Braun KF 43 TYPE 4087 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun KF 43 TYPE 4087. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun KF 43 TYPE 4087 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun KF 43 TYPE 4087 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun KF 43 TYPE 4087, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun KF 43 TYPE 4087 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun KF 43 TYPE 4087
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun KF 43 TYPE 4087
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun KF 43 TYPE 4087
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun KF 43 TYPE 4087 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun KF 43 TYPE 4087 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun KF 43 TYPE 4087, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun KF 43 TYPE 4087, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun KF 43 TYPE 4087. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Aromaster 10 Aromaster plus 10 Aromaster 12 KF 43 Type 4087 KF 47 Type 4069 KF 63 Type 4076 Kaffeemaschine Coffeemaker Cafetière Cafetera Cafeteira Macchina de caffè filtr o Koffiezetter Kaffeemaskine Kaffetrakter Kaffebryggar e Kahvinkeitin ∫·ÊÂÙȤڷ äÓÙ‚‡͇ 䇂ӂ‡͇ Italiano Istruzioni d’uso Garanzia[...]

  • Página 2

    10 8 6 4 3 2 1 4 Nr.4 10 9 10 8 6 4 9 8 7 6 5 4 3 2 10 4 ...max min ...3 4 ...max min ...3 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 A C B D G F E H 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel e[...]

  • Página 3

    3 Deutsch Vorsicht Bitte lesen Sie die Gebrauchsan- weisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dieses Gerät gehört nicht in Kinder- hände. Vor Inbetriebnahme prüfen, ob die Netzspannung mit der Spannungs- angabe am Geräteboden überein- stimmt. Heiße Oberflächen, insbeson- dere die heiße Warmhalteplatte, n[...]

  • Página 4

    4 All removable parts can be cleaned in a dishwasher. Decalcifying (without illustrations) If you use the coffeemaker with hard water, it has to be decalcified regularly. If your coffeemaker takes much longer than normal to brew, this shows that you should decalcify the appliance. • You can use a commercially available decalcifying agent which do[...]

  • Página 5

    5 Los aparatos eléctricos Braun cumplen con las normas internacionales de seguridad. Las reparaciones o la sustitución del cable eléctrico deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Las reparaciones realizadas por personal no autorizado pueden causar acci- dentes o daños al usuario. Este aparto ha sido desarrollado [...]

  • Página 6

    6 muito mais tempo do que o normal na preparação do café, significa que está a necessitar de ser descalcifi- cada. • Pode utilizar qualquer agente descalcificante existente no mercado que não danifique o aluminio. • Siga as instruções do fabricante sobre o agente descalcificante. • Repita o procedimento tantas vezes quantas for necess?[...]

  • Página 7

    7 zetter uit). Indien u niet wacht, kan er stoom ontstaan als u koud water in het waterreservoir giet. Elektrische apparaten van Braun voldoen aan de veiligheidsvoor- schriften. Reparaties aan het apparaat of vervanging van het snoer mogen alleen worden uitgevoerd door des- kundig service-personeel. Ondeskundig, oneigenlijk reparatie- werk kan aanz[...]

  • Página 8

    8 brygningen tager længere tid end normalt, er det tegn på, at maskinen trænger til afkalkning. • Statens husholdningsråd anbefaler, at der til afkalkning anvendes 2 dl 32 % eddikesyre og 4 dl vand. • Eddikesyre og vand blandes i vandtanken. Der tændes for maskinen, og ca. 1 dl koges igennem, hvorefter der slukkes for maskinen. • Efter 1[...]

  • Página 9

    9 Innan bryggaren används första gången, eller när den ej använts på en längre tid, fyll vattenbehållaren maxi- malt med kallt vatten (utan kaffe och filter). Sätt på kaffebryggaren och låt vattnet rinna igenom. Maximalt antal koppar: KF 43, KF 47 10 koppar (125 ml per kopp) KF 63 12 koppar (125 ml per kopp) Beskrivning ! På/Av-knapp P?[...]

  • Página 10

    10 ∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ™·˜ ·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Ï‹Úˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿Û- ÛÂÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÌËÓ Ì[...]

  • Página 11

    11 ‰Óχ¯ÌËı ÛÒÎÓ‚Ëflı. ÑÎfl ÔË„ÓÚÓ- ‚ÎÂÌËfl ÍÓÙ ‚Ò„‰‡ ÒΉÛÂÚ ËÒÔÓθ- yÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ıÓÎÓ‰ÌÛ˛ ‚Ó‰Û. èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÔÂ‚˚È ‡Á ÔÓθÁÓ- ‚‡Ú¸Òfl ÍÓÙ‚‡ÍÓÈ, ÔÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÍÓÙ‚‡[...]

  • Página 12

    12 èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇‚Ë ç‡ÔÓ‚Ì¥Ú¸ πÏÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ‚Ó‰Ë Ú‡ÍÓ˛ ͥθͥÒÚ˛ ıÓÎÓ‰ÌÓª ‚Ó‰Ë, fl͇ ÔÓÚ¥·Ì‡ ‰Îfl ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl ͇‚Ë, ‚ÒÚ‡‚Ú ԇÔÂÓ-‚ËÈ Ù¥Î¸Ú ÌÓÏÂ 4, ̇ÒËÔÚ ÏÂÎÂÌÓª ͇‚?[...]

  • Página 13

    13 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgelt- lich al[...]

  • Página 14

    14 La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 [...]

  • Página 15

    15 Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È Ô?[...]