Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun OC15 525 manuale d’uso - BKManuals

Braun OC15 525 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun OC15 525. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun OC15 525 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun OC15 525 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun OC15 525 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun OC15 525
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun OC15 525
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun OC15 525
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun OC15 525 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun OC15 525 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun OC15 525, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun OC15 525, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun OC15 525. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Oral-B plak control 3D action timer 2 speeds Water plus air system mn, Stand 17.09.00 KURTZ DESIGN Type 4715 OC 15 525 OC 15 525 X, OC 15 545 X Oxy Jet ™ Center filter ml ml 50 25 600 500 400 300 200 100 600 400 300 200 100 500 50 25 OxyJet 4715119_ OC15X_P1 Seite 1 Mittwoch, 11. Oktober 2000 8:27 08[...]

  • Pagina 2

    Deutsch 4, 9, 95 English 10, 15, 95 Français 16, 21, 95 Español 22, 27, 95 Português 28, 33, 95 Italiano 34, 39, 95 Nederlands 40, 45, 95 Dansk 46, 51, 95 Norsk 52, 57, 95 Svenska 58, 63, 95 Suomi 64, 69, 95 Ελληνικ 70, 75, 95 Türkçe 76, 95 усск 82, 86, 95 94, 88, 95 Internet: www .braun.com www .oralb.com 4 -715 -119 / [...]

  • Pagina 3

    1 2 4 3 5 6 7 8 9 15 11 12 10 Oral-B 13 14 click! a b 4715119_ OC15X_P3 Seite 1 Mittwoch, 11. Oktober 2000 8:35 08[...]

  • Pagina 4

    4 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center wurde zusammen mit namhaften Zahnmediziner n für die ideale Zahnpflege entwickelt. Braun Oral-B Plak Contr ol 3 D sor gt mit der 3D Putz- bewegung, bei der sanft pulsierende V or - und Rückwärts- bewegungen mit ultraschnellen Seitwärtsbewegungen kombiniert wer den, für eine gründliche Plaque-Entfernung. V e[...]

  • Pagina 5

    5 Benutzung des Plaque-Entferners Anschließen und Laden Schließen Sie das Gerät an Netzspannung an. Setzen Sie das Plaque-Entfer ner -Handstück auf den Ladesockel. Die Ladekontroll-Lampe leuchtet. Nach 16 Stunden ist der Akku vollgeladen. Damit bietet das Handstück eine Betriebsdauer von ca. 45 Minuten. Für den täglichen Gebrauch kann das Ha[...]

  • Pagina 6

    6 Andruckkontr olle Zur Optimierung der Putztechnik ist der Plaque-Entfer ner mit einem Druckkontrollsystem ausgestattet: W enn Sie die B ü rste zu fest andr ü cken, werden die ultraschnellen Seitw ä rtsbewegungen fortgesetzt, aber die sanft pulsierenden V or - und R ü ckw ä rtsbewegungen setzen aus. Das ver ä nderte Laufger ä usch zeigt Ihn[...]

  • Pagina 7

    7 V erwendung der OxyJet™ Munddusche V or Erstgebrauch den W asserbeh ä lter f ü llen und das W asser durchlaufen lassen, indem Sie das eingeschaltete Handst ü ck ins Waschbecken halten. 1. E ine Aufsteckd ü se auf das Handst ü ck r setzen, bis sie einrastet. W asserbeh ä lter mit Wasser f ü llen (ggf. Mundwasser zuf ü gen). 2. Munddusche[...]

  • Pagina 8

    8 Nach dem Gebrauch W asserbeh ä lter immer vollst ä ndig entleeren, da es sonst bei l ä ngerer Nichtbenutzung zu Bakterienbildung kommen k ö nnte. Sollten Sie auf Rat Ihres Zahnarztes hin Chlorhexidin-L ö sung in Ihrer Munddusche verwenden, sp ü len Sie anschlie ß end mit klarem Wasser nach, um eventuelle Ablagerungen zu vermeiden. Munddusc[...]

  • Pagina 9

    9 Garantie Als Hersteller ü ber nehmen wir f ü r dieses Ger ä t – nach W ahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 1 Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unser er W ahl durch Reparatur oder Austausch des Ger ä tes unentgeltlich alle M[...]

  • Pagina 10

    10 The Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center has been developed together with leading dental professionals to effectively remove plaque from all ar eas of your teeth and to attack plaque bacteria. The Braun Oral-B 3 D Plaque Remover adds a gentle pulsating movement to its oscillation to create a deep- cleaning 3 D brushing action. The plaque remover sh[...]

