Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bowers & Wilkins HTM61 manuale d’uso - BKManuals

Bowers & Wilkins HTM61 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bowers & Wilkins HTM61. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bowers & Wilkins HTM61 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bowers & Wilkins HTM61 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bowers & Wilkins HTM61 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bowers & Wilkins HTM61
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bowers & Wilkins HTM61
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bowers & Wilkins HTM61
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bowers & Wilkins HTM61 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bowers & Wilkins HTM61 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bowers & Wilkins in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bowers & Wilkins HTM61, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bowers & Wilkins HTM61, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bowers & Wilkins HTM61. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    600 Series HTM61 HTM62 Owner’ s Manual[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    Contents English Owner’ s Manual ............2 Limited W arranty...........3 Français Manuel d’utilisation .......4 Garantie limitée.............5 Deutsch Bedienungsanleitung.....6 Garantie .......................8 Español Manual de instrucciones ................9 Garantía limitada .........11 Português Manual do utilizador....12 Garantia [...]

  • Pagina 5

    English Owner’ s manual Dear customer , Thank you for choosing B&W . Please read this manual f ully before unpacking and installing the product. It will help you to optimise its performance. B&W maintains a network of dedicated distributors in over 60 countries w ho will be able to help you should you have any problems your dealer cannot [...]

  • Pagina 6

    I f the sound is too bright, increasing the amount of soft furnishing in the room (heavier curtains for e xample) may help balance the sound. Conversely , reducing the amount of soft furnishing may help b righten a dull sound. S ome rooms suffer fr om "flutter echoes" – echoes that " bounce" between parallel room boundaries. F[...]

  • Pagina 7

    Français Manuel d’utilisation Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi B&W . V euillez lire s oigneusement ce manuel avant de déballer et d’installer vos enceintes acoustiques. Il vous aidera à en obtenir les performances optimales. B&W est d istribué dans plus de 60 pays dans le monde entier , par l’intermédiaire de di[...]

  • Pagina 8

    P our obtenir un réalisme optimal dans toutes les installations Home Cinema, il est très important d ’équilibrer toutes les enceintes acoustiques, et de régler l’image acoustique frontale de telle manière q u’elle soit adaptée à la taille de l’écran. Avec un petit é cran, il sera plus réaliste de rapprocher l’une de l’autre le[...]

  • Pagina 9

    Conditions 1 La garantie est limitée à la réparation de l ’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par c ette garantie. 2 La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas êtr e t ransféré[...]

  • Pagina 10

    w erden müssen. T reten Bildstörungen auf, sollten Sie Ihr Fernsehgerät zunächst entmagnetisieren. Lassen S ie den Lautsprecher dabei in seiner Position. Einige Fernsehgeräte haben für diesen Zweck einen spe- z iellen Entmagnetisierungsknopf. Fehlt dieses Feature, s chalten Sie das Gerät aus, indem Sie es vollständig von der Stromversorgung[...]

  • Pagina 11

    v orherigen Lager - und Einsatzbedingungen. Grund- sätzlich kann man sagen, dass es eine Woche dauert, b is sich die Lautsprecher nach T emperatureinwir- kungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind e rforderlich, bis die mechanischen T eile ihre Funktion, w ie bei der Konstruktion festgelegt, erfüllen können. J edoch ist uns schon von lä[...]

  • Pagina 12

    Español Manual de instrucciones E stimado cliente: G racias por elegir B&W . Le rogamos que lea la t otalidad de este manual antes de desembalar e instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar l as prestaciones de este último. B&W mantiene una red de importadores altamente motivados en más de 60 países que podrán ayudarle en[...]

  • Pagina 13

    i nstalación sean correctas y seguras. Para conseguir el máximo realismo posible en las i nstalaciones de Cine en Casa es importante equilibrar l as cajas acústicas y ajustar la imagen acústica para que concuerde con el tamaño de la pantalla de v isualización. Con cajas acústicas de menor tamaño e s posible que en aplicaciones de audio puro[...]

  • Pagina 14

    Garantía limitada E ste producto ha sido diseñado y fabricado de a cuerdo con las más altas normas de calidad. No obstante, si hallara algún desperfecto B&W Group Ltd. y sus distribuidores nacionales garantizan, sin coste a lguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y la reposición de piezas en c ualquier país don[...]

