Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell 78-9945 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell 78-9945 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 78-9945. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 78-9945 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 78-9945 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 78-9945 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 78-9945
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 78-9945
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 78-9945
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 78-9945 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 78-9945 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 78-9945, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 78-9945, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 78-9945. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL Lit.#: 98-0822/01-10 With sky t our™ 78-9960 700x60mm REFRACTOR 78-9970 800x70mm REFRACTOR 78-9930 700x76mm REFLECTOR 78-9945 900x1 14mm REFLECTOR[...]

  • Pagina 2

    2 Never Look DirectL y A t the suN With y our teLescop e permANeNt DAmAge t o y our eyes mA y occur Congratulations on the purchase of your Bushnell V oyager T elescope with Sky T our! This telescope truly is the ultimate first telescope. The Sky T our handset will actually speak, giving you a personal real-time tour of the night sky each and every[...]

  • Pagina 3

    3 1 . Constellation Button (also turns unit ON by depressing and holding) 2. Mythology Button (also places unit into SETUP mode from the off position when held and depressed) 3 . Amazing Facts Button 4 . Planets Button 5 . Back Button (also turns volume down wh en depressed and held while handset is speaking) 6. Next Button (also turns volume up wh[...]

  • Pagina 4

    4 P AR TS P ACKING LIST -ALL MODELS 1. Red Dot Finderscope 2. 1.25” Format Eyepieces 3. Illuminated T elescope Mount with attached Adjustable Aluminum T ripod 4. Diagonal Mirror (Refractors Only) 5. 1.5x Erecting Eyepiece (Select Models Only) 6. Sky T our Handset 7. Main T elescope T ube 8. Compass 9. Barlow Lens (Select Models Only) 1. Illuminat[...]

  • Pagina 5

    5 MAIN TELESCOPE COMPONENTS T elescope Components Key 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Red Dot Finderscope 2. 1.25" Format Eyepiece 3. Rack and Pinion Focusing 4. Accessory T ray Brace 5. T ripod Leg Adjust 6. Quick-Release Accessory T ray 7. Main T elescope T ube 8. Adjustable Aluminum T rip[...]

  • Pagina 6

    6 DET AILED ASSEMBL Y No tools are required for assembly of your telescope. R e m o v e a l l co m p on e n ts f r om t h e c a r to n a nd i d en t i fy a ll p a rt s I t i s a go o d id e a to l a y a l l th e p ar t s ou t i n f r o n t of y o u b e f or e a ss e m bl y . S in ce y ou r t el e s co p e is a p re c i si o n op t ic a l sy s t em [...]

  • Pagina 7

    7 DET AILED ASSEMBL Y (CONTINUED) Never Look DirectL y A t the suN With y our teLescop e permANeNt DAmAge t o y our eyes mA y occur M BA TTER Y INST ALLA TION M FOCUSING TELESCOPE 1 . A f t er s e le c t in g t he d e si r ed E y ep i e ce , a im M a in T el es co p e T u b e at a la n d -b a s ed t a r g e t a t le a s t 2 0 0 y a r d s aw a y (e [...]

  • Pagina 8

    8 1. Set up your assembled telescope on a stable level surface. Y our back yard is preferred to your back deck. 2. T urn on both illuminated dial switches to light your telescope mount. 3. Refer to the direction indicated by "0" on the included compass to align your telescope properly . T o orient your telescope to the same "0" [...]

  • Pagina 9

    9 HELPFUL HINTS • Y o u r t e l e s c op e is a v e r y se n s it i v e i n s t r um e nt . F o r b e s t r e s u l ts an d fe w e r v i b r a ti o n s, s e t yo ur t e l e s c op e up o n a le v el lo ca ti on on t h e gr ou nd r a t h e r t h a n yo ur c o n c r e t e driveway or your wooden deck. This will provide a more stable foundation for [...]

  • Pagina 10

    10 1. First choose a target to view . Any bright object in the night sky is a good starting p o i n t . On e of th e f a v o r it e s t a r t i ng p o i n t s i n as tr on om y i s t h e mo on . T h is i s an o bj e c t su re t o pl ea se a n y bu dd in g as tr on om e r or e x p er i e nc e d v e t e r a n . W h e n y o u ha ve d e v e l op e d pr[...]

