Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch HMT84G654B manuale d’uso - BKManuals

Bosch HMT84G654B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch HMT84G654B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch HMT84G654B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch HMT84G654B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch HMT84G654B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch HMT84G654B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch HMT84G654B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch HMT84G654B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch HMT84G654B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch HMT84G654B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch HMT84G654B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch HMT84G654B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch HMT84G654B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HMT84G654B Micro wave HMT84G654B  [en] Instruction manual ...........................2 [ar]    ........................................... 2[...]

  • Pagina 2

    2 Ú Table of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information .................................................... 2 Causes of damage ............................................................................. 4 Installation and connection ...................................................... 4 The control panel .[...]

  • Pagina 3

    3 the appliance and unplug it from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Risk of fire! ■ Using the appliance for anything other than its intended purpose is dangerous and may cause damage. The following is not permitted: drying out food or clothing, heating slippers, grain or cereal pillows, sponges, damp cleaning cloths or[...]

  • Pagina 4

    4 to remove ovenware or accessories from the cooking compartment. Risk of burns! ■ Airtight packaging may burst when food is heated. Always observe the instructions on the packaging. Always use oven gloves to remove dishes from the cooking compartment. Risk of scalding! ■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the applianc[...]

  • Pagina 5

    5 The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, individual details may differ. Rotary selector The rotary selector is used to alter the default values and set values. The rotary selector is retractable. Press on the rotary selector to lock it in or out. Types of heating Microwaves Microwave[...]

  • Pagina 6

    6 Wire rack Special accessories You can purchase special accessories from the after-sales service or specialist retailers. Please specify the HEZ number. You will find a comprehensive range of products in our brochures and on the Internet. The availability of special accessories and whether it is possible to order them online may vary depending on [...]

  • Pagina 7

    7 Microwave power settings Note: You can set the 900 W microwave power setting for 30 minutes, 600 W for 1 hour, the other power settings for 1 hour and 39 minutes respectively. Setting the microwave Example: microwave power 600 watts, 5 minutes 1. Press the required microwave power setting. The indicator light above the button lights up. 2. Set a [...]

  • Pagina 8

    8 Combined microwave and grill You can set the grill and the microwave at the same time. The food becomes crispy and brown. It is much quicker and saves energy. You can select any microwave power setting. Exception: 900 and 600 watt. Setting the microwave and grill Example: 360 watts, ( grill, 5 minutes 1. Press the required microwave power setting[...]

  • Pagina 9

    9 Pausing Press the Stop button once, or open the appliance door. After closing, press the Start button again. Cancelling Press the "stop" button twice, or open the door and press the "stop" button once. Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the aco[...]

  • Pagina 10

    10 Malfunction table Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the malfunction table before calling the after-sales service. If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the Tested for you in our cooking studio section, where you will find plenty of cooking tips and tricks. : Risk of electric shock! Incorrect repai[...]

  • Pagina 11

    11 Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. Automatic programmes The automatic programmes enable you to prepare food very easily. You select the programme and enter the weight of your food. The automatic programme makes the optimum setting. Note: You can choose from 8 programmes. Setting a progra[...]

  • Pagina 12

    12 Cooking with the automatic programmes With the 3 cooking programmes, you can cook rice, potatoes or vegetables. Notes ■ Ovenware The food must be cooked in microwaveable cookware with a lid. For rice, you should use a large, deep dish. ■ Preparing food Weigh out the food. You need to know the weight to set the programme. Rice: Do not use boi[...]

  • Pagina 13

    13 Defrosting, heating up or cooking frozen food Notes ■ Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up . ■ Food which lies flat will cook more quickly than food which is piled high. You should the[...]

  • Pagina 14

    14 Caution! Metal  e.g. a spoon in a glass  must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. Notes ■ Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal m[...]

  • Pagina 15

    15 Microwave tips Condensation Condensation may appear on the door window, interior walls and floor. This is normal. This does not affect how the microwave operates. Wipe away the condensation after cooking. Tips for grilling Notes ■ All the values given are guidelines and can vary depending on the properties of your food. ■ Always grill on the[...]

  • Pagina 16

    16 Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Cooking and defrosting with the microwave Microwave cooking Microwave defrosting Combined microwave cooking Fish kebabs 4-5 pi[...]

  • Pagina 17

    16 ¿RƒdG äÉ«dɪ μ dG ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób •GƒdÉH »¡£dG øeR ≥ FÉbódÉH äɶMÓe ∂ ª°ùdG ÜÉÑc ¢û«°T ™£b 5-4 á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ( + •Gh 180 á ≤ «bO 15-10 .á«Ñ°ûN OGƒYCG Ω óîà°SG í ∏ ªªdG ôjõæîdG ºëd íFGô°T íFGô°T 8 »dGƒM á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ([...]