  • Pagina 15

    Português Manual do utilizador Introdução Obrigado por ter escolhido a B&W . Por favor leia t otalmente este manual antes de desembalar e instalar o produto. Ajudá-lo-á a optimizar a sua performance. A B&W é distribuída em mais de 60 países no mundo i nteiro e mantém uma rede de distribuidor es dedicados que serão capazes de o aju[...]

  • Pagina 16

    m ais a coluna da parede, coloque o cilindro de esponja no tubo do pórtico como ilustrado na F igura 2. S e os graves parecem irregular es com a frequência isto será provavelmente consequência de modos de r essonância da sala de audição. Até pequenas a lterações no posicionamento das colunas ou do ponto de audição podem ter um efeito pr[...]

  • Pagina 17

    f . reparações ou modificações que tenham sido efectuadas por pessoa não autorizada. 4 Esta garantia complementa quaisquer obrigações l egais nacionais e regionais de revendedor es ou distribuidores nacionais e não afecta os seus d ireitos estatuários como cliente. Como reivindicar r eparações sob garantia Caso seja necessário assistên[...]

  • Pagina 18

    c ontrario, lasciate l’apparecchio spento per più di 15 minuti staccandolo dalla rete, sempre con il d iffusore in posizione, e quindi accendetelo nuovamente. A volte lasciare il TV in modalità standby n on è sufficiente. S e avete ancora problemi, cercate di spostar e il d iffusore in avanti o indietr o per ottenere una posizione ottimale, o [...]

  • Pagina 19

    Manutenzione La superficie del cabinet solitamente va solo s polverata. Se volete utilizzare un prodotto spray per la pulizia, rimuovete le griglie dal cabinet, tirandole delicatamente verso l’esterno. Spruzzate il prodotto s ul panno, non direttamente sul cabinet. Prima di procedere alla pulizia, pr ovate il prodotto su una p iccola area del dif[...]

  • Pagina 20

    Nederlands Handleiding Geachte cliënt, Dank u voor het kiezen van een B&W product. Om o ptimaal plezier van uw nieuwe aanwinst te hebben is het verstandig om, voordat u het product uitpakt en installeert, eerst de handleiding in zijn geheel te lezen. B &W heeft een netwerk van toegewijde distributeurs in meer dan 60 landen, die u zullen he[...]

  • Pagina 21

    z al het laag toenemen. Wilt u het laag reduceren zonder de luidsprekers verder uit de wand te plaatsen, b reng dan de schuimrubber dop aan in de poort, als aangegeven in afbeelding 2. W anneer het laag niet op alle frequenties evenwichtig i s, ligt dat meestal aan resonanties ergens in de l uisterruimte. Zelfs kleine wijzigingen in de luidsprekero[...]

  • Pagina 22

    4 . Deze garantie is ter aanvulling op eventuele nationale/regionale wettelijke verplichtingen voor d ealers of nationale distributeurs en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument. Garantieclaims W anneer u aanspraak wilt maken op garantie, handel dan als volgt: 1. Indien de apparatuur wordt gebruikt in het land van a ankoop, neem [...]

  • Pagina 23

    τ ηλεοράσεισ (CRT). Οι τηλεοράσεισ plasma ή L CD δεν επηρεάζονται απ τα µαγνητική πεδία. Υ πάρ χουν ωστσο κάποιεσ εξαιρετικά ευαίσθητεσ τηλεοράσεισ, ορισµένεσ απ τισ ο ποίεσ πρέπει να ρυθµιστούν[...]

  • Pagina 24

    Β εβαιωθείτε τι οι βάσεισ των ηχείων είναι ε ντελώσ κάθετεσ και τι στέκονται σταθερά στο δάπεδο. Αν οι βάσεισ είναι τοποθετηµένεσ επάνω σ ε χαλί, χρησιµοποιήστε τισ ειδικέσ ακίδεσ για να τ ?[...]

  • Pagina 25

    α ντιπροσώπων, και δεν επηρεάζει τα νοµικά δ ικαιώµατα που έχετε ωσ πελάτησ. Πώσ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τησ εγγύησησ Αν το προϊν που αγοράσατε χρειαστεί επισκευή, ακολουθήστε τη?[...]

  • Pagina 26

    Однак о существуют особо чувствительные к инеск опные телевизоры, такие , что надо их настраива ть в зависимости от ориентации земног о магнитного по ля. Если у вас возникнет т акая проб лема, ?[...]