  • Pagina 11

    11 GETTING ST AR TED WITH YOUR NEW TELESCOPE 2 . A ft er se tt i n g up th e te le s c op e an d se le c t in g so m e th i n g to vi ew , ce nt er th e de s i re d ob je c t i n t h e f i n d e rs c o pe . P ro vi d e d y o u d i d a r e a s o n ab l e j ob a li gn i n g t h e f i n d e rs c o pe , a q u i c k look through the main telescope tube [...]

  • Pagina 12

    12 No tes[...]

  • Pagina 13

    13 W ArrANt y / rep Air W ArrANt y / rep Air TELESCOPE LIFETIME LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner . The Lifetime Limited W arranty is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmanship of our products and is yo[...]

  • Pagina 14

    14 N'oBser veZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL A vec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuX Nous vous félicitons pour l'achat de votre télescope Bushnell V oyager avec T our du Ciel. Ce télescope est réellement l'instrument d'initiation suprême. Le combiné T our du Ciel est parlant et propose une visite[...]

  • Pagina 15

    15 1. Bouton Constellation (met également l'appareil en MARCHE lorsqu'il est tenu enfoncé) 2. Bouton Mythologie (met également l'appareil en mode CONFIGURA TION depuis le mode éteint lorsqu'il est tenu enfoncé) 3. Bouton Le saviez-vous ? 4. Bouton Planètes 5. Bouton Précédent (permet également de baisser le volume s&apo[...]

  • Pagina 16

    16 NOMENCLA TURE DES PIÈCES - TOUS MODÈLES 1. Chercheur à point rouge 2. Oculaires de format 1,25" (31,7 mm) 3. Monture de télescope lumineuse xée sur trépied en aluminium réglable 4. Miroir diagonal (réfracteurs seulement) 5. Oculaire redresseur 1,5x (certains modèles seulement) 6. Combiné T our du Ciel 7. T ube de télescope pri[...]

  • Pagina 17

    17 PRINCIP AUX ÉLÉMENTS DU TÉLESCOPE Légende des composants du télescope 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Chercheur à point rouge 2. Oculaire de format 1,25" (31,7 mm) 3. Mise au point à crémaillère 4. Support de plateau à accessoires 5. Réglage de jambe de trépied 6. Plateau à a[...]

  • Pagina 18

    18 ASSEMBLAGE L'assemblage du télescope ne nécessite aucun outillage. S o r t e z t o u s l e s él é m en t s du c a rt o n et i d en t i fi e z to u te s l es p i èc e s . I l e st c o ns e i ll é d 'é t a le r t ou t e s l e s p i è ce s d e v a n t v o u s a v a nt l ' as s e mb l a ge . C e t é l es c o pe e s t u n ap p[...]

  • Pagina 19

    19 ASSEMBLAGE (SUITE) N'oBser veZ JAmAis DirectemeNt Le soLeiL A vec Le tÉLescope, sous peiNe De LÉsioNs irrÉversiBLes Des yeuX M MISE EN PLACE DES PILES M MISE AU POINT DU TÉLESCOPE 1 . A p r ès a v oi r c ho i s i l ' o cu l ai r e so u h ai t é , p o i nt e z le t u be d e té l e sc o p e p r i nc i pa l v er s u ne c i bl e t e[...]

  • Pagina 20

    20 1. Installez le télescope assemblé sur une surface plane stable. Un jardin est préférable à une terrasse. 2. Appuyez sur les deux interrupteurs d'éclairage de cadran an d'éclairer la monture. 3. Alignez correctement le télescope sur la direction « 0 » de la boussole fournie. Le télescope s'oriente dans cette directio[...]

  • Pagina 21

    21 CONSEILS UTILES • V otre télescope est un instrument très sensible. Pour obtenir les meilleurs résultats e t r é d ui r e le s vi b r at i o ns , in s ta l le z le té l es c o pe su r un e su r f ac e pl a ne à m ê me la te r r e, p l u t ô t q u e s u r l e b ét o n d 'u n e a l lé e d e g ar a g e o u s u r u n e t er r a ss e[...]

  • Pagina 22

    22 1. Choisissez d'abord la cible à observer . T out objet brillant dans le ciel nocturne constitue un bon point de départ. L'un des points de départ les plus populaires en astronomie est l a l u n e . C ' e s t u n o b j e t q u i n e ma n q ue j a m a is d e p l ai r e à l ' a s t ro n o me d é b ut a n t c o m m e à l&a[...]

