Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell 26-1020 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell 26-1020 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 26-1020. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 26-1020 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 26-1020 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 26-1020 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 26-1020
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 26-1020
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 26-1020
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 26-1020 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 26-1020 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 26-1020, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 26-1020, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 26-1020. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model: 26-1020 Lit #: 98-0783/06-06 Night Vision Goggles • Instruction manual Lunettes pour vision nocturne • Manuel d'instructions Anteojos para visión nocturna • Manual de instrucciones Nachtsicht-Brille • Bedienungsanleitung Occhiali per visione notturna • Manuale di istruzioni Óculos para visão noturna • Manual de instruçõ[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH FRENCH SP ANISH GERMAN 2 ENGLISH 2 FRANÇAIS 8 ESP AÑOL 14 DEUTSCH 20 IT ALIANO 26 PORTUGUÊS 32[...]

  • Pagina 3

    3 2 Cong ratu lati ons on t he p urch ase of y our Bush nell Nig ht V isio n Pr oduc t. B ushn ell Nigh t Vi sion pro duct s ar e co mpri sed of h igh qual ity imag e in tens ifie r tube s and op tics . Bush nell Night Visio n prod ucts ampli fy exi stin g ligh t, all owin g you to see in da rk con diti ons to o dark for the naked eye. HOW NIG HT V[...]

  • Pagina 4

    5 4 Atta chin g the Gog gle to Y our Head • Rele ase th e two V elcro® strap s on the rear of the Hea dset . • Slid e your head fo rward int o the he adse t with your ch in in th e chin stra p. • Clos e the tw o V elc ro str aps at the rea r . • Adju st all strap s unti l the He adse t feel s most comfo rtab le and secur e. Adju stin g the[...]

  • Pagina 5

    6 7 TWO-Y ear LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover dam[...]

  • Pagina 6

    Nous vous féli cito ns d’avoi r acheté un appa reil de vision noct urne Bush nell . Les appar eil s de vision noct urne Bush nell se compose nt de tube s et de dispos iti fs optiqu es ampli fica teu rs d’ima ge de haut e qualit é. Ils amplif ien t la lumiè re exist ante , vous perme ttan t de voir lors que l’ob scur ité est tro p prof on[...]

  • Pagina 7

    11 Pour ajust er les jumel les en posit ion ver tic ale : • P ouss ez ver s l’i ntér ieur le bout on à mon tage laté ral (p hoto 3, 1), si tué à l’ arri ère de la vis de fixat ion . • P ouss ez les jume lles vers le haut . • Les ju mel les se verro uill ent alors en posi tion vert ical e. • Appu yez à nouve au sur le bout on po u[...]

  • Pagina 8

    13 12 GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réser vons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé[...]

  • Pagina 9

    Gracias por comprar su producto visión nocturna de Bushnell. Los productos de visión nocturna de Bushnell se componen de tubos intensificadores de imágenes y óptica de alta calidad. Los productos de visión nocturna de Bushnell amplifican la luz existente, per mitiendo que vea en condiciones demasiado oscuras para ver a simple vista. CÓMO FUNC[...]

  • Pagina 10

    17 16 Ajuste los anteojos según la vertical • Pulse el botón lateral (Imagen 3, 1), ubicado en la parte trasera del tornillo de sujeción, hacia adentro. • Empuje los anteojos hacia arriba. • Los anteojos se trabarán ahora en la posición ver tical. • Pulse otra vez el botón para soltar. Cómo encender y apagar los anteojos • No encie[...]

  • Pagina 11

    19 18 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con por tes pagados. Esta garantía no cubre[...]

  • Pagina 12

    Wir gratulieren zum Kauf Ihres Bushnell® Nachtsichtgeräts. Bushnell Nachtsichtgeräte enthalten hochwertige Bildverstärkungsröhren und Optik. Bushnell Nachtsichtgeräte verstärken vorhandenes Licht, sodass Sie auch in der Dunkelheit noch beobachten können, wenn das freie Auge nichts mehr sieht. WIe FUNKTIONIeRT NACHTSICHT Bushnell Nachtsichtg[...]

  • Pagina 13

    23 Brille am Kopf befestigen • Lösen Sie die V elcro® Streifen an der Headset-Rückseite. • Schieben Sie den Kopf nach vorne in das Headset, das Kinn liegt dabei auf dem Kinnband. • Schließen Sie die beiden V elcro® Streifen an der Rückseite. • Ziehen Sie die Streifen fest, bis das Headset bequem und sicher sitzt. Brille vertikal stell[...]

  • Pagina 14

    25 24 ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer W ahl reparieren oder austausch[...]

  • Pagina 15

    Grazie per la preferenza accordataci acquistando un prodotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell sono costruiti con ottiche e tubi intensificatori di immagine di alta qualità per amplificare la luce disponibile, consentendo l’osser vazione in condizioni di illuminazione insufficienti per l’occhio nudo. CO[...]

  • Pagina 16

    28 29 Regolazione dell’occhiale sulla posizione verticale • Premete vesro l’interno il pulsante laterale (Figura 3,1), situato dietro la vite di montaggio. • Spingete in alto l’occhiale. • L ’occhiale si blocca in posizione ver ticale. • Premete di nuovo il pulsante per liberare. Accensione e spegnimento dell’occhiale • Non acce[...]

  • Pagina 17

    30 31 GARANZIA LIMITA T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclu[...]

  • Pagina 18

    32 Parabéns pela aquisição do produto Bushnell com visão noturna. Os produtos com visão noturna da Bushnell apresentam tubos intensificadores de imagem e óptica de alta qualidade. Eles ampliam a luz existente, permitindo fazer obser vações em condições que, a olho nu, seriam demasiadamente escuras. COMO FUNCIONA A VISÃO NOTURNA Os produt[...]

  • Pagina 19

    Ajuste do protetor de olhos na vertical • Empurre o botão lateral para dentro (Imagem 3, 1), situado na par te posterior do parafuso de conexão(7). • Empurre o protetor para cima. • Ele ficará travado na posição ver tical. • Pressione novamente o botão para soltar. Como LIGAR e DESLIGAR o protetor de olhos • Nunca ligue o protetor d[...]

  • Pagina 20

    36 37 GARANTIA LIMIT ADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, conser tar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não [...]

  • Pagina 21

    ©2006 Bushnell Outdoor Products www .bushnell.com[...]