Bosch HMT84G654B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bosch HMT84G654B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bosch HMT84G654B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bosch HMT84G654B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bosch HMT84G654B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bosch HMT84G654B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bosch HMT84G654B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bosch HMT84G654B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bosch HMT84G654B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bosch HMT84G654B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bosch HMT84G654B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bosch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bosch HMT84G654B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bosch HMT84G654B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bosch HMT84G654B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HMT84G654B Micro wave HMT84G654B  [en] Instruction manual ...........................2 [ar]    ........................................... 2[...]

  • Seite 2

    2 Ú Table of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information .................................................... 2 Causes of damage ............................................................................. 4 Installation and connection ...................................................... 4 The control panel .[...]

  • Seite 3

    3 the appliance and unplug it from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Risk of fire! ■ Using the appliance for anything other than its intended purpose is dangerous and may cause damage. The following is not permitted: drying out food or clothing, heating slippers, grain or cereal pillows, sponges, damp cleaning cloths or[...]

  • Seite 4

    4 to remove ovenware or accessories from the cooking compartment. Risk of burns! ■ Airtight packaging may burst when food is heated. Always observe the instructions on the packaging. Always use oven gloves to remove dishes from the cooking compartment. Risk of scalding! ■ When you open the appliance door, hot steam may escape. Open the applianc[...]

  • Seite 5

    5 The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, individual details may differ. Rotary selector The rotary selector is used to alter the default values and set values. The rotary selector is retractable. Press on the rotary selector to lock it in or out. Types of heating Microwaves Microwave[...]

  • Seite 6

    6 Wire rack Special accessories You can purchase special accessories from the after-sales service or specialist retailers. Please specify the HEZ number. You will find a comprehensive range of products in our brochures and on the Internet. The availability of special accessories and whether it is possible to order them online may vary depending on [...]

  • Seite 7

    7 Microwave power settings Note: You can set the 900 W microwave power setting for 30 minutes, 600 W for 1 hour, the other power settings for 1 hour and 39 minutes respectively. Setting the microwave Example: microwave power 600 watts, 5 minutes 1. Press the required microwave power setting. The indicator light above the button lights up. 2. Set a [...]

  • Seite 8

    8 Combined microwave and grill You can set the grill and the microwave at the same time. The food becomes crispy and brown. It is much quicker and saves energy. You can select any microwave power setting. Exception: 900 and 600 watt. Setting the microwave and grill Example: 360 watts, ( grill, 5 minutes 1. Press the required microwave power setting[...]

  • Seite 9

    9 Pausing Press the Stop button once, or open the appliance door. After closing, press the Start button again. Cancelling Press the "stop" button twice, or open the door and press the "stop" button once. Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off. You can change the duration of the aco[...]

  • Seite 10

    10 Malfunction table Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the malfunction table before calling the after-sales service. If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the Tested for you in our cooking studio section, where you will find plenty of cooking tips and tricks. : Risk of electric shock! Incorrect repai[...]

  • Seite 11

    11 Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. Automatic programmes The automatic programmes enable you to prepare food very easily. You select the programme and enter the weight of your food. The automatic programme makes the optimum setting. Note: You can choose from 8 programmes. Setting a progra[...]

  • Seite 12

    12 Cooking with the automatic programmes With the 3 cooking programmes, you can cook rice, potatoes or vegetables. Notes ■ Ovenware The food must be cooked in microwaveable cookware with a lid. For rice, you should use a large, deep dish. ■ Preparing food Weigh out the food. You need to know the weight to set the programme. Rice: Do not use boi[...]

  • Seite 13

    13 Defrosting, heating up or cooking frozen food Notes ■ Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up . ■ Food which lies flat will cook more quickly than food which is piled high. You should the[...]

  • Seite 14

    14 Caution! Metal  e.g. a spoon in a glass  must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the door. Sparks could irreparably damage the glass on the inside of the door. Notes ■ Take ready meals out of the packaging. They will heat up more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal m[...]

  • Seite 15

    15 Microwave tips Condensation Condensation may appear on the door window, interior walls and floor. This is normal. This does not affect how the microwave operates. Wipe away the condensation after cooking. Tips for grilling Notes ■ All the values given are guidelines and can vary depending on the properties of your food. ■ Always grill on the[...]

  • Seite 16

    16 Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Cooking and defrosting with the microwave Microwave cooking Microwave defrosting Combined microwave cooking Fish kebabs 4-5 pi[...]