  • Pagina 11

    11 Using the plaque remover Connecting and charging Plug the appliance into an electrical outlet. Place the handle 3 on the charging base 1 , the charge indicator will light up. A full charge will take 16 hours and will provide 45 minutes operation time. For everyday use, the handle can be stored on the charging base to maintain it at full power . [...]

  • Pagina 12

    12 Pressure sensor For safety and optimum brushing results, the plaque remover has a pressur e control system: If too much pressure is applied, the oscillating movement of the brushhead will continue, but the pulsation will stop. There is a noticeable change in feeling and sound when the pressure sensor is activated. Memory timer An incorporated ti[...]

  • Pagina 13

    13 Using the OxyJet™ Irrigator Before using for the fi rst time, fi ll the water container and allow the water to run through completely by holding the irrigator handle over a washbasin. 1. Attach one of the irrigator jets to the handle until it locks in place. Fill the water container with water and add mouthwash, if desired. 2. T urn on the i[...]

  • Pagina 14

    14 After use Always empty the water container entirely . Otherwise bacteria could collect in the remaining water , if the unit is not used for some time. Should your dentist have recommended use of a chlorhexidine solution with your irrigator , allow some water to run through the irrigator after use with chlorhexidine, to prevent any deposit build-[...]

  • Pagina 15

    15 Guarantee W e grant a 1 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in material or workmanship either by repairing, or exchanging parts or exchanging the whole appliance as we may choose. Not covered by this gua[...]

  • Pagina 16

    16 Le combin é dentaire Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center a é t é d é velopp é avec la collaboration d ’é minents experts a fi n de lutter ef fi cacement contre la plaque dentaire sur toutes les surfaces de vos dents et d ’ attaquer les bact é ries de la plaque dentaire. La brosse à dents électrique Braun Oral-B Plak Control 3D combi[...]

  • Pagina 17

    17 Utilisation de la brosse à dents électrique 3D Branchement et charge Branchez le chargeur à une prise de courant. Poser le corps de brosse 3 sur le chargeur 1 : l ’ indicateur de charge s ’ allume. Il faut 16 heures pour une charge compl è te et une autonomie d ’ utilisation de la brosse de 45 minutes. Pour une utilisation quotidienne,[...]

  • Pagina 18

    18 Indicateur de pr ession Pour la protection de vos gencives, et pour un brossage optimal, la brosse est é quip é e d ’ un indicateur de pression. Si vous exercez une trop forte pression sur vos dents, le mouvement d ’ oscillations de la brosse continuera mais le mouvement de pulsations s ’ arr ê tera. La sensation et le bruit changent no[...]

  • Pagina 19

    19 Utilisation de l’hydropulseur OxyJet™ Avant une premi è r e utilisation, remplissez le r é servoir d ’ eau et faites circuler l ’ eau dans tout le circuit en tenant le manche de la canule au-dessus du lavabo. 1. Posez l ’ une des canules sur le manche de la canule jusqu ’à ce qu ’ elle soit bien enclench é e. Remplissez le r é[...]

  • Pagina 20

    20 Après utilisation Videz toujours compl è tement le r é servoir d ’ eau. Sinon, des bact é ries pourraient se d é velopper dans l ’ eau restante si l ’ appareil n ’é tait pas utilis é pendant un certain temps. Si votre chirur gien-dentiste vous a recommand é d ’ utiliser une solution à la chlorhexidine dans votre hydropulseur ,[...]

  • Pagina 21

    21 Garantie Nous accordons une garantie d ’ un an sur ce produit, à partir de la date d ’ achat. Pendant la dur é e de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la r é paration des vices de fabrication ou de mati è res, en se r é servant le droit de d é cider si certaines pi è ces doivent ê tre r é par é es ou é chang é e[...]

  • Pagina 22

    22 El centro dental Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center ha sido desarrollado conjuntamente con dentistas de primera l í nea para reducir la placa dental e fi cazmente en todas las á reas de los dientes y combatir las bacterias existentes. El cepillo eléctrico Braun Oral-B Plaque Remover 3D a ñ ade a su movimiento oscilante unas suaves pulsacione[...]

  • Pagina 23

    23 Uso del cepillo eléctrico 3D Conexión y carga Conecte el cargador a una salida de corriente. Coloque la unidad de carga 3 en la base cargadora 1 , y el indicador de carga se iluminar á . El cepillo tardar á 16 horas en cargarse completamente y la autonom í a con carga completa es de 45 minutos. Puede dejar el cepillo sobre el cargador conec[...]

