Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun KF 43 TYPE 4087 manuale d’uso - BKManuals

Braun KF 43 TYPE 4087 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun KF 43 TYPE 4087. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun KF 43 TYPE 4087 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun KF 43 TYPE 4087 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun KF 43 TYPE 4087 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun KF 43 TYPE 4087
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun KF 43 TYPE 4087
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun KF 43 TYPE 4087
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun KF 43 TYPE 4087 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun KF 43 TYPE 4087 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun KF 43 TYPE 4087, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun KF 43 TYPE 4087, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun KF 43 TYPE 4087. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Aromaster 10 Aromaster plus 10 Aromaster 12 KF 43 Type 4087 KF 47 Type 4069 KF 63 Type 4076 Kaffeemaschine Coffeemaker Cafetière Cafetera Cafeteira Macchina de caffè filtr o Koffiezetter Kaffeemaskine Kaffetrakter Kaffebryggar e Kahvinkeitin ∫·ÊÂÙȤڷ äÓÙ‚‡͇ 䇂ӂ‡͇ Italiano Istruzioni d’uso Garanzia[...]

  • Pagina 2

    10 8 6 4 3 2 1 4 Nr.4 10 9 10 8 6 4 9 8 7 6 5 4 3 2 10 4 ...max min ...3 4 ...max min ...3 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 A C B D G F E H 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel e[...]

  • Pagina 3

    3 Deutsch Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dieses Gerät gehört nicht in Kinder- hände. Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Netzspannung mit der Spannungs- angabe am Geräteboden überein- stimmt. Heiße Oberflächen, insbeson- dere die heiße Warmhalteplatte, n[...]

  • Pagina 4

    4 All removable parts can be cleaned in a dishwasher. Decalcifying (without illustrations) If you use the coffeemaker with hard water, it has to be decalcified regularly. If your coffeemaker takes much longer than normal to brew, this shows that you should decalcify the appliance. • You can use a commercially available decalcifying agent which do[...]

  • Pagina 5

    5 Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Las reparaciones o la sustitución del cable eléctrico deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Las reparaciones realizadas por personal no autorizado pueden causar acci- dentes o daños al usuario. Este aparto ha sido desarrollado [...]

  • Pagina 6

    6 muito mais tempo do que o normal na preparação do café, significa que está a necessitar de ser descalcifi- cada. • Pode utilizar qualquer agente descalcificante existente no mercado que não danifique o aluminio. • Siga as instruções do fabricante sobre o agente descalcificante. • Repita o procedimento tantas vezes quantas for necess?[...]

  • Pagina 7

    7 zetter uit). Indien u niet wacht, kan er stoom ontstaan als u koud water in het waterreservoir giet. Elektrische apparaten van Braun voldoen aan de veiligheidsvoor- schriften. Reparaties aan het apparaat of vervanging van het snoer mogen alleen worden uitgevoerd door des- kundig service-personeel. Ondeskundig, oneigenlijk reparatie- werk kan aanz[...]

  • Pagina 8

    8 brygningen tager længere tid end normalt, er det tegn på, at maskinen trænger til afkalkning. • Statens husholdningsråd anbefaler, at der til afkalkning anvendes 2 dl 32 % eddikesyre og 4 dl vand. • Eddikesyre og vand blandes i vandtanken. Der tændes for maskinen, og ca. 1 dl koges igennem, hvorefter der slukkes for maskinen. • Efter 1[...]

  • Pagina 9

    9 Innan bryggaren används första gången, eller när den ej använts på en längre tid, fyll vattenbehållaren maxi- malt med kallt vatten (utan kaffe och filter). Sätt på kaffebryggaren och låt vattnet rinna igenom. Maximalt antal koppar: KF 43, KF 47 10 koppar (125 ml per kopp) KF 63 12 koppar (125 ml per kopp) Beskrivning ! På/Av-knapp P?[...]

  • Pagina 10

    10 ∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ï‹Úˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿Û- ÛÂÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ Ì[...]

  • Pagina 11

    11 ‰Óχ¯ÌËı ÛÒÎÓ‚Ëflı. ÑÎfl ÔË„ÓÚÓ- ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙ ‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθ- yÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ıÓÎÓ‰ÌÛ˛ ‚Ó‰Û. èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÔÂ‚˚È ‡Á ÔÓθÁÓ- ‚‡Ú¸Òfl ÍÓÙ‚‡ÍÓÈ, ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÍÓÙ‚‡[...]

  • Pagina 12

    12 èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇‚Ë ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ πÏÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰Ë Ú‡ÍÓ˛ ͥθͥÒÚ˛ ıÓÎÓ‰ÌÓª ‚Ó‰Ë, fl͇ ÔÓÚ¥·Ì‡ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇‚Ë, ‚ÒÚ‡‚Ú ԇÔÂÓ-‚ËÈ Ù¥Î¸Ú ÌÓÏÂ 4, ̇ÒËÔÚ ÏÂÎÂÌÓª ͇‚?[...]

  • Pagina 13

    13 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgelt- lich al[...]

  • Pagina 14

    14 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 [...]

  • Pagina 15

    15 Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È Ô?[...]