  • Seite 17

    16 ¿RƒdG äÉ«dɪ μ dG ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób •GƒdÉH »¡£dG øeR ≥ FÉbódÉH äɶMÓe ∂ ª°ùdG ÜÉÑc ¢û«°T ™£b 5-4 á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ( + •Gh 180 á ≤ «bO 15-10 .á«Ñ°ûN OGƒYCG Ω óîà°SG í ∏ ªªdG ôjõæîdG ºëd íFGô°T íFGô°T 8 »dGƒM á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ([...]

  • Seite 18

    15 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôØH á°UÉN íFÉ°üf ᫪ μ H á ≤∏ ©àªdG §Ñ°†dG ´É°VhCG ¢Uƒ°üîH äÉeƒ ∏ ©e ájCG ≈∏ Y Qƒã©dG ∂ æ μ ªj ’ . √ OGóYEÉH âªb …òdG Ω É©£dG :á«dÉàdG á« ∏ ª©dG IóYÉ ≤ dG Ω Góîà°SÉH »¡£dG áæeRCG π « ∏≤ J hCG IOÉjõH ºb É k Ñjô ≤ J »¡[...]

  • Seite 19

    14 !¬«ÑæJ π≤ J ’ áaÉ°ùe ≈∏ Y ,܃ μ dG π NGO á ≤ © ∏ ªdG π ãe ,á«fó©ªdG AÉ«°TC’G ™°Vƒ o J ¿CG Öéj ±ÓJEG »a Qô°ûdG ÖÑ°ùàj ó ≤ a .ÜÉÑ ∏ d » ∏ NGódG ÖfÉédGh ¿ôØdG ¿GQóL øY º°S 2 øY .¬MÓ°UEG Ö©°üj πμ °ûH ÜÉÑ ∏ d » ∏ NGódG ÖfÉédÉH êÉLõdG äɶMÓ[...]

  • Seite 20

    13 óªéàdG áHGPEG ¿RƒdG øeR ,•GƒdÉH ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób §Ñ°V ≥ FÉbódÉH »¡£dG äɶMÓe § ∏ àîe Ω hôØe ºëd ºL 200 ≥ FÉbO 10 ,•Gh 90 IóY ¬Ñ ∏ bGh , √ ó«ªéJ óæY ¿É μ eE’G Qób Ω É©£dG OôaG óªéàdG É¡æY ÜGò o j ºëd ™£b ájCG π °üaGh ,äGôe ºL 500 á ≤ «bO 15-[...]

  • Seite 21

    12 á« μ «JÉeƒJhC’G èeGôÑdG Ω Góîà°SÉH »¡£dG .äGhô°†îdGh ¢ùWÉ£ÑdGh RQC’G »¡W ∂ æ μ ªj ,áKÓãdG »¡£dG èeGôH Ω Góîà°SÉH äɶMÓe ■ ¿ôØdG »fGhCG .AÉ£¨H IOhõeh ∞ jhhô μ «ª ∏ d áÑ°SÉæe ¿ôa »fGhCG »a Ω É©£dG »¡W Öéj . ≥ «ªYh ô«Ñc ≥ ÑW Ω Góîà°SG »¨Ñ?[...]

  • Seite 22

    11 ô¡°üªdG ô«ÑeCG 10 ( ≥ ªY x ¢VôY x ´ÉØJQG) OÉ©HC’G RÉ¡édG – ºe 388 x ºe 594 x ºe 382 »¡£dG õ«M – ºe 369 x ºe 328 x ºe 208 AÉHô¡ μ dG »°Sóæ¡e OÉëJG øe óªà©e VDE ¿ÉªdC’G º©f CE á«HhQhC’G á ≤ HÉ£ªdG áeÓY º©f áÄ«ÑdG ≈∏ Y á¶aÉëe á ≤ jô£H äÉØ ∏ îªdG øe ?[...]

  • Seite 23

    10 ∫ É£YC’G ∫ hóL ä’ÓàN’G ∫ hóL ≈ dEG ´ƒLôdG ≈ Lô o j .ᣫ°ùH ÜÉÑ°SCG ≈ dEG ä’ÓàN’G Oƒ©J Ée ÉÑdÉZ .™«ÑdG ó©H Ée áeóîH ∫ É°üJ’G π Ñb ¥ÉÑWC’G ´ƒ°Vƒe ≈ dEG ´ƒLôdG ≈ Lô o j ,ójôJ âæc Ée ô«Z ≈∏ Y ∂ bÉÑWCG óMCG êôN GPEG øe ójó©dG ∑ Éæg óéJ ?[...]