  • Pagina 24

    24 Sensor de presión Con el fi n de optimizar los resultados y seguridad del cepillado, el cepillo incorpora un sistema de control de presi ó n, de forma que si se aplica demasiada presi ó n, el movimiento oscilante del cabezal contin ú a mientras que las pulsaciones dentro y fuera se detienen autom á ticamente. Vd. mismo podr á o í r y sen[...]

  • Pagina 25

    25 Uso del impulsor de agua OxyJet™ Antes de utilizarlo por primera vez, llene el dep ó sito de agua y haga circular el agua completamente por el aparato colocando en mango dentro del lavabo. 1. Coloque una de las boquillas en el mango hasta que encaje en su sitio. Llene de nuevo el dep ó sito de agua y a ñ ada una soluci ó n de higiene bucal[...]

  • Pagina 26

    26 Después del uso Siempre ha de vaciar el dep ó sito de agua completamente. De este modo, en el caso de la no utilizaci ó n del aparato por un per í odo de tiempo, se previene la proliferaci ó n de bacterias. Si su dentista le recomienda que utilice una soluci ó n chlorhexidina con el impulsor , haga circular el agua completamente por el apa[...]

  • Pagina 27

    27 Garantía Braun concede a este producto 1 a ñ o de garant í a a partir de la fecha de compra. Dentro del per í odo de garant í a, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricaci ó n, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo seg ú n nuestro crite[...]

  • Pagina 28

    28 O centro de cuidado dental Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center foi desenvolvido em conjunto com dentistas de elevado reconhecimento para reduzir e fi cazmente a placa bacteriana em todas as á reas dos dentes e combater as bact é rias existentes. A escova de dentes eléctrica Braun Oral-B Plaque Remover 3D alia suaves pulsa çõ es ao seu movime[...]

  • Pagina 29

    29 Utilização da escova de dentes eléctrica 3 D Ligação e carga Ligue o carregador a uma tomada de corrente. Coloque a unidade de carga 3 na base carregamento 1 . A luz da unidade de carga acende-se. A carga completa demora 16 horas e permite uma autonomia de uso de 45 minutos. Pode deixar a escova de dentes sobre o carregador permanentemente [...]

  • Pagina 30

    30 Sensor de pressão Para seguran ç a e optimiza çã o dos resultados de escovagem, a escova de dentes tem um sistema de controle de press ã o. Se exercer demasiada press ã o, o mov í mento oscilante da cabe ç a continua mas as pulsa çõ es param automaticamente. Voc ê mesmo pode ouvir e sentir que o sensor de press ã o foi activado. Time[...]

  • Pagina 31

    31 Uso do propulsor de água OxyJet™ Antes de o utilizar pela primeira vez, encha o dep ó sito de á gua e deixe a á gua fazer o circuito completo do aparelho, segurando a unidade de carga por cima dum lavat ó rio. 1. Coloque uma das boquilhas no punho de forma a encaixar no s í tio. Encha novamente o dep ó sito com á gua e, se desejar , ju[...]

  • Pagina 32

    32 Depois da utilização Esvazie sempre o dep ó sito de á gua totalmente. Deste modo, no caso da n ã o utiliza çã o do aparelho por um per í odo de tempo, previne-se a prolifera çã o de bact é rias. Se o seu dentista recomenda que utilize uma solu çã o chlorhexidina com o impulsor , deixe circular a á gua completamente pelo aparelho ap[...]

  • Pagina 33

    33 Garantia Braun concede a este produto 1 ano de garantia, a partir da data de compra. Qu à lquer defeito do aparelho imput á vel quer aos materiais quer ao fabrico, que tor ne necess á rio reparar , substituir pe ç as ou trocar de aparelho, dentro do per í odo de garantia n ã o ter á custos adicionais. Esta garantia n ã o contempla avaria[...]

  • Pagina 34

    34 Il set per l ’ igiene orale Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuovere ef fi cace- mente la placca dalla super fi cie dentale e per attaccare i batteri della placca. Il rimotore di placca Braun Oral-B Plak Control 3D combina una delicata azione pulsa[...]

  • Pagina 35

    35 Utilizzo del rimotore di placca 3D Allacciamento e ricarica Collegate lo strumento ad una presa di corrente. Mettete il corpo motore 3 nell ’ unit à di ricarica 1 , l ’ indicatore di ricarica si illuminer à . La ricarica completa richiede 16 ore e garantisce un ’ autonomia di utilizzo di 45 minuti. Il corpo motore pu ò essere quotidiana[...]

