Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell 26-04002.5x42 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell 26-04002.5x42 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 26-04002.5x42. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 26-04002.5x42 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 26-04002.5x42 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 26-04002.5x42 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 26-04002.5x42
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 26-04002.5x42
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 26-04002.5x42
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 26-04002.5x42 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 26-04002.5x42 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 26-04002.5x42, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 26-04002.5x42, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 26-04002.5x42. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Binocular Jumelles Binoculares Ferngläser VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Lit #: 91-0232/1 1-02 Model: 26-0400 2.5x42[...]

  • Pagina 2

    2.5x42 Night Vision Binocular English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Binocular Fr ench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Binocular Spanish . . [...]

  • Pagina 3

    3 4 SPECIFICA TIONS Magnification: 2.5 X Objective Size: 42 mm V ertical Resolution: 30 lines/mm V iewing Range (Ft.)* 4 –600 ft. Range of Built-In Infrar ed Illuminator 90 yar ds Field of View: 94 feet at 100 yar ds Batter y T ype: AA (2) Operating Time: Up to 20 hours T emperatur e Range: -22 to 104 degr ees F / -30 to 40 degrees Celsius Eyepie[...]

  • Pagina 4

    5 6 GETTING ST ARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. T o install, unscr ew the batter y compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the batter y compar tment so that the (+) and negative (-) ter minals of the batteries match the markings inside the compartment. Replace the battery co[...]

  • Pagina 5

    7 • Do not point this device toward any light source gr eater than 1 lux such as car headlights, for an extended period of time. • This device utilizes an inter nal flash pr otection system which minimizes potential damage, but long-term exposure to bright l ight s c an da mage th e un it . An y s uch d amag e m ay void your warranty . • This[...]

  • Pagina 6

    FRENCH SPÉCIFICA TIONS Gr ossissement : 2,5 x Dimension de l'objectif : 42 mm Résolution ver ticale : 30 lignes/mm Plage d'obser vation (mètres)* 1,2 à 183 m Plage de l'illuminateur infrar ouge intégré 82,3 m Largeur de champ : 32,7 m à 91,4 m T ype de pile : AA (2) Durée de fonctionnement : jusqu'à 20 heur es Plage de [...]

  • Pagina 7

    POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les m e t t r e en plac e, dév is ser pou r o uvr ir le c ouverc le d u compar timent des piles situé au bas de l'instr ument. Insér er les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient plac[...]

  • Pagina 8

    Attention : Il est possible d'utiliser cet instr ument par temps très froid. Cependant, lorsqu'il est ramené dans un environnement chaud, il faut attendr e envir on 5 heures avant de l'utiliser à nouveau, car la condensation qui s'est accumulée sur les circuits internes de l'instr ument provoquerait des dommages. Points[...]

  • Pagina 9

    Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell ® . Los productos Night Vision de Bushnell ® están compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los pr oductos Night V ision de Bushnell ® amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para obser var a simple [...]

  • Pagina 10

    P ARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenr osque la tapa del compar timiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad. Inserte las pilas en dicho compartimiento de tal modo que sus bornas o ter minals (+) y (-) coincidan con las mar cas al interior del receptá[...]

  • Pagina 11

    ("POWER"). Este dispositivo se puede montar en cualquier trípode con un casquillo de 1/4”. Pr ecaución: Este instrumento se puede usar en climas muy fríos; sin embargo, cuando se r egr ese la unidad a un ambiente cálido, deberá esperar apr oximadamente 5 horas antes de volver a usar la unidad. Pueden pr oducirse daños debidos a la[...]

  • Pagina 12

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es Nachtsichtgerätes von Bushnell. Unser e Geräte aus der Bushnell-Nachtsichtgeräte-Serie beinhalten hochwertige Bildverstärkerröhren und optische Systeme. Nachtsichtgeräte von Bushnell verstärken die bestehenden Lichtverhältnisse und ermöglichen so noch eine gute Sicht unter Umgebungsbedingungen, bei d[...]

  • Pagina 13

    24 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Gerät wird mi t zwei Mign onzellen betri eben. Zu m Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gerät es au fschrau be n. A nsch ließe nd di e Batte rien s o einlegen, dass der (+)- und (–)-Pol der Batterien auf die jeweilige Markier ung im Inner en des Batteriefachs ze[...]

  • Pagina 14

    • Das Gerät niemals über einen längeren Zeitraum hinweg auf eine Lichtquelle mit einer Intensität von mehr als 1 Lux (zum Be is piel Fahr z e u g s c h e i n w e r fer ) au sr icht en. Das Sy ste m beinhaltet zwar eine interne Schutzschaltung gegen übermäßig helle Li cht quel len ; ein e l äng er an halte nde Einwirkung von sehr hellem Li[...]