  • Pagina 23

    23 COMMENT DÉMARRER A VEC LE TÉLESCOPE 2. Après avoir installé le télescope et choisi un objet à observer , visez l'objet souhaité à l ' a i d e du ch er ch e ur . Si vo us av ez ra is on n ab l e me n t bi en al ig né le ch er ch e ur , u n co up d' œi l à t r a v e rs le t él es co pe pr in ci p a l à fa ib le g ro ss [...]

  • Pagina 24

    24 No tes[...]

  • Pagina 25

    25 gArANtie / rÉp ArA tioNs gArANtie / rÉp ArA tioNs GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LE TÉLESCOPE V otre télescope Bushnell® est garanti pièces et main-d'œuvre pendant la durée de vie du propriétaire initial. La Garantie à vie limité témoigne de la confiance que nous plaçons dans les pièces et la fabrication mécanique de nos produi[...]

  • Pagina 26

    26 No mire NuNcA Direct AmeNte AL soL coN eL teLescopio, y A Q ue se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte ¡Enhorabuena por comprar su telescopio V oyager de Bushnell con Sky T our! Este telescopio verdaderamente es el mejor telescopio básico. El aparato Sky T our incluye mensajes verbales, que le guiarán por todas las giras personales en ti[...]

  • Pagina 27

    27 1. Botón Constelación (también ENCIENDE la unidad al pulsarlo sin soltar) 2. Botón Mitología (también pone la unidad en la modalidad de CONFIGURACIÓN desde la posición de apagado cuando se pulsa sin soltar) 3. Botón Datos curiosos 4. Botón Planetas 5. Botón Atrás (también baja el volumen cuando se pulsa sin soltar mientras esté hab[...]

  • Pagina 28

    28 LIST A DE PIEZAS EMBALADAS-TODOS LOS MODELOS 1. Lente buscadora de punto rojo 2. Oculares de formato de 1,25” 3. Montura de telescopio iluminada con trípode de aluminio ajustable 4. Espejo diagonal (refractores solamente) 5. Ocular inversor de imágenes de 1,5 aumentos (ciertos modelos solamente) 6. Aparato Sky T our 7. T ubo principal del te[...]

  • Pagina 29

    29 MAIN TELESCOPE COMPONENTS Clave de componentes del telescopio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Lente buscadora de punto rojo 2. Ocular de formato de 1,25" 3. Enfoque de cremallera y piñón 4. T irante de la bandeja de accesorios 5. Ajuste de pata de trípode 6. Bandeja de accesorios de de[...]

  • Pagina 30

    30 MONT AJE DET ALL ADO No es necesario usar herramientas para montar este telescopio. S a q u e to d o s l o s co m p on e n te s d e l a c aj a d e c a r tó n e id e nt i f iq u e to d a s l a s pi e z as . S e r e c om i e nd a p on e r to d as l a s p i ez a s so b r e u n a su p e rf i c ie a n te s d el m o nt a j e. C om o e st e t el e s c[...]

  • Pagina 31

    31 MONT AJE DET ALLADO (CONTINUACIÓN) No mire NuNcA Direct AmeNte AL soL coN eL teLescopio, y A Q ue se pueDe DAÑAr Los oJos De FormA permANeNte M INST ALACIÓN DE LAS PILAS M ENFOQUE DEL TELESCOPIO 1 . D e s pu é s de s e le c c io n a r e l o cu l a r d e s ea d o , a p u nt e el t u bo p r in c i pa l d el t e le s c op i o a u n b la n c o t[...]

  • Pagina 32

    32 1. Congure su telescopio montado sobre una supercie horizontal estable. El jardín es mejor que la terraza, 2. Ponga en encendido ambos interruptores de esfera iluminados para iluminar la montura del telescopio. 3. Consulte la dirección indicada por "0" en la brújula incluida para alinear su telescopio debidamente. Para orienta[...]

  • Pagina 33

    33 CONSEJOS ÚTILES • Su te le s co p i o es un in st ru m en t o mu y se ns ib l e . Pa ra ob te n er lo s me jo r es re su l ta d o s y menos vibraciones, fije su telescopio sobre un lugar horizontal en el terreno en v e z d e ha ce rl o e n un a v ía d e ac ce so d e ho rm ig ón o e n un a p l a ta f o rm a d e m a d e r a . E s t o p r o po[...]

