Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Brinkmann 822-1506-B manuale d’uso - BKManuals

Brinkmann 822-1506-B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Brinkmann 822-1506-B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Brinkmann 822-1506-B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Brinkmann 822-1506-B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Brinkmann 822-1506-B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Brinkmann 822-1506-B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Brinkmann 822-1506-B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Brinkmann 822-1506-B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Brinkmann 822-1506-B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Brinkmann 822-1506-B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Brinkmann in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Brinkmann 822-1506-B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Brinkmann 822-1506-B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Brinkmann 822-1506-B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EXTRA-LONG RUNNING SOLAR POWERED ACCENT LIGHTS LAMPES DE MISEN EN V ALEUR À ÉNERGIE SOLAIRE DE TRÈS LONGUE DURÉE HANGING CYPRESS TM OWNER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR POUR MODÈLE HANGING CYPRESS MC ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONT AGE ET D’UTILISA TION So l a r G a l l e r y So l a r G a l l e r y So l a r[...]

  • Pagina 2

    1 BEFORE FIRST USE – Pull out to remove the clear plastic strip with orange sticker in the light fixture to charge battery . Install your Hanging Cypress solar light in direct sunlight and charge for 10-12 FULL, SUNNY DA YS. The light will turn on automatically at night. Allow at least 10-12 cycles (i.e., 10-12 days and nights of charging and dis[...]

  • Pagina 3

    2 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. Select a location with full, direct sunlight . Shady locations will not allow the battery to charge fully and will reduce the hours of nighttime light. NOTE: The rechargeable Ni-Cd battery must be allowed to fully charge to operate properly . Partia[...]

  • Pagina 4

    3 Step 1 T o form a hanger for the solar light, connect the hook section with one or two stand sections, depending on the height desired. Step 2 Locate an area of solid ground where you can place your solar lights and insert ground stake. Step or press down on ground stake to aid in driving stake into ground. Make sure ground stake is inserted all [...]

  • Pagina 5

    4 IMPORT ANT : The EP A Certified RBRC ® Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery contained in our product indicates The Brinkmann Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The [...]

  • Pagina 6

    5 Solar lights can be left outside year round, even in cold weather . However , if you wish to store your light indoors for more than two or three days, follow these steps to prevent damage to rechargeable batteries: • Store at room temperature in a dry location. • Store solar light where it can receive some sunlight or room light each day . Th[...]

  • Pagina 7

    FONCTIONNEMENT DES LAMPES SOLAIRES HANGING CYPRESS MC VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL A V ANT D’UTILISER VOTRE LAMPE SOLAIRE. CONSERVEZ CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION - Pour charger la batterie,enlevez d’abord la bande de plastique transparente avec un autocollant orange,de sur [...]

  • Pagina 8

    7 INSTRUCTIONS DE MONT AGE Vérifiez le contenu de l’emballage pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et ne sont pas endommagées. Choisissez un endroit directement au soleil. Un emplacement ombragé ne permet pas à la batterie de charger complètement et réduit par conséquent sa durée de fonctionnement durant la nuit. REMAR[...]

  • Pagina 9

    8 IMPORT ANT : La présence du seau de recyclage des batteries de la RBRC ® homologué par l’EP A sur la batterie au nickel-cadmium (Ni-Cd) contenue dans notre produit indique que The Brinkmann Corporation participe volontairement à un programme de l’industrie pour la collecte et le recyclage des batteries usées retirées du service aux Éta[...]

  • Pagina 10

    9 Étape 1 Pour former un cintre de suspension pour la lampe solaire, connectez la section à crochet à une ou deux sections de support selon la hauteur voulue. Étape 2 Repérez un emplacement où le sol est assez ferme pour vous permettre de planter le piquet et insérer les lampes solaires. Montez sur le piquet ou appuyez dessus pour l’aider [...]

  • Pagina 11

    Les lampes solaires peuvent être laissées dehors toute l’année, même par temps froid. Cependant, si vous désirez ranger les lampes à l’intérieur pendant plus de deux ou trois jours, appliquez les consignes suivantes pour éviter que les batterie rechargeables ne soient endommagées: • Rangez dans un lieu sec à la température de la pi[...]

  • Pagina 12

    140-1506-B 12/00 Owner’ s Manual for Model: 822-1506-B For 2-years from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Hanging Cypress solar light against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation’ s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: • This wa[...]