  • Pagina 36

    36 Sensore di pr essione Per garantire una maggiore sicurezza ed un ottimale risultato, il rimotore di placca ha un sistema di controllo della pressione: se si applica una pressione eccessiva, il movimento oscillante dello spazzolino continuer à ma le pulsazioni si interromperanno. Il cambiamento, oltre ad essere percepito, sar à avvertito anche [...]

  • Pagina 37

    37 Utilizzo dell’idropulsor e OxyJet™ Prima di utilizzarlo per la prima volta, riempite il contenitore dell ’ acqua e lasciate che l ’ acqua scorra fi no a completo svuotamento, mantenendo l ’ impugnatura dell ’ idropulsore su di un lavandino. 1. Inserite un beccuccio dell ’ irrigatore sull ’ impugnatura fi no a completo fi ssagg[...]

  • Pagina 38

    38 Pulizia Svuotate sempre completamente il contenitore dell ’ acqua. Diversamente i batteri potrebbero raccogliersi nell ’ acqua residua, se il prodotto rimane inutilizzato per un certo periodo di tempo. Se il vostro dentista vi ha raccomandato di usare una soluzione con clorexidina con il vostro idropulsore, fate scorrere dell ’ acqua attra[...]

  • Pagina 39

    39 Garanzia La Braun fornisce una garanzia, valevole per la durata di 1 anno dalla data dell ’ acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell ’ apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, sia riparando il prodotto o sostituendo eventuali parti, sia sostituendo l ’ intero apparecchio. T ale garanzia non c[...]

  • Pagina 40

    40 De Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te ver- wijderen en om de bacteri ë n in de tandplak te bestrijden. De Braun Oral-B Plak Control 3D voegt een milde pulserende beweging toe aan de heen-en-weergaande bewegingen en zorgt daardoor[...]

  • Pagina 41

    41 Gebruik van de Plak Control 3D Aansluiten en opladen Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Plaats het oplaadbare aandrijfdeel 3 op de oplader 1 , het indicatielampje zal gaan branden. Het zal 16 uur duren voordat het aandrijfdeel volledig is opgeladen en deze zal een gemiddelde werking hebben van 45 minuten. V oor dagelijks gebruik[...]

  • Pagina 42

    42 Poetskracht-sensor V oor veiligheid en optimale poetsresultaten heeft de Plak Control een poetskracht-sensor: als er te veel druk wordt uitgeoefend zullen de heen-en-weergaande draaibewegingen van het borsteltje gewoon doorgaan, maar de snelle op-en-neergaande pulsbewegingen zullen stoppen. Los van het feit dat u dit voelt kunt u het verschil oo[...]

  • Pagina 43

    43 Gebruik van de OxyJet™ monddouche V oordat u de monddouche voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze door te spoelen. Haal het water- reservoir van het motordeel en vul dit met lauw water . Druk het waterreservoir daarna weer stevig op zijn plaats. Neem de handgreep van de magnetische houder en houd deze boven de wastafel en laat het water[...]

  • Pagina 44

    44 Na gebruik Schakel het apparaat niet uit voordat het waterreservoir helemaal leeg is en er geen water meer uit de handgr eep komt. Als het apparaat nl. lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen bacteri ë n het achtergebleven water verontreinigen. Als uw tandarts u heeft aangeraden een chloorhexidine oplossing te gebruiken, laat dan na gebruik wat [...]

  • Pagina 45

    45 Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 1 jaar geldend vanaf koopdatum. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage- en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik (aansluiting op v[...]

  • Pagina 46

    46 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center er udviklet i samarbejde med f ø rende eksperter inden for tandpleje for dels at sikre effektiv fjernelse af plak fra alle omr å der af t æ nder ne, dels at angribe plakbakterier ne. Braun Oral-B Plak Control 3D tilf ø rer en blid pulserende bev æ gelse til oscillationen (rotationen) for at frembringe en dy[...]

  • Pagina 47

    47 Sådan bruges Plak Control 3D Tilslutning og opladning Slut apparatet til lysnettet. Anbring motordelen 3 p å opladebasen 1 . Ladeindikatoren t æ ndes. En fuld opladning vil tage 16 timer og give 45 minutters driftstid. V ed almindelig dagligdags brug kan motordelen opbevares p å opladebasen, s å den bibeholder fuld kapacitet. Overopladning [...]

