Bushnell 26-04002.5x42 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bushnell 26-04002.5x42. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bushnell 26-04002.5x42 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bushnell 26-04002.5x42 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bushnell 26-04002.5x42, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bushnell 26-04002.5x42 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bushnell 26-04002.5x42
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bushnell 26-04002.5x42
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bushnell 26-04002.5x42
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bushnell 26-04002.5x42 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bushnell 26-04002.5x42 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bushnell en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bushnell 26-04002.5x42, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bushnell 26-04002.5x42, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bushnell 26-04002.5x42. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Binocular Jumelles Binoculares Ferngläser VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Lit #: 91-0232/1 1-02 Model: 26-0400 2.5x42[...]

  • Página 2

    2.5x42 Night Vision Binocular English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Binocular Fr ench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5x42 Night Vision Binocular Spanish . . [...]

  • Página 3

    3 4 SPECIFICA TIONS Magnification: 2.5 X Objective Size: 42 mm V ertical Resolution: 30 lines/mm V iewing Range (Ft.)* 4 –600 ft. Range of Built-In Infrar ed Illuminator 90 yar ds Field of View: 94 feet at 100 yar ds Batter y T ype: AA (2) Operating Time: Up to 20 hours T emperatur e Range: -22 to 104 degr ees F / -30 to 40 degrees Celsius Eyepie[...]

  • Página 4

    5 6 GETTING ST ARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. T o install, unscr ew the batter y compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the batter y compar tment so that the (+) and negative (-) ter minals of the batteries match the markings inside the compartment. Replace the battery co[...]

  • Página 5

    7 • Do not point this device toward any light source gr eater than 1 lux such as car headlights, for an extended period of time. • This device utilizes an inter nal flash pr otection system which minimizes potential damage, but long-term exposure to bright l ight s c an da mage th e un it . An y s uch d amag e m ay void your warranty . • This[...]

  • Página 6

    FRENCH SPÉCIFICA TIONS Gr ossissement : 2,5 x Dimension de l'objectif : 42 mm Résolution ver ticale : 30 lignes/mm Plage d'obser vation (mètres)* 1,2 à 183 m Plage de l'illuminateur infrar ouge intégré 82,3 m Largeur de champ : 32,7 m à 91,4 m T ype de pile : AA (2) Durée de fonctionnement : jusqu'à 20 heur es Plage de [...]

  • Página 7

    POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les m e t t r e en plac e, dév is ser pou r o uvr ir le c ouverc le d u compar timent des piles situé au bas de l'instr ument. Insér er les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient plac[...]

  • Página 8

    Attention : Il est possible d'utiliser cet instr ument par temps très froid. Cependant, lorsqu'il est ramené dans un environnement chaud, il faut attendr e envir on 5 heures avant de l'utiliser à nouveau, car la condensation qui s'est accumulée sur les circuits internes de l'instr ument provoquerait des dommages. Points[...]

  • Página 9

    Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell ® . Los productos Night Vision de Bushnell ® están compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los pr oductos Night V ision de Bushnell ® amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para obser var a simple [...]

  • Página 10

    P ARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenr osque la tapa del compar timiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad. Inserte las pilas en dicho compartimiento de tal modo que sus bornas o ter minals (+) y (-) coincidan con las mar cas al interior del receptá[...]

  • Página 11

    ("POWER"). Este dispositivo se puede montar en cualquier trípode con un casquillo de 1/4”. Pr ecaución: Este instrumento se puede usar en climas muy fríos; sin embargo, cuando se r egr ese la unidad a un ambiente cálido, deberá esperar apr oximadamente 5 horas antes de volver a usar la unidad. Pueden pr oducirse daños debidos a la[...]

  • Página 12

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es Nachtsichtgerätes von Bushnell. Unser e Geräte aus der Bushnell-Nachtsichtgeräte-Serie beinhalten hochwertige Bildverstärkerröhren und optische Systeme. Nachtsichtgeräte von Bushnell verstärken die bestehenden Lichtverhältnisse und ermöglichen so noch eine gute Sicht unter Umgebungsbedingungen, bei d[...]

  • Página 13

    24 ERSTE SCHRITTE Einsetzen der Batterien Dieses Gerät wird mi t zwei Mign onzellen betri eben. Zu m Einsetzen der Batterien den Batteriefachdeckel auf der Unterseite des Gerät es au fschrau be n. A nsch ließe nd di e Batte rien s o einlegen, dass der (+)- und (–)-Pol der Batterien auf die jeweilige Markier ung im Inner en des Batteriefachs ze[...]

  • Página 14

    • Das Gerät niemals über einen längeren Zeitraum hinweg auf eine Lichtquelle mit einer Intensität von mehr als 1 Lux (zum Be is piel Fahr z e u g s c h e i n w e r fer ) au sr icht en. Das Sy ste m beinhaltet zwar eine interne Schutzschaltung gegen übermäßig helle Li cht quel len ; ein e l äng er an halte nde Einwirkung von sehr hellem Li[...]