Brinkmann 822-1506-B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Brinkmann 822-1506-B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Brinkmann 822-1506-B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Brinkmann 822-1506-B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Brinkmann 822-1506-B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Brinkmann 822-1506-B
- nom du fabricant et année de fabrication Brinkmann 822-1506-B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Brinkmann 822-1506-B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Brinkmann 822-1506-B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Brinkmann 822-1506-B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Brinkmann en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Brinkmann 822-1506-B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Brinkmann 822-1506-B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Brinkmann 822-1506-B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EXTRA-LONG RUNNING SOLAR POWERED ACCENT LIGHTS LAMPES DE MISEN EN V ALEUR À ÉNERGIE SOLAIRE DE TRÈS LONGUE DURÉE HANGING CYPRESS TM OWNER’S MANUAL MANUEL DE L ’UTILISA TEUR POUR MODÈLE HANGING CYPRESS MC ASSEMBL Y AND OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONT AGE ET D’UTILISA TION So l a r G a l l e r y So l a r G a l l e r y So l a r[...]

  • Page 2

    1 BEFORE FIRST USE – Pull out to remove the clear plastic strip with orange sticker in the light fixture to charge battery . Install your Hanging Cypress solar light in direct sunlight and charge for 10-12 FULL, SUNNY DA YS. The light will turn on automatically at night. Allow at least 10-12 cycles (i.e., 10-12 days and nights of charging and dis[...]

  • Page 3

    2 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. Select a location with full, direct sunlight . Shady locations will not allow the battery to charge fully and will reduce the hours of nighttime light. NOTE: The rechargeable Ni-Cd battery must be allowed to fully charge to operate properly . Partia[...]

  • Page 4

    3 Step 1 T o form a hanger for the solar light, connect the hook section with one or two stand sections, depending on the height desired. Step 2 Locate an area of solid ground where you can place your solar lights and insert ground stake. Step or press down on ground stake to aid in driving stake into ground. Make sure ground stake is inserted all [...]

  • Page 5

    4 IMPORT ANT : The EP A Certified RBRC ® Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery contained in our product indicates The Brinkmann Corporation is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Canada. The [...]

  • Page 6

    5 Solar lights can be left outside year round, even in cold weather . However , if you wish to store your light indoors for more than two or three days, follow these steps to prevent damage to rechargeable batteries: • Store at room temperature in a dry location. • Store solar light where it can receive some sunlight or room light each day . Th[...]

  • Page 7

    FONCTIONNEMENT DES LAMPES SOLAIRES HANGING CYPRESS MC VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL A V ANT D’UTILISER VOTRE LAMPE SOLAIRE. CONSERVEZ CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION - Pour charger la batterie,enlevez d’abord la bande de plastique transparente avec un autocollant orange,de sur [...]

  • Page 8

    7 INSTRUCTIONS DE MONT AGE Vérifiez le contenu de l’emballage pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et ne sont pas endommagées. Choisissez un endroit directement au soleil. Un emplacement ombragé ne permet pas à la batterie de charger complètement et réduit par conséquent sa durée de fonctionnement durant la nuit. REMAR[...]

  • Page 9

    8 IMPORT ANT : La présence du seau de recyclage des batteries de la RBRC ® homologué par l’EP A sur la batterie au nickel-cadmium (Ni-Cd) contenue dans notre produit indique que The Brinkmann Corporation participe volontairement à un programme de l’industrie pour la collecte et le recyclage des batteries usées retirées du service aux Éta[...]

  • Page 10

    9 Étape 1 Pour former un cintre de suspension pour la lampe solaire, connectez la section à crochet à une ou deux sections de support selon la hauteur voulue. Étape 2 Repérez un emplacement où le sol est assez ferme pour vous permettre de planter le piquet et insérer les lampes solaires. Montez sur le piquet ou appuyez dessus pour l’aider [...]

  • Page 11

    Les lampes solaires peuvent être laissées dehors toute l’année, même par temps froid. Cependant, si vous désirez ranger les lampes à l’intérieur pendant plus de deux ou trois jours, appliquez les consignes suivantes pour éviter que les batterie rechargeables ne soient endommagées: • Rangez dans un lieu sec à la température de la pi[...]

  • Page 12

    140-1506-B 12/00 Owner’ s Manual for Model: 822-1506-B For 2-years from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Hanging Cypress solar light against defects due to workmanship or materials to the original purchaser . The Brinkmann Corporation’ s obligations under this warranty are limited to the following guidelines: • This wa[...]