  • Pagina 34

    34 1 . Es co j a pr im e ro un o b j e t i v o pa ra ve r . Cu al qu i er ob je to br il la n t e de l ci el o no ct u rn o es un punto inicial bueno. Uno de los puntos iniciales favoritos en astronomía es la luna. É s t e es un ob je to qu e ag ra da rá a cu al qu ie r as tr ó no m o pr in c ip i a nt e o v e t e r a no qu e te ng a e x p e r [...]

  • Pagina 35

    35 CÓMO EMPEZAR A USAR SU NUEVO TELESCOPIO 2. Después de configurar el telescopio y seleccionar algo para observar , centre el objeto d e s e a do en l a le nt e bu sc ad o ra . Si em pr e qu e al in ee r a z o n a bl e m en t e l a le nt e bu sc ad or a , un a mirada rápida por el tubo principal del telescopio a baja potencia debe revelar a mis[...]

  • Pagina 36

    36 No t As[...]

  • Pagina 37

    37 gArANtÍA / rep ArA ciÓN gArANtÍA / rep ArAciÓN GARANTÍA LIMIT ADA DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL TELESCOPIO Se garantiza que el telescopio Bushnell® no tiene defectos de materiales y fabricación durante la vida del propietario original. La garantía limitada durante la vida útil del producto es una expresión de nuestra confianza en los mater[...]

  • Pagina 38

    38 Nie Direkt mit Dem teLesk op iN Die soNNe seheN. es Besteht Die geF Ahr v oN BLeiBeNDeN A ugeNschÄDeN. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bushnell V oyager-T eleskops mit Sky T our! Dieses T eleskop ist wirklich das ultimative Einsteigermodell. Das sprechende Sky T our-Handset führt Sie jede Nacht auf eine persönliche Echtzeit-T our über[...]

  • Pagina 39

    39 1. Sternbild -T aste (auch zum Einschalten der Einheit durch Gedrückthalten) 2. Mythologie -T aste (ebenfalls zum W echseln in den eingeschalteten Gerätemodus durch Gedrückthalten) 3. Erstaunliche-Fakten -T aste 4. Planeten -T aste 5. Zurück -T aste (auch zum V ermindern der Lautstärke durch Gedrückthalten bei aktiver Handset- Sprachfunkti[...]

  • Pagina 40

    40 BAUTEILSA TZLISTE – ALLE MODELLE 1. Rotpunktsucher 2. Okulare im 1,25-Zoll-Format 3. Beleuchtete T eleskopmontierung mit vorinstalliertem verstellbaren Aluminiumstativ 4. Diagonalspiegel (nur Linsenteleskope) 5. Aufrichtokular 1.5x (nur ausgewählte Modelle) 6. Sky T our-Handset 7. T eleskop-Hauptrohr 8. Kompass 9. Barlow-Linse (nur ausgewähl[...]

  • Pagina 41

    41 HAUPTKOMPONENTEN DES TELESKOPS Übersicht T eleskopkomponenten 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Rotpunktsucher 2. Okular im 1,25-Zoll-Format 3. Zahnstangenfokussierung 4. Zubehörschalenstrebe 5. Stativbein-V erstellung 6. Schnellmontage-Zubehörschale 7. T eleskop-Hauptrohr 8. V erstellbares A[...]

  • Pagina 42

    42 DET AILMONT AGE Ihr T eleskop lässt sich ohne W erkzeug montieren. N e h m e n S i e al l e Ko m p on e n te n a us d e m K a r to n h er a u s u n d o r d ne n S ie a l le B a ut e i le z u . V or de r M o n ta g e e m p f i eh l t es s i ch , z un ä c hs t a ll e T ei le vo r s i c h a u s zu b r ei t e n. D a es s ic h b ei I h re m T el es[...]

  • Pagina 43

    43 DET AILMONT AGE (FOR TSETZUNG) Nie Direkt mit Dem teLesk op iN Die soNNe seheN. es Besteht Die geF Ahr v oN BLeiBeNDeN A ugeNschÄDeN. M BA TTERIEINST ALLA TION M TELESKOP-FOKUSSIERUNG 1 . P e i le n S ie n a ch Au s w ah l d es g e wü n s ch t e n O k u la r s mi t d em T el es ko p -H a up t r oh r e in a m Bo d e n b e f i n dl i c he s Z ie[...]