  • Pagina 48

    48 T rykkontrol Af sikkerhedshensyn og for at f å det bedst mulige resultat er Plak Control udstyret med et trykkontrolsystem: Hvis der ø ves for h å rdt tryk p å b ø rsten vil den oscillerende bev æ gelse forts æ tte, men den pulserende bev æ gelse vil stoppe. Udover at kunne f ø le det, kan du ogs å h ø re forskel, n å r trykkontrolle[...]

  • Pagina 49

    49 Sådan bruges OxyJet™ mundskylleapparatet F ø r du bruger apparatet f ø rste gang, skal du fylde vand i vandtanken og lade vandet l ø be helt igennem ved at holde mundskylleapparatets motordel over en h å ndvask. 1. Anbring en af dyser ne p å motordelen, s å den « klikker » p å plads. Fyld p å ny vand i vandtanken og tils æ t eventu[...]

  • Pagina 50

    50 Efter brug T ø m altid vandbeholderen helt. I modsat fald risikerer du bakteriedannelse i eventuelle vandrester , hvis mundskylleapparatet ikke er i brug i l æ ngere tid. Hvis din tandl æ ge har anbefalet dig at bruge chlorhexidin sammen med mundskylleapparatet, skal du lade noget vand l ø be gennem apparatet efter brug, s å du undg å r , [...]

  • Pagina 51

    51 Garanti Braun yder 1 å rs garanti p å dette produkt g æ ldende fra k ø bsdatoen. Inden for garantiperioden forpligter Braun sig til for egen regning at afhj æ lpe fabrikations- og materialefejl efter vort sk ø n gennem reparation, udskiftning af dele eller ombytning. Denne garanti d æ kker ikke fejl eller skader opst å et ved fejlbetjeni[...]

  • Pagina 52

    52 Braun Oral-B OxyJet ™ Center er utviklet i samarbeid med ledende ekspertise innen tannpleie, for effektivt å kunne fjerne plakk fra alle omr å der p å tennene og for å angripe plakk bakterier . Braun Oral-B Plak Contr ol 3D har i tillegg til den oscillerende bevegelsen en sk å nsom pulser ende bevegelse for å gi en dyptr engj ø r ende 3[...]

  • Pagina 53

    53 Bruk av 3D tannbørsten Tilkopling og lading Apparatet koples til et elektrisk uttak. Plasser motordelen 3 p å ladebasen 1 , ladeindikatoren vil lyse. En full opplading vil ta 16 timer og gir ca. 45 minutters pussetid. For daglig bruk kan motordelen oppbevares p å ladeenheten for å opprettholde full kapasitet. Overlading er ikke mulig. V edli[...]

  • Pagina 54

    54 T rykksensor Av sikkerhetsmessige å rsaker og for å oppn å optimalt pusseresultat har tannb ø rsten et presskontroll system: Hvis man trykker for hardt mot tennene, vil b ø rstehodets oscillerende bevegelse fortsette, men pulseringen vil stoppe. Du kan b å de f ø le og h ø re n å r trykksensoren er aktivert. Timer med minnefunksjon En i[...]

  • Pagina 55

    55 Bruk av OxyJet™ tannspyler F ø r f ø rste gangs bruk skal vanntanken fylles og la vannet str ø mme helt igjennom ved å holde tannspyleren over en vaskeservant. 1. Fest en av tannspylermunnstykkene p å motordelen til den l å ses p å plass. Fyll vann i beholderen og tilsett munnskyllemiddel om ø nskelig. 2. Sl å p å tannspyleren ved å[...]

  • Pagina 56

    56 Etter bruk T ø m alltid vanntanken helt. Ellers kan bakterier samles i det gjenv æ rende vannet hvis produktet ikke blir brukt p å en stund. Dersom tannlegen har anbefalt å bruke en klorhexidin oppl ø sning sammen med tannspyleren, m å du la litt vann str ø mme gjennom tannspyleren etter bruk for å forhindre oppbygging av avleiringer . T[...]

  • Pagina 57

    57 Garanti Under f ø lgende betingelser gir vi 1 å rs garanti fra kj ø psdato p å produktet: I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil. V å r serviceavdeling avgj ø r om dette skal skje ved reparasjon, bytte av deler eller bytte av hele produktet. Skader for å rsaket av uforskriftsmessig bruk (tilkopling [...]

  • Pagina 58

    58 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center har utvecklats i samr å d med ledande expertis inom tandv å rden, f ö r att effektivt ta bort plack fr å n t ä nder na och f ö r att angripa plackbakterier . F ö rutom att Braun Oral-B Plak Control 3D har en oscillerande reng ö rande r ö relse har den ä ven en skonsam pulserande r ö relse vilka tillsa[...]