  • Seite 24

    9 âbDƒªdG ±É ≤ jE’G §¨°VG ≥∏ ¨dG ó©H .RÉ¡édG ÜÉH íàaG hCG ,IóMGh Iôªd (±É ≤ jEG) Stop QõdG ≈∏ Y §¨°VG .( 𠫨°ûJ) Start QõdG ≈∏ Y á« ∏ ª©dG AɨdEG “stop” QõdG ≈∏ Y §¨°VG ºK ÜÉÑdG íàaG hCG ø«Jôe (±É ≤ jEG) “stop” QõdG ≈∏ Y §¨°VG .IóMGh Iôªd (±É ≤ j[...]

  • Seite 25

    8 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôah áéeóªdG ájGƒ°ûdG É k °ûeô ≤ e Ω É©£dG íÑ°üj .âbƒdG ¢ùØf »a ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa ™e ájGƒ°ûdG §Ñ°V ∂ æ μ ªj .ábÉ£dG ô«aƒJ ™eh ´ô°SCG πμ °ûH ∂ dP ºàjh .¿ƒ ∏ dG »æHh . ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôØd IQób ájCG QÉ«àNG ∂ æ μ ªj .•Gh 600 h 900 : ?[...]

  • Seite 26

    7 ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób §Ñ°V ´É°VhCG ∞ jhhô μ «ªdG ¿ôa IQób `d Ö°SÉæe •Gh 90 IQGôë ∏ d á°SÉ°ùëdG ᪩WC’G øY óªéàdG áHGPEG •Gh 180 ôªà°ùªdG »¡£dGh óªéàdG áHGPEG •Gh 360 IQGôë ∏ d á°SÉ°ùëdG ᪩WC’G ø«î°ùJh Ω ƒë ∏ dG »¡W •Gh 600 Ω É©£dG »¡Wh ø«î[...]

  • Seite 27

    6 á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ºë ∏ dG íFGô°T π ãe ,᪩WC’G AGƒ°ûd á« μ∏ °S ájGƒ°T ø μ ªj ɪc ,õÑîdG ø«î°ùàd hCG ( ≥ fÉ ≤ ædG) ≥ é°ùdG hCG . k Óãe á룰ùªdG »fGƒ°üdG ™°Vƒd í£°ùc É¡eGóîà°SG .QGhódG øë°üdG ≈∏ Y á« μ∏ °ùdG á μ Ñ°ûdG ™°V :áXƒë ∏[...]

  • Seite 28

    5 º μ ëàdG áMƒd ¢†©H »a áæ«©e äÉaÓàNG ô¡¶J ób .º μ ëàdG áMƒ ∏ d É k eÉY É k °VôY Éæg iôJ .RÉ¡édG π jOƒe Ö°ùM π «°UÉØàdG 1 ¢VôY IóMh »¡£dG øeRh áYÉ°ùdG 2 QGhódG QÉ«àN’G ìÉàØe á« μ «JÉeƒJhCG èeGôH §Ñ°V hCG »¡£dG øeRh âbƒdG §Ñ°†d 3 QGQRC’G 4 ÜÉÑdG íà[...]

  • Seite 29

    4 ■ »fGhCG íÑ°üJ óbh .IQGôM ¬æe å©ÑæJ øî°ùªdG Ω É©£dG êGôNE’ ¿ôØ ∏ d G k RÉØb É k ªFGO Ω óîà°SG .áæNÉ°S ¿ôØdG .»¡£dG õ«M øe äÉ«dɪ μ dG hCG ¿ôØdG »fGhCG ■ øî°ùJ ÉeóæY ôéØæJ ób ≥∏ ¨dG ᪠μ ëe äGƒÑ©dG ≈∏ Y IOƒLƒªdG äÉfÉ«ÑdG É k ªFGO ≈ YGôJ .á[...]

  • Seite 30

    3 ¬ ∏ °üaGh RÉ¡édG ∞ bhCG .¬ ∏ NGóH áæNOCG OƒLh ádÉM »a IôFGódG ™WÉb π °üaG hCG »FÉHô¡ μ dG QÉ«àdG á μ Ñ°T øY .ôgÉ°üªdG ¥hóæ°U »a á«FÉHô¡ μ dG ■ »°SÉ°S C ’G ¢Vô¨dG ±ÓîH ¢VôZ … C ’ RÉ¡édG Ω Góîà°SG ¿ EG .äÉ«Ø ∏ J ÖÑ°ùj óbh Gô«£N Gôe C G ó©j ¬d ¢?[...]

  • Seite 31

    2 äÉjƒàëªdG ¢Sô¡a 2 ............................................................................................ ᪡ªdG ¿Ée C’G äGOÉ°TQEG 4 .........................................................................................................QGô°V C’G äÉÑÑ°ùe 4 .......................................................[...]

  • Seite 32

    (02) 940129 *9000923522* 9000923522 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com[...]