  • Pagina 44

    44 1. Stellen Sie das vormontierte T eleskop auf einer stabilen, ebenen Oberäche auf. 2. Schalten Sie zur Beleuchtung Ihrer T eleskopmontierung beide beleuchteten Schalter für die beleuchteten Wähler ein. 3. Halten Sie sich zur korrekten Ausrichtung Ihres T eleskops an die Richtung, die von „0“ auf dem mitgelieferten Kompass angezeigt wir[...]

  • Pagina 45

    45 NÜTZLICHE HINWEISE Ihr T eleskop ist ein sehr empfindliches Instrument. Um beste Ergebnisse und ein v i b r a ti o n sf r e ie r e s Ar b e it e n zu er zi e le n , st el l en Si e Ih r T el es ko p an st a tt au f Ih re r Betoneinfahrt oder auf Ihrer Holzterrasse lieber an einer ebenen Stelle auf der E r d e a u f . D i e S t a b i li t ä t b[...]

  • Pagina 46

    46 1 . P ei l e n S ie zu n äc h s t e in Be o ba c h tu n gs z i el an . Je d es le u c ht e n de Ob j e kt am Na c h th i m me l is t e in gu t er Ausgangspunkt. Einer der beliebtesten astronomischen Ausgangspunkte ist der Mond. Dieses Objekt stellt s o w o h l a n g e h e nd e A s t r o no m e n a l s a u c h e r f a h r e ne V et er an en z u [...]

  • Pagina 47

    47 ERSTE SCHRITTE BEI DER VERWENDUNG IHRES NEUEN TELESKOPS 2. Nachdem Sie das T eleskop eingerichtet und ein geeignetes Ziel ausgewählt haben, peilen Sie das gewünschte Objekt zentriert im Sucher an. V orausgesetzt, dass Sie den Sucher gut ausgerichtet haben, sollten Sie bei einem kurzen Blick durch das T eleskop-Hauptrohr bei Low-Power (bzw . Kl[...]

  • Pagina 48

    48 ANmerkuNgeN[...]

  • Pagina 49

    49 gArANtie / rep ArA tur gArANtie / rep ArA tur EINGESCHRÄNKTE TELESKOP-GARANTIE AUF LEBENSZEIT Ihr Bushnell®-T eleskop steht auf Lebenszeit des Originaleigentümers unter Materialdefekt- und V erarbeitungsfehlerfreiheitsgarantie. Die eingeschränkte Garantie auf Lebenszeit ist ein Zeichen unseres V ertrauens in die Materialien und handwerkliche[...]

  • Pagina 50

    50 NoN gu ArDA te mAi Dirett AmeNte iL soLe coN iL teLescopio . pericoL o Di DANNi permANeNti AgLi occhi. Grazie per aver scelto il telescopio Bushnell V oyager con Sky T our! Questo strumento è veramente il primo ed il massimo fra tutti i telescopi. Il ricevitore Sky T our vi parla, of frendovi, ogni notte, un tour personale, in tempo reale, del [...]

  • Pagina 51

    51 1. Pulsante Costellazione (accende anche l'unità premendolo e tenendolo premuto) 2. Pulsante Mitologia (premendolo e tenendolo premuto, pone anche l'unità in modo CONFIGURAZIONE dalla posizione di spento) 3. Pulsante Fatti straordinari 4. Pulsante Pianeti 5. Pulsante Indietro (tenendolo premuto, abbassa anche il volume mentre il rice[...]

  • Pagina 52

    52 LIST A D'IMBALLAGGIO DELLE P AR TI-TUTTI I MODELLI 1. Cercatore a punto rosso 2. Oculari formato 1.25” 3. Supporto illuminato del telescopio con montato treppiede regolabile in alluminio 4. Specchio diagonale (solo rifrattori) 5. Oculare raddrizzatore 1.5x (solo per modelli selezionati) 6. Ricevitore Sky T our 7. T ubo principale del tele[...]