  • Pagina 59

    59 Att använda eltandborsten Plak Control 3D Tillkoppling och laddning Anslut laddenheten till ett eluttag. Placera den uppladdningsbara motordelen 3 p å laddenheten 1 . Laddningsindikator n t ä nds. En full laddning tar 16 timmar och en fulladdad borste har en g å ngtid p å ca 45 minuter . Efter att apparaten har laddats i 16 timmar , koppla [...]

  • Pagina 60

    60 T rycksensor F ö r din s ä kerhet och f ö r optimal borstning har plackbort- tagaren en trycksensor: Om du trycker borsten f ö r h å rt mot t ä nderna kommer den oscillerande r ö r elsen att forts ä tta, men den pulserande r ö relsen upph ö r . Du kan b å de h ö ra och k ä nna n ä r trycksensor n aktiveras. Minnestimer En inbyggd t[...]

  • Pagina 61

    61 Att använda OxyJet™ mundusch Innan du anv ä nder munduschen f ö r f ö rsta g å ngen, fyll vattenbeh å llaren med vatten, h å ll den ö ver handfatet, och l å t vattnet rinna igenom. 1. S ä tt fast ett munstycke p å handtaget s å att det klickar p å plats. Fyll vattenbeh å llaren med vatten och tills ä tt munsk ö ljmedel om s å [...]

  • Pagina 62

    62 Efter användning T ö m alltid vattenbeh å llaren helt. Annars kan bakterier samlas i vattnet som fi nns kvar i beh å llaren, om produkten inte anv ä nds under en tid. Skulle din tandl ä kare rekommenderat att du anv ä nder en klorhexedin l ö sning med din mundusch, l å t lite vatten rinna igenom munduschen efter anv ä ndning med klorh[...]

  • Pagina 63

    63 Konsumentköp EHL 91 G ä ller vid f ö rs ä ljning till konsument av nya elektriska hush å llsapparater och reglerar , i anslutning till Konsumentk ö plagen, k ö parens r ä ttigheter om apparaten ä r felaktig. S ä ljaren å tar sig att avhj ä lpa fel i apparat, som f ö relegat vid leveransen och som inte beror p å k ö paren. Avhj ä [...]

  • Pagina 64

    64 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center hampaidenhoitokeskus on kehitetty yhdess ä hammashoidon johtavien asiantuntijoiden kanssa poistamaan tehokkaasti plakkia kaikilta hampaiden pinnoilta. Braun Oral-B Plak Control 3D s ä hk ö hammasharjan edestakaisin py ö riv ää n liikkeeseen yhdistyv ä hell ä varainen sykkiv ä harjausliike muodostaa syv [...]

  • Pagina 65

    65 3 D sähköhammasharjan käyttö Kytkentä ja lataus Liit ä laite pistorasiaan. Aseta runko-osa 3 latauslaitteeseen 1 , jolloin latauksen merkkivalo syttyy . T ä yteenlataus kest ää 16 tuntia ja t ä yteenladatun laitteen toiminta-aika on 45 minuuttia. Jokap ä iv ä isess ä k ä yt ö ss ä runko-osaa voidaan s ä ilytt ää latauslaittees[...]

  • Pagina 66

    66 Pressur e Sensor -mekanismi T urvallisuussyist ä ja parhaan mahdollisen harjaustuloksen saavuttamiseksi hammasharjassa on Pressure Sensor - turvamekanismi: mik ä li k ä yt ä t harjatessa liian paljon voimaa, harjasp ää n edestakainen py ö riv ä liike jatkuu, mutta sykkiv ä liike lakkaa. T unnet sek ä kuulet eron. Muistilla varustettu a[...]

  • Pagina 67

    67 OxyJet™ hammasvälisuihkun käyttö Ennen hammasv ä lisuihkun k ä ytt öö nottoa t ä yt ä vesis ä ili ö ja anna veden virrata l ä pi pit ä m ä ll ä laitteen runko-osaa pesualtaan yl ä puolella. 1. Aseta suutin runko-osaan, niin ett ä se loksahtaa paikoilleen. T ä yt ä vesis ä ili ö vedell ä , ja lis ää halutessasi suuvett ?[...]

