Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Brinkmann 822-B504-2 manuale d’uso - BKManuals

Brinkmann 822-B504-2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Brinkmann 822-B504-2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Brinkmann 822-B504-2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Brinkmann 822-B504-2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Brinkmann 822-B504-2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Brinkmann 822-B504-2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Brinkmann 822-B504-2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Brinkmann 822-B504-2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Brinkmann 822-B504-2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Brinkmann 822-B504-2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Brinkmann in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Brinkmann 822-B504-2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Brinkmann 822-B504-2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Brinkmann 822-B504-2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EXTRA-LONG RUNNING SOLAR POWERED ACCENT LIGHTS LAMPES DE MISEN EN V ALEUR À ÉNERGIE SOLAIRE DE TRÈS LONGUE DURÉE VICTORIAN ™ OWNER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR POUR MODÈLE HANGING CYPRESS ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONT AGE ET D’UTILISA TION 140-1504-B 11/01 Owner’ s Manual for Model: 822-B504-2 For 2[...]

  • Pagina 2

    10 Les lampes solaires peuvent être laissées dehors toute l’année, même par temps froid. Cependant, si vous désirez ranger les lampes à l’intérieur pendant plus de deux ou trois jours, appliquez les consignes suivantes pour éviter que les batterie rechargeables ne soient endommagées: • Rangez dans un lieu sec à la température de la[...]

  • Pagina 3

    9 Boîtier supérieur Changement de Batterie Étape 1 Retirez la lentille du boîtier supérieur en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Étape 2 Le boîtier supérieur étant à l’envers (panneau solaire tourné vers le bas), appuyez sur le bouton du compartiment de la batterie et soulevez le couvercle. Étape 3 Retirez la batt[...]

  • Pagina 4

    8 Étape 1 Pour former un cintre de suspension pour la lampe solaire, connectez la section à crochet à une ou deux sections de support selon la hauteur voulue. Étape 2 Repérez un emplacement où le sol est assez ferme pour vous permettre de planter le piquet et insérer les lampes solaires. Montez sur le piquet ou appuyez dessus pour l’aider [...]

  • Pagina 5

    1 2 3 7 INSTRUCTIONS DE MONT AGE Vérifiez le contenu de l’emballage pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et ne sont pas endommagées. Choisissez un endroit directement au soleil . Un emplacement ombragé ne permet pas à la batterie de charger complètement et réduit par conséquent sa durée de fonctionnement durant la nuit[...]

  • Pagina 6

    6 Boîtier supérieur Pour prolonger au maximum la durée d’allumage, la lampe doit être positionnée de façon à ce que la cellule photoélectrique soit face au nord (voir l’illustration). Cela permettra de faire en sorte que les panneaux solaires soient orientés est/ouest et reçoivent un maximum de rayons solaires. N S OE Photo élément [...]

  • Pagina 7

    6 Boîtier supérieur Pour prolonger au maximum la durée d’allumage, la lampe doit être positionnée de façon à ce que la cellule photoélectrique soit face au nord (voir l’illustration). Cela permettra de faire en sorte que les panneaux solaires soient orientés est/ouest et reçoivent un maximum de rayons solaires. N S OE Photo élément [...]

  • Pagina 8

    1 2 3 7 INSTRUCTIONS DE MONT AGE Vérifiez le contenu de l’emballage pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et ne sont pas endommagées. Choisissez un endroit directement au soleil . Un emplacement ombragé ne permet pas à la batterie de charger complètement et réduit par conséquent sa durée de fonctionnement durant la nuit[...]

  • Pagina 9

    8 Étape 1 Pour former un cintre de suspension pour la lampe solaire, connectez la section à crochet à une ou deux sections de support selon la hauteur voulue. Étape 2 Repérez un emplacement où le sol est assez ferme pour vous permettre de planter le piquet et insérer les lampes solaires. Montez sur le piquet ou appuyez dessus pour l’aider [...]

  • Pagina 10

    9 Boîtier supérieur Changement de Batterie Étape 1 Retirez la lentille du boîtier supérieur en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Étape 2 Le boîtier supérieur étant à l’envers (panneau solaire tourné vers le bas), appuyez sur le bouton du compartiment de la batterie et soulevez le couvercle. Étape 3 Retirez la batt[...]

  • Pagina 11

    10 Les lampes solaires peuvent être laissées dehors toute l’année, même par temps froid. Cependant, si vous désirez ranger les lampes à l’intérieur pendant plus de deux ou trois jours, appliquez les consignes suivantes pour éviter que les batterie rechargeables ne soient endommagées: • Rangez dans un lieu sec à la température de la[...]

  • Pagina 12

    EXTRA-LONG RUNNING SOLAR POWERED ACCENT LIGHTS LAMPES DE MISEN EN V ALEUR À ÉNERGIE SOLAIRE DE TRÈS LONGUE DURÉE VICTORIAN ™ OWNER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR POUR MODÈLE HANGING CYPRESS ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONT AGE ET D’UTILISA TION 140-1504-B 11/01 Owner’ s Manual for Model: 822-B504-2 For 2[...]