  • Pagina 53

    53 P AR TI PRINCIP ALI DEL TELESCOPIO Identificazione delle parti del telescopio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Cercatore a punto rosso 2. Oculare formato 1.25" 3. Meccanismo a cremagliera per la messa a fuoco 4. Staf fa del vassoio per gli accessori 5. Regolatore delle gambe del treppiede [...]

  • Pagina 54

    54 ISTR UZIONI DETT AGLIA TE PER L'ASSEMBLAGGIO P e r m e tt e r e i n s ie m e il t e le s c op i o , n o n è n e c es s a ri o us a r e a l c un a t tr e z zo . E s t r a et e t ut t e le p a rt i d al l ' im b a ll a g gi o e id e n ti f ic a t el e . V i c o n s ig l i am o d i p o s ar e t ut t e le p a rt i d av a nt i a vo i p r i[...]

  • Pagina 55

    55 ISTRUZIONI DETT AGLIA TE PER L'ASSEMBLAGGIO (CONTINUAZIONE) NoN gu ArDA te mAi Dirett AmeNte iL soLe coN iL teLescopio . pericoL o Di DANNi permANeNti AgLi occhi. M INST ALLAZIONE DELLE PILE M MESSA A FUOCO DEL TELESCOPIO 1 . D o p o a v e r s e l ez i o na t o l' o c ul a r e d e s id e r at o , mi r at e i l t u b o p r i nc i p al e[...]

  • Pagina 56

    56 1 . Sistemate il telescopio assemblato su una supercie stabile e piana. È preferibile il giardino dietro casa anziché la terrazza. 2. Accendete i due interruttori del quadrante illuminato, per accendere il supporto del telescopio. 3. Per allineare correttamente il telescopio, fate riferimento alla direzione indicata dallo "0" sull[...]

  • Pagina 57

    57 SUGGERIMENTI UTILI • Il vostro telescopio è uno strumento molto sensibile. Per ottenere risultati migliori e m i n o r i v i b ra z i on i , c ol l oc a t e i l t e le s c op i o s u u n a su p e rf i c ie i n pi a n o, a te r r a, i n ve c e c h e su l vi al et to in c e m e nt o di a c c es s o al la c a s a o su l pa ti o di l e g n o. In [...]

  • Pagina 58

    58 1 . P e r pr im a co s a , s c e g l i e te i l co rp o ce l e st e d a o s s e r v ar e . Q u a ls i a si o g g e t t o l u m i n o s o n e l c i e l o n o t t u rn o è u n b u o n p u nt o d i p a r te n z a. U n o d e i p u n t i d i p ar t e nz a p r e fe r i ti i n a s t r on o m ia è l a L u n a . Questo è un oggetto che sicuramente pia[...]

  • Pagina 59

    59 COME USARE IL TELESCOPIO 2 . Do po av er ap pr on t a to il te le sc op io e a v e r sc el to qu al co s a da os se rv ar e , ce nt ra t e l' og ge t t o d e s i d er a t o n e l c e r c at o r e. S e a v e t e a l l i ne a t o b e n e i l c e r ca t o re , u n r a p id o s g ua r d o a t t r a ve r s o i l t u b o pr in c ip a l e de l te [...]

  • Pagina 60

    60 No tes[...]

  • Pagina 61

    61 gArANZiA/rip ArAZioNi gArANZiA/rip ArAZioNi GARANZIA LIMIT A T A A VIT A Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella fabbricazione dei nostri prodotti [...]

  • Pagina 62

    62 NuNcA oLhe Diret AmeNte p ArA o soL com o teLescÓpio poDerà o ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhos Parabéns pela aquisição do T elescópio Bushnell V oyager com Sky T our! Esse telescópio é o que há de mais moderno neste tipo de instrumento. O aparelho de mão do Sky T our faz narrações, fornecendo tours pessoais, em tempo real, d[...]

  • Pagina 63

    63 1. Botão Constelação (serve também para LIGAR a unidade quando se pressiona e prende por alguns instantes) 2. Botão Mitologia (quando pressionado e retido na posição desligada, coloca a unidade no modo CONFIGURAÇÃO) 3. Botão Fatos surpreendentes 4. Botão Planetas 5. Botão Retornar (também baixa o volume quando pressionado e retido d[...]