  • Pagina 68

    68 Käytön jälkeen T yhjenn ä vesis ä ili ö aina kokonaan. S ä ili öö n j ä ljelle j ää neeseen veteen saattaa ker ää nty ä bakteereita, jos laitetta ei k ä ytet ä v ä h ää n aikaan. Jos hammasl ää k ä risi on suositellut k ä ytett ä v ä ksi hammasv ä lisuihkussa jotain hoitoliuosta, juoksuta vett ä laitteen l ä pi k ä [...]

  • Pagina 69

    69 T akuu Braun my ö nt ää 1 vuoden takuun ostop ä iv ä st ä lukien t ä ss ä takuukortissa mainitulle tuotteelle kodintekniikka- alan takuuehtojen TE 90 mukaisesti. T akuuehdot ovat n ä ht ä viss ä kauppiaallasi. T akuu on voimassa kaikissa niiss ä maissa, joissa t ä m ä laitetyyppi on myynniss ä . T akuuty ö n edellytyksen ä on, e[...]

  • Pagina 70

    70 Ο καταιονιστσ Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center , χει σχεδιαστε σε συνεργασα µε κορυφαουσ οδοντιτρουσ, µε σκοπ να αποµακρνει αποτελεσµατικ τα βακτρια που δηµιουργον την πλκα απ κθε π[...]

  • Pagina 71

    71 Χρση τησ συσκευσ Σνδεση και φρτιση Βλτε τη συσκευ στην πρζα. Τ οποθετστε τη λαβ 3 στη βση φρτισησ 1 , και θα ανψει η νδειξη φρτισησ. Μα πλρησ φρτιση διαρκε 16 ρεσ κα[...]

  • Pagina 72

    72 Επιλογασ πεσησ Τ ο σστηµα του επιλογα πεσησ, χει τοποθετηθε µε σκοπ την µγιστη ασφλεια και αποτελεσµατικτητα του βουρτσσµατοσ: Αν παρχετε µεγλη πεση η παλινδροµικ [...]

  • Pagina 73

    73 Χρση του καταιονιστ OxyJet™ Πριν χρησιµοποισετε την συσκευ καταιονισµο για πρτη φορ, γεµστε το δοχεο νερο και αφστε το νερ να διατρξει πλρωσ την συσκευ κρατντασ το στ[...]

  • Pagina 74

    74 Μετ την χρση τησ συσκευσ καταιονισµο Αδειζετε πντα το δο χεο νερο πλρωσ. ∆ιαφορετικ υπρχει πιθαντητα να αναπτυχθον βακτρια στο εναποµνον νερ, εφσον η συσκευ δε?[...]

  • Pagina 75

    75 Εγγηση Γ ι αυτ τ προϊν δνουµε 1 χρνο εγγηση απ την ηµρα τησ αγορσ . Κατ την διρκεια τησ εγγυσεωσ καλπτοµε οποιοδποτε ελττωµα προερ χµενο απ κακ κατασκευ  κακ?[...]

  • Pagina 76

    76 Braun Oral-B OxyJet ™ 3D Center aπ∂z bak∂m merkezi, diµlerinizin tüm yüzeylerindeki plaklar∂ etkili bir µekilde temizlemek ve bakteri plaπ∂n∂ yok etmek üzere, önde gelen diµ hekimlerinin tavsiyeleri doπrultusunda tasarlanm∂µt∂r . Braun Oral-B Plak Control 3D plak temizleyici diµ f∂rças∂nda, saπa sola döner hare[...]

  • Pagina 77

    77 Plak temizleyici diµ f∂rças∂n∂n kullan∂m∂ Elektriπe baπlama ve µarj etme Ωarj ünitesini prize tak∂n∂z. Diµ f∂rças∂ gövdesini 3 µarj ünitesine 1 yerleµtiriniz. Ωarj ∂µ∂π∂ yanacakt∂r . Diµ f∂rças∂n∂n tam olarak µarj olmas∂ 16 saat sürer ve tam dolu pillerle 45 dakikal∂k sürekli f∂rçalam[...]

  • Pagina 78

    78 Bask∂ kontrol sistemi En iyi ve emin f∂rçalama sonucunu elde edebilmek için, plak temizleyici diµ f∂rçan∂zda bir bask∂ kontrol sistemi bulunmaktad∂r . Diµlerinizi f∂rçalarken, f∂rça baµ∂n∂ diµlerinize veya diµetlerinize fazla bast∂rd∂π∂n∂z taktirde f∂rçan∂n saπa sola döner hareketi devam edecek fakat[...]