  • Pagina 18

    15 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôØH á°UÉN íFÉ°üf ᫪ μ H á ≤∏ ©àªdG §Ñ°†dG ´É°VhCG ¢Uƒ°üîH äÉeƒ ∏ ©e ájCG ≈∏ Y Qƒã©dG ∂ æ μ ªj ’ . √ OGóYEÉH âªb …òdG Ω É©£dG :á«dÉàdG á« ∏ ª©dG IóYÉ ≤ dG Ω Góîà°SÉH »¡£dG áæeRCG π « ∏≤ J hCG IOÉjõH ºb É k Ñjô ≤ J »¡[...]

  • Pagina 19

    14 !¬«ÑæJ π≤ J ’ áaÉ°ùe ≈∏ Y ,܃ μ dG π NGO á ≤ © ∏ ªdG π ãe ,á«fó©ªdG AÉ«°TC’G ™°Vƒ o J ¿CG Öéj ±ÓJEG »a Qô°ûdG ÖÑ°ùàj ó ≤ a .ÜÉÑ ∏ d » ∏ NGódG ÖfÉédGh ¿ôØdG ¿GQóL øY º°S 2 øY .¬MÓ°UEG Ö©°üj πμ °ûH ÜÉÑ ∏ d » ∏ NGódG ÖfÉédÉH êÉLõdG äɶMÓ[...]

  • Pagina 20

    13 óªéàdG áHGPEG ¿RƒdG øeR ,•GƒdÉH ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób §Ñ°V ≥ FÉbódÉH »¡£dG äɶMÓe § ∏ àîe Ω hôØe ºëd ºL 200 ≥ FÉbO 10 ,•Gh 90 IóY ¬Ñ ∏ bGh , √ ó«ªéJ óæY ¿É μ eE’G Qób Ω É©£dG OôaG óªéàdG É¡æY ÜGò o j ºëd ™£b ájCG π °üaGh ,äGôe ºL 500 á ≤ «bO 15-[...]

  • Pagina 21

    12 á« μ «JÉeƒJhC’G èeGôÑdG Ω Góîà°SÉH »¡£dG .äGhô°†îdGh ¢ùWÉ£ÑdGh RQC’G »¡W ∂ æ μ ªj ,áKÓãdG »¡£dG èeGôH Ω Góîà°SÉH äɶMÓe ■ ¿ôØdG »fGhCG .AÉ£¨H IOhõeh ∞ jhhô μ «ª ∏ d áÑ°SÉæe ¿ôa »fGhCG »a Ω É©£dG »¡W Öéj . ≥ «ªYh ô«Ñc ≥ ÑW Ω Góîà°SG »¨Ñ?[...]

  • Pagina 22

    11 ô¡°üªdG ô«ÑeCG 10 ( ≥ ªY x ¢VôY x ´ÉØJQG) OÉ©HC’G RÉ¡édG – ºe 388 x ºe 594 x ºe 382 »¡£dG õ«M – ºe 369 x ºe 328 x ºe 208 AÉHô¡ μ dG »°Sóæ¡e OÉëJG øe óªà©e VDE ¿ÉªdC’G º©f CE á«HhQhC’G á ≤ HÉ£ªdG áeÓY º©f áÄ«ÑdG ≈∏ Y á¶aÉëe á ≤ jô£H äÉØ ∏ îªdG øe ?[...]

  • Pagina 23

    10 ∫ É£YC’G ∫ hóL ä’ÓàN’G ∫ hóL ≈ dEG ´ƒLôdG ≈ Lô o j .ᣫ°ùH ÜÉÑ°SCG ≈ dEG ä’ÓàN’G Oƒ©J Ée ÉÑdÉZ .™«ÑdG ó©H Ée áeóîH ∫ É°üJ’G π Ñb ¥ÉÑWC’G ´ƒ°Vƒe ≈ dEG ´ƒLôdG ≈ Lô o j ,ójôJ âæc Ée ô«Z ≈∏ Y ∂ bÉÑWCG óMCG êôN GPEG øe ójó©dG ∑ Éæg óéJ ?[...]

