ο πλ ι σ μ ό. Το σ υ νδ ε τ ι κ ό εξ ά ρ τ ?[...]

  • Pagina 35

    67       Μ ε τ α Jo ys t i c ks μπ ο ρ ε ί τ ε κα ι δ ι ε υθ ύ - ν ε τ ε τ ο όχ η μα πρ ο ς ό λ ε ς τ ι ς κα τ ε υ θ ύ ν - σεις:      ε μπ ρ ό ς, πί σ ω  ?[...]

  • Pagina 36

    Stadlbauer Mark eting + V ertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 54 1 2 Puch / Salzburg · Austria[...]