  • Pagina 27

    способностью, г де слуша телю мо жет открыться з начительно бо льшее ко личество деталей, чем то, к к оторому он ранее привык; звучание поначалу мо ж ет показаться чересчур « выпяченным» и немн?[...]

  • Pagina 28

    "esky Návod k pouãití M il≥ zákazníku D>kujeme vám, ãe jste si vybrali v≥robek firmy B&W. D_íve neã v≥robek rozbalíte a nainstalujete, p_e#t>te s i prosím pozorn> cel≥ tento manuál. PomÅãe Vám to optimalizovat v≥sledn≥ efekt. Firma B&W udrãuje ve více neã 60ti zemích sít’ autorizovan≥ch d is[...]

  • Pagina 29

    r edukovat basy bez posunutí reprosoustav dále od z dí, pouãijte p>novou zátku do basreflexu jak je znázorn>no na obrázku 2. Nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ mÅãe b≥t také z pÅsobeno rezonan#ními mody místnosti. V takovém p_ípad> zkuste m>nit umíst>ní obou reprosoustav i místo poslechu. Vliv mÅãe mít také p_[...]

  • Pagina 30

    t elefonicky u firmy B&W nebo na jejich www s tránkách. P _i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte záru#ním listem, kter≥ musí b≥t opat_en datem prodeje, r azítkem a podpisem autorizovaného prodejce. Alternativn> se mÅãete prokázat paragonem #i fakturou na základ> které jste v≥robek koupili. I tyto d oklady musí obs[...]

  • Pagina 31

    r endelkeznek gombbal speciálisan ez okból. A mennyiben nem talál ilyen funkciót, sz∑ntesse meg a hálózati vezeték csatlakozását 15 percig, majd c satlakoztassa ismét és ismét úgy, hogy a h angsugárzót a helyén hagyja. A készülék készenléti üzemmódba helyezésre nem elegendµ. Ha még mindig problémája van, próbálja meg[...]

  • Pagina 32

    Gondozás A hangsugárzó felületét rendszerint csak le kell p orolni. Ha aeroszolos vagy egyéb tisztítószert s zeretne használni, elµször távolítsa el az elµlapot óvatosan elµrefelé húzva. Az aeroszolos tisztítószert a törlµkendµre fújja, soha ne közvetlenül a termékre. Elµször egy kisméret∑ területen próbálja ki, m[...]

  • Pagina 33

    Polski Instrukcja uÃytkownika D rogi kliencie Dzi∆kujemy za nabycie produktu firmy Bowers & Wilkins. Jeste·my pewni, Ãe nasze kolumny g¡o·nikowe z apewniƒ Pa◊stwu wiele mi¡ych wraÃe◊ oraz przyjemno·π ze s¡uchania muzyki. Jednak przed ich instalacjƒ prosimy dok¡adnie zapoznaπ si∆ z p oniÃszƒ instrukcjƒ obs¡ugi. PomoÃe [...]

  • Pagina 34

    p oza specjalnymi efektami, twoja uwaga nie by¡a p rzez nie zbytnio rozpraszana. SprawdØ róÃne ustawienia, tak aby móc wybraπ optymalne u stawienia poziomu kolumn. O dsuni∆cie kolumn od ·ciany powoduje ogólne obniÃenie poziomu basów. Oddalenie od tylnej ·ciany pot∆guje wraÃenie g¡∆boko·ci sceny d Øwi∆kowej. Analogicznie, przy[...]

  • Pagina 35

    Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do s erwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej p rocedury: 1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆ z autoryzowanym d ealerem, u którego sprz∆t zosta¡ zakupiony. 2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza granicami kraju[...]

  • Pagina 36

    33 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 33[...]

  • Pagina 37

    34 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 34[...]

  • Pagina 38

    35 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 35[...]

  • Pagina 39

    36 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 36[...]

  • Pagina 40

    37 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 37[...]

  • Pagina 41

    38 HTM6x OM Inner Iss5.qxd 19/2/07 2:58 pm Page 38[...]

  • Pagina 42

    39 HTM61 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Cr ossover frequency Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight N autilus ™ t ube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone FST ™ midrange Ke[...]

  • Pagina 43

    40 HTM62 T echnical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Cr ossover frequency Recommended amplifier power Max. r ecommended cable impedance Dimensions Net weight N autilus ™ t ube-loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibr e cone bass/midrange Flow[...]

  • Pagina 44

    Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China. B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 9916 E info@bwgroup.hk B&a[...]