  • Pagina 24

    9 âbDƒªdG ±É ≤ jE’G §¨°VG ≥∏ ¨dG ó©H .RÉ¡édG ÜÉH íàaG hCG ,IóMGh Iôªd (±É ≤ jEG) Stop QõdG ≈∏ Y §¨°VG .( 𠫨°ûJ) Start QõdG ≈∏ Y á« ∏ ª©dG AɨdEG “stop” QõdG ≈∏ Y §¨°VG ºK ÜÉÑdG íàaG hCG ø«Jôe (±É ≤ jEG) “stop” QõdG ≈∏ Y §¨°VG .IóMGh Iôªd (±É ≤ j[...]

  • Pagina 25

    8 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôah áéeóªdG ájGƒ°ûdG É k °ûeô ≤ e Ω É©£dG íÑ°üj .âbƒdG ¢ùØf »a ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa ™e ájGƒ°ûdG §Ñ°V ∂ æ μ ªj .ábÉ£dG ô«aƒJ ™eh ´ô°SCG πμ °ûH ∂ dP ºàjh .¿ƒ ∏ dG »æHh . ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôØd IQób ájCG QÉ«àNG ∂ æ μ ªj .•Gh 600 h 900 : ?[...]

  • Pagina 26

    7 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób §Ñ°V ´É°VhCG ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób `d Ö°SÉæe •Gh 90 IQGôë ∏ d á°SÉ°ùëdG ᪩WC’G øY óªéàdG áHGPEG •Gh 180 ôªà°ùªdG »¡£dGh óªéàdG áHGPEG •Gh 360 IQGôë ∏ d á°SÉ°ùëdG ᪩WC’G ø«î°ùJh Ω ƒë ∏ dG »¡W •Gh 600 Ω É©£dG »¡Wh ø«î[...]

  • Pagina 27

    6 á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ºë ∏ dG íFGô°T π ãe ,᪩WC’G AGƒ°ûd á« μ∏ °S ájGƒ°T ø μ ªj ɪc ,õÑîdG ø«î°ùàd hCG ( ≥ fÉ ≤ ædG) ≥ é°ùdG hCG . k Óãe á룰ùªdG »fGƒ°üdG ™°Vƒd í£°ùc É¡eGóîà°SG .QGhódG øë°üdG ≈∏ Y á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ™°V :áXƒë ∏[...]

  • Pagina 28

    5 º μ ëàdG áMƒd ¢†©H »a áæ«©e äÉaÓàNG ô¡¶J ób .º μ ëàdG áMƒ ∏ d É k eÉY É k °VôY Éæg iôJ .RÉ¡édG π jOƒe Ö°ùM π «°UÉØàdG 1 ¢VôY IóMh »¡£dG øeRh áYÉ°ùdG 2 QGhódG QÉ«àN’G ìÉàØe á« μ «JÉeƒJhCG èeGôH §Ñ°V hCG »¡£dG øeRh âbƒdG §Ñ°†d 3 QGQRC’G 4 ÜÉÑdG íà[...]

  • Pagina 29

    4 ■ »fGhCG íÑ°üJ óbh .IQGôM ¬æe å©ÑæJ øî°ùªdG Ω É©£dG êGôNE’ ¿ôØ ∏ d G k RÉØb É k ªFGO Ω óîà°SG .áæNÉ°S ¿ôØdG .»¡£dG õ«M øe äÉ«dɪ μ dG hCG ¿ôØdG »fGhCG ■ øî°ùJ ÉeóæY ôéØæJ ób ≥∏ ¨dG ᪠μ ëe äGƒÑ©dG ≈∏ Y IOƒLƒªdG äÉfÉ«ÑdG É k ªFGO ≈ YGôJ .á[...]

  • Pagina 30

    3 ¬ ∏ °üaGh RÉ¡édG ∞ bhCG .¬ ∏ NGóH áæNOCG OƒLh ádÉM »a IôFGódG ™WÉb π °üaG hCG »FÉHô¡ μ dG QÉ«àdG á μ Ñ°T øY .ôgÉ°üªdG ¥hóæ°U »a á«FÉHô¡ μ dG ■ »°SÉ°S C ’G ¢Vô¨dG ±ÓîH ¢VôZ … C ’ RÉ¡édG Ω Góîà°SG ¿ EG .äÉ«Ø ∏ J ÖÑ°ùj óbh Gô«£N Gôe C G ó©j ¬d ¢?[...]

  • Pagina 31

    2 äÉjƒàëªdG ¢Sô¡a 2 ............................................................................................ ᪡ªdG ¿Ée C’G äGOÉ°TQEG 4 .........................................................................................................QGô°V C’G äÉÑÑ°ùe 4 .......................................................[...]

  • Pagina 32

    (02) 940129 *9000923522* 9000923522 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com[...]