  • Pagina 79

    79 OxyJet ™ aπ∂z duµunun kullan∂m∂ Aπ∂z duµunu ilk olarak kullanmadan önce su haznesini doldurunuz ve aπ∂z duµu gövdesini bir lavabonun üzerinde tutarak suyun tamamen boµalmas∂n∂ saπlay∂n∂z. 1. Aπ∂z duµu baµlar∂ndan birini gövdeye kilitlenene kadar yerleµtiriniz. Su tank∂n∂ suyla doldurunuz ve isteπinize[...]

  • Pagina 80

    80 Kulland∂ktan sonra Her kullan∂mdan sonra mutlaka su tank∂n∂ tamamen boµalt∂n∂z. Aksi taktirde, cihaz∂n belli bir süre kullan∂lmamas∂ durumunda, su tank∂nda kalan su bakterilerin oluµmas∂na sebep olacakt∂r . Diµ hekiminiz aπ∂z duµunda klor bileµimli bir solusyon kullanman∂z∂ önerdiyse, cihaz∂ kulland∂ktan[...]

  • Pagina 81

    81 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 81 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07[...]

  • Pagina 82

    82 Braun Oral-B OxyJet™ 3D Center ·˚Î ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ÔË Û˜‡ÒÚËË ‚Â‰Û˘Ëı ÒÔˆˇÎËÒÚÓ‚ ‚ ÒÚÓχÚÓÎÓ„ËË ‰Îfl ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ̇ÎÂÚ‡ ÒÓ ‚ÒÂı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ Ç‡¯Ëı ÁÛ·Ó‚ Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ‡Ú‡ÍË[...]

  • Pagina 83

    83 ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÁÛ·ÌÓÈ ˘ÂÚÍÓÈ èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ Ë Á‡fl‰Í‡ ÇÍβ˜ËÚ ÔË·Ó ‚ ÒÂÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÍÓflÚÍÛ 3 ̇ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó 1 , ÔË ˝ÚÓÏ Á‡„Ó?[...]

  • Pagina 84

    84 ëÂÌÒÓ ‰‡‚ÎÂÌËfl ÑÎfl Òӷβ‰ÂÌËfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÓÔÚËχθÌ˚ı ÂÁÛθڇÚÓ‚ ˜ËÒÚÍË ÁÛ·Ó‚, ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl Á۷̇fl ˘ÂÚ͇ Ò̇·ÊÂ̇ ÒÂÌÒÓÓÏ ‰‡‚ÎÂÌËfl: ÂÒÎË Ç˚ ÒÎ˯ÍÓÏ ÒËθ[...]

  • Pagina 85

    85 àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËË„‡ÚÓ‡ ÔÓÎÓÒÚË Ú‡ OxyJet™ èÂ‰ ÔÂ‚˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËË„‡ÚÓ‡, Á‡ÔÓÎÌËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰˚, Ë ÔÓÔÛÒÚËÚ ‚Ò˛ ‚Ó‰Û ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ˜ÂÂÁ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ‰ÂÊ[...]

  • Pagina 86

    86 èÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÇÒ„‰‡ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ‚Ó‰˚. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË Ì ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‚ Ú˜ÂÌË ÌÂÍÓÚÓÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ‚ ÓÒÚ‡˛˘ÂÈÒfl ‚Ó‰?[...]

  • Pagina 87

    87 Г об слу, олко сл д окук оддс   одс дл (г)  огло го ло Braun л[...]

  • Pagina 88

    88 ‹ ‹ 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 88 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07[...]

  • Pagina 89

    89 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 89 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07[...]

  • Pagina 90

    90 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 90 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07[...]

  • Pagina 91

    91 5 7 2 3 6 4 1 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 91 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07[...]

  • Pagina 92

    92 Oral-B O ral-B O ral-B +1x 1x on +1x off O ral-B 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 92 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07[...]

  • Pagina 93

    93 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 93 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07[...]

  • Pagina 94

    94 4715119_ OC15X_P4-96 Seite 94 Mittwoch, 11. Oktober 2000 7:31 07[...]

  • Pagina 95

    95 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y ofi cinas centrales del servicio Entidade de garantia e centr os de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service- centrales Garantikontor er og centrale servicea[...]

  • Pagina 96

    96 Luxembourg Sogel S. A., 1 Dernier Sol, BP 1941, 1019 Bonnevoie, “ 4 00 50 51 Libya Ariej for Domestic & Electrical Appliances, First September street, P .O. Box 4996, T ripoli, “ 21 333 8492 Malaysia Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service, 11 A Persiaran Selangor , P . O. B. 7013, 40200 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, “ 3[...]