  • Pagina 64

    64 LIST A DE PEÇAS DA EMBALAGEM – T ODOS OS MODELOS 1. Buscadora de ponto vermelho 2. Oculares com formato de 1,25” 3. Suporte de telescópio iluminado com tripé ajustável de alumínio 4. Espelho diagonal (refratores somente) 5. Ocular com ampliação de 1,5x (somente em modelos seletos) 6. Aparelho de mão Sky T our 7. T ubo do telescópio [...]

  • Pagina 65

    65 PRINCIP AIS COMPONENTES DO TELESCÓPIO Legenda de componentes do telescópio 1. 2. 8. 4. 5. 6. 7. 3. 1. 2. 3. 7. 8. 6. 4. 5. 78-9930/78 -9945 78-9960/78 -9970 1. Buscadora de ponto vermelho 2. Ocular com formato de 1,25” 3. Mecanismo de foco de cremalheira e pinhão 4. Suporte de bandeja para acessórios 5. Ajuste dos pés do tripé 6. Bandeja[...]

  • Pagina 66

    66 MONT AGEM DET ALHADA Nenhuma ferramenta é necessária para a montagem do telescópio. R e t i r e o s c om p o ne n t es d a ca i x a e i d en t i fi q u e t o d as a s p e ç as . É re c o me n d áv e l di s p or t o da s e la s n a s u a fr e nt e a n t e s de i n ic i a r a m o nt a g em . C om o o te l e sc ó p io é u m s i st e m a ó [...]

  • Pagina 67

    67 MONT AGEM DET ALHADA (CONTINUAÇÃO) NuNcA oLhe Diret AmeNte p ArA o soL com o teLescÓpio poDerà o ocorrer LesÕes permANeNtes em seus oLhos M INST ALAÇÃO DAS PILHAS M FOCALIZAÇÃO DO TELESCÓPIO 1 . A p ó s s e l ec i o na r a oc u l ar d es e j ad a , mi r e o t u b o d o t el e s có p i o p r i nc i p al e m um a lv o t er r e st r e q[...]

  • Pagina 68

    68 1. Instale o telescópio montado sobre uma superfície nivelada. O quintal é preferível ao deque dos fundos de sua casa. 2. Ligue as chaves dos mostradores para iluminar o suporte do telescópio. 3. Consulte o sentido indicado pelo “0” na bússola incluída para alinhar o telescópio corretamente. Para orientar o telescópio na mesma refer[...]

  • Pagina 69

    69 DICAS ÚTEIS • O telescópio é um instrumento extremamente sensível. Para melhores resultados e me no s vi br aç õ es , c ol oq ue o t e le s c óp i o e m u m lo ca l ni ve la do s o b r e o s o l o e m ve z d e de ix á- lo n a en tr ad a d e co nc re to d a ga ra ge m o u so br e u m de qu e d e ma de ir a. I s s o fornecerá uma base m[...]

  • Pagina 70

    70 1. Primeiro, selecione um objeto a ser observado. Qualquer objeto brilhante no céu n o t u r no é u m bo m po nt o de p a r t i d a. Um d o s fa vo ri t os na a s t r o n o mi a é a Lu a. El a s e g u r am e n te a gr ad ar á a t o d o a st rô no m o p ri nc i pi a n te o u m e s m o um ve te ra no ex pe ri e nt e . Q u a n d o vo cê s e t[...]

  • Pagina 71

    71 UTILIZAÇÃO INICIAL DE SEU NOVO TELESCÓPIO 2 . Ap ós c o n f i gu r a r o t el e sc ó p io e se le ci o n ar u m ob je to p a r a a ob se rv a çã o , p o s i c i o ne - o n o c e n t r o d a bu sc a d or a . Um a ve z q u e t en h a si do f ei t o um tr a ba l h o r az o á ve l n o a li n ha m e nt o d a buscadora, uma rápida olhadela pe[...]

  • Pagina 72

    72 oBser v A ÇÕes[...]

  • Pagina 73

    73 gArANtiA / coNser t o gArANtiA / coNser t o GARANTIA VIT ALÍCIA LIMIT ADA DO TELESCÓPIO O telescópio Bushnell® é garantido contra defeitos de material e mão-de-obra, vigente por toda a vida de seu proprietário original. A Garantia V italícia Limitada é uma expressão da confiança nos materiais e trabalho mecânico de nossos produtos e [...]

  • Pagina 74

    74 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